summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2019-07-13 23:14:50 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2019-07-13 23:14:50 +0000
commit1d12fc5b7a84a404eb29123f0196b71295248534 (patch)
tree99577b466659a151dc85ceaef93adc75af8f58aa /tde-i18n-nds/messages
parent87cd5f59a03cf0a54c81093fa82887469b520207 (diff)
downloadtde-i18n-1d12fc5b7a84a404eb29123f0196b71295248534.tar.gz
tde-i18n-1d12fc5b7a84a404eb29123f0196b71295248534.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/ktip Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/ktip/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/ktip.po179
1 files changed, 91 insertions, 88 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/ktip.po
index 8fd48131ad3..c1eb2b9cb83 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/ktip.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-23 11:28+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <[email protected]>\n"
"Language-Team: Low Saxon <[email protected]>\n"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgid ""
"donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:187
+#: tips:188
msgid ""
"<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n"
"<table><tr>\n"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
"<td>...op de Schirmbreed</td>\t<td>...op den rechten Muusknoop</td>\n"
"</tr></table>\n"
-#: tips:202
+#: tips:203
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
"<BR>\n"
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n"
-#: tips:211
+#: tips:212
#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
"<li>Dör externe Programmen drucken.</li>\n"
"</ul>\n"
-#: tips:228
+#: tips:229
#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:246
+#: tips:247
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr ""
"wenn Du mehr weten wullt.</p><br>\n"
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
-#: tips:256
+#: tips:257
msgid ""
"<p>\n"
"You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr ""
"oder\n"
"op den Schriefdisch.</p>\n"
-#: tips:265
+#: tips:266
msgid ""
"<p>\n"
"You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr ""
"Informastchonen\n"
"över dat Bruken vun mehr Schriefdischen.</p>\n"
-#: tips:276
+#: tips:277
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/print_printer.png\"></center>\n"
"<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:289
+#: tips:290
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:302
+#: tips:303
#, fuzzy
msgid ""
"<P>\n"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr ""
"an Hülp to kamen.</p><br>\n"
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n"
-#: tips:316
+#: tips:317
msgid ""
"<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n"
"popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n"
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr ""
"Informatschonen över dat\n"
"Topassen vun Kicker.</p>\n"
-#: tips:326
+#: tips:327
msgid ""
"<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n"
"click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
"klick op den lütten Piel an't rechte Enn vun den Balken, denn warrt de "
"övrigen Knööp ok wiest.</P>\n"
-#: tips:334
+#: tips:335
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr ""
"to sehn. </p> <center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
-#: tips:346
+#: tips:347
msgid ""
"<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n"
"desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr ""
"to nehmen. Dat Programm \"KAppfinder\" söcht na bekannte Programmen\n"
"un nimmt se in't Menü op.</P>\n"
-#: tips:355
+#: tips:356
msgid ""
"<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it "
"with\n"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr ""
"Informatschonen över dat\n"
"Topassen vun Kicker, dat TDE-Paneel.</p>\n"
-#: tips:364
+#: tips:365
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n"
-#: tips:374
+#: tips:375
msgid ""
"<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n"
"desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr ""
"<p>Du kannst dat <strong>Schriefdisch-Achtergrundbild gau ännern</strong>,\n"
"wenn Du en Bild ut Konqueror to den Schriefdisch-Achtergrund treckst.</p>\n"
-#: tips:382
+#: tips:383
msgid ""
"<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n"
"from a color selector in any application to the desktop background.\n"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
"Du en Klöör ut den Klören-Wähler vun jichtenseen Programm to den\n"
"Schriefdisch-Achtergrund treckst.</p>\n"
-#: tips:390
+#: tips:391
msgid ""
"<p>\n"
"A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
"Programm dat Paneel tofögen -> WatOkJümmers to wählen.\n"
"</p>\n"
-#: tips:399
+#: tips:400
msgid ""
"<p>\n"
"You can add more applets to your panel by selecting Panel\n"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
"Paneel-Menü->Lüttprogramm dat Paneel tofögen utwählst.\n"
"</p>\n"
-#: tips:408
+#: tips:409
msgid ""
"<p>\n"
"You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
"Informatschonen\n"
"över verföögbore Lüttprogrammen för't Paneel.</p>\n"
-#: tips:419
+#: tips:420
msgid ""
"<p>Want to see the local time of your friends or\n"
"business partners <b>around the world</b>?</p>\n"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr ""
"oder Hannelspartners <b>rund de Welt</b> is?</p>\n"
"<p>Klick eenfach mit den Middel-Muusknoop op de <b>Paneel-Klock</b>.</p>\n"
-#: tips:427
+#: tips:428
msgid ""
"<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n"
"in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr ""
"<p>Binnen <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">dat Kicker-Handbook</a> "
"gifft dat mehr informatschonen.</p>\n"
-#: tips:437
+#: tips:438
msgid ""
"<p>\n"
"If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by "
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n"
-#: tips:449
+#: tips:450
msgid ""
"<p>\n"
"You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n"
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n"
-#: tips:461
+#: tips:462
msgid ""
"<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n"
"the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
"<p>Du kannst ok Strg+L drücken, denn warrt dat Adressfeld leddig\n"
"maakt un de Blinker dor rinsett.</p>\n"
-#: tips:472
+#: tips:473
msgid ""
"<p>\n"
"You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n"
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n"
-#: tips:484
+#: tips:485
msgid ""
"<p>\n"
"You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark "
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n"
-#: tips:498
+#: tips:499
msgid ""
"<p>\n"
"If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</"
@@ -821,12 +821,13 @@ msgstr ""
"kannst Du dat mit de Muus trecken.</p><br>\n"
"<p>Kloor, wat Du dit Bedregen ok in't Kuntrullzentrum ännern kannst.</p>\n"
-#: tips:508
+#: tips:509
#, fuzzy
msgid ""
"<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
"<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n"
-"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n"
+"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+"Acrobat Reader,\n"
"LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
@@ -840,7 +841,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:520
+#: tips:521
msgid ""
"<p>\n"
"You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt "
@@ -852,7 +853,7 @@ msgstr ""
"Alt drückst, mit den rechten Muusknoop in't Finster klickst un de Muus\n"
"beweegst.</p>\n"
-#: tips:528
+#: tips:529
msgid ""
"<p>\n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n"
@@ -869,7 +870,7 @@ msgstr ""
"mehr Informatschonen\n"
"över dat Inrichten vun Verslöteln.</p>\n"
-#: tips:539
+#: tips:540
msgid ""
"<p>\n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -887,7 +888,7 @@ msgstr ""
"Informatschonen\n"
"över KsCDs Funkschonen.</p>\n"
-#: tips:550
+#: tips:551
msgid ""
"<p>\n"
"Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n"
@@ -909,7 +910,7 @@ msgstr ""
"wenn Du de Textutgaven bruukst.\n"
"</ul>\n"
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
"<p>\n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -926,7 +927,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p>Dit funkscheneert ok för all anner verföögbore Klören.</p>\n"
-#: tips:572
+#: tips:573
#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n"
@@ -952,7 +953,7 @@ msgstr ""
"<p>Dat geiht in Konsole, in jichtenseen X-Terminal un in de Befehlsreeg,\n"
"de Du mit <em>Alt+F2</em> opropen kannst.</p>\n"
-#: tips:585
+#: tips:586
#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n"
@@ -988,7 +989,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:604
+#: tips:605
msgid ""
"<p>\n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -1001,7 +1002,7 @@ msgstr ""
"wiesen\n"
"köönt, un se köönt ok noch anner Saken inbuut hebben.</p>\n"
-#: tips:613
+#: tips:614
msgid ""
"<p>\n"
"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
@@ -1014,7 +1015,7 @@ msgid ""
"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:627
+#: tips:628
msgid ""
"<p>\n"
"Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n"
@@ -1029,7 +1030,7 @@ msgstr ""
"mit den rechten Muusknoop klickst un \"Finsterbedregen Instellen...\" "
"utwählst.</p>\n"
-#: tips:637
+#: tips:638
msgid ""
"<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n"
@@ -1045,7 +1046,7 @@ msgstr ""
"Opropen kannst Du Strg+E bruken.\n"
"</p>\n"
-#: tips:648
+#: tips:649
msgid ""
"<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n"
@@ -1058,7 +1059,7 @@ msgstr ""
"dat Paneel klicken un \"Nieg Paneel tofögen->Paneel\" anklicken.</p><p>\n"
"(Du kannst dor allens op afleggen, de Grött ännern un so wieder.)</p>\n"
-#: tips:658
+#: tips:659
#, fuzzy
msgid ""
"<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
@@ -1072,7 +1073,7 @@ msgstr ""
"a>. Wi freut uns,\n"
"den Tipp mit in de tokamen Verschoon to nehmen.</p>\n"
-#: tips:666
+#: tips:667
msgid ""
"<p>\n"
"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
@@ -1090,7 +1091,7 @@ msgstr ""
"Bruuk wat Du wullt, aver den helen Padd bruukst Du nich mehr intippen.</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Gerard Delafond</em></p>\n"
-#: tips:678
+#: tips:679
msgid ""
"<p>\n"
"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n"
@@ -1110,7 +1111,7 @@ msgstr ""
"Tipps un -Tricks.</p><p align=\"right\"><em>Bidragen vun Stefan Schimanski</"
"em></p>\n"
-#: tips:691
+#: tips:692
msgid ""
"<p>\n"
"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n"
@@ -1135,7 +1136,7 @@ msgstr ""
"<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Michael Lachmann un Thomas Diehl</em></"
"p>\n"
-#: tips:705
+#: tips:706
msgid ""
"<p>\n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
@@ -1153,7 +1154,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Carsten Niehaus</em></p>\n"
-#: tips:717
+#: tips:718
msgid ""
"<p>\n"
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
@@ -1175,7 +1176,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Carsten Niehaus</em></p>\n"
-#: tips:731
+#: tips:732
msgid ""
"<p>\n"
"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
@@ -1186,12 +1187,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>\n"
"Wenn Du Dien Schriefdisch wat intressanter maken wullt, gifft dat\n"
-"hele Bargen vun Mustern op <a href=\"http://www.trinity-look.org/\">www.trinity-look."
-"org</a>.\n"
+"hele Bargen vun Mustern op <a href=\"http://www.trinity-look.org/\">www."
+"trinity-look.org</a>.\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Carsten Niehaus</em></p>\n"
-#: tips:741
+#: tips:742
msgid ""
"<p>\n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -1210,7 +1211,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Carsten Niehaus</em></p>\n"
-#: tips:753
+#: tips:754
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1239,7 +1240,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:770
+#: tips:771
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1268,7 +1269,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Jesper Pedersen</em></p><br>\n"
-#: tips:786
+#: tips:787
msgid ""
"<p>\n"
"Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n"
@@ -1284,7 +1285,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Jeff Trantner</em></p><br>\n"
-#: tips:797
+#: tips:798
msgid ""
"<p>\n"
"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can "
@@ -1301,7 +1302,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Jeff Tranter</em></p><br>\n"
-#: tips:807
+#: tips:808
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1330,7 +1331,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Jeff Tranter</em></p><br>\n"
-#: tips:823
+#: tips:824
msgid ""
"<p>\n"
"By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n"
@@ -1343,7 +1344,7 @@ msgstr ""
"daal höllst, kannst Du dormit anner Lüttbiller wegschuven.\n"
"</p>\n"
-#: tips:833
+#: tips:834
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1362,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"de Ännern wedder op den FTP-Server sekern, wenn Du op \"Sekern\" klickst.\n"
"</p>\n"
-#: tips:845
+#: tips:846
msgid ""
"<p>\n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -1385,7 +1386,7 @@ msgstr ""
"t.B. mit den Opmaken-Dialoog vun Kate.\n"
"</p>\n"
-#: tips:859
+#: tips:860
msgid ""
"<p>\n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -1411,7 +1412,7 @@ msgstr ""
"över dit Thema.\n"
"</p>\n"
-#: tips:875
+#: tips:876
msgid ""
"<p>\n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -1423,7 +1424,7 @@ msgstr ""
"den Titelbalken klickst.\n"
"</p>\n"
-#: tips:883
+#: tips:884
msgid ""
"<p>\n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -1440,7 +1441,7 @@ msgstr ""
"en Fraagteken wiest.)\n"
"</p>\n"
-#: tips:894
+#: tips:895
msgid ""
"<p>\n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -1455,7 +1456,7 @@ msgstr ""
"Instellen vör.\n"
"</p>\n"
-#: tips:904
+#: tips:905
msgid ""
"<p>\n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -1470,7 +1471,7 @@ msgstr ""
"wenn Du dat anhollen wullt.\n"
"</p>\n"
-#: tips:914
+#: tips:915
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
@@ -1484,7 +1485,7 @@ msgstr ""
"in't Adressfeld in. Wenn Du t.B. dat Handbook för KWrite ankieken wullt,\n"
"giffst Du dor eenfach \"help:/kwrite\" in.</p>\n"
-#: tips:923
+#: tips:924
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
@@ -1493,19 +1494,21 @@ msgid ""
"<p>There is a great bunch of <a\n"
"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n"
"SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n"
-"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n"
+"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>."
+"</p>\n"
msgstr ""
"<p>Dank dat <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"KSVG\">KSVG-Projekt</a> "
"ünnerstütt TDE nu ok\n"
"de Dateitypen för SVG-Biller (\"Scalable Vector Graphics\"). Du kannst\n"
"disse Biller mit Konqueror ankieken un sogor as Schriefdischachtergrund\n"
"bruken.</p>\n"
-"<p>Dat gifft ok en helen Barg vun <a href=\"http://trinity-look.org/index.php?"
-"xcontentmode=7\" title=\"TDELook SVG\">SVG-Achtergrundbiller</a> för Dien\n"
-"Schriefdisch op <a href=\"http://trinity-look.org\" title=\"TDELook\">trinity-look."
-"org</a>.</p>\n"
+"<p>Dat gifft ok en helen Barg vun <a href=\"http://trinity-look.org/index."
+"php?xcontentmode=7\" title=\"TDELook SVG\">SVG-Achtergrundbiller</a> för "
+"Dien\n"
+"Schriefdisch op <a href=\"http://trinity-look.org\" title=\"TDELook"
+"\">trinity-look.org</a>.</p>\n"
-#: tips:936
+#: tips:937
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n"
@@ -1525,7 +1528,7 @@ msgstr ""
"opstellen wullt, söök in Konqueror Instellen -> Konqueror instellen ut, dat\n"
"maakt den Instellen-Dialoog op, un klick denn eenfach op Söökafkörten.</p>\n"
-#: tips:950
+#: tips:951
#, fuzzy
msgid ""
"<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n"
@@ -1551,7 +1554,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD-Handbook\">dat KTTSD-Handbook</a>\n"
"gifft dat mehr Informatschonen.</p>\n"
-#: tips:969
+#: tips:970
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n"
@@ -1576,7 +1579,7 @@ msgstr ""
"Daten verloren gaht un Partnerperzessen noch wiederlöppt. Dit schull bloots\n"
"as de leste Utweg bruukt warrn.</p>\n"
-#: tips:986
+#: tips:987
#, fuzzy
msgid ""
"<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n"
@@ -1597,7 +1600,7 @@ msgstr ""
"KAdressbook (för de Kontakten), KNotes (för Notizen), KNode (för de\n"
"niegsten Narichten) un KOrganizer (en ümfaten Kalenner).</p>\n"
-#: tips:1000
+#: tips:1001
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n"
@@ -1621,7 +1624,7 @@ msgstr ""
"<li>Muusrad över den Schriefdisch-Ümschalter löppt dör de Schriefdischen.</"
"li></ul></p>\n"
-#: tips:1019
+#: tips:1020
msgid ""
"<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n"
"location.</p>\n"
@@ -1629,7 +1632,7 @@ msgstr ""
"<p>Wenn Du in Konqueror F4 drückst, warrt en Terminal mit den aktuellen\n"
"Oort opmaakt.</p>\n"
-#: tips:1026
+#: tips:1027
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n"
@@ -1644,7 +1647,7 @@ msgstr ""
"html#id2574142\" title=\"Autostart FAQ\">FAQ-Indrag</a> an, wenn Du mehr\n"
"weten wullt.</p>\n"
-#: tips:1036
+#: tips:1037
msgid ""
"<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n"
"suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n"
@@ -1660,7 +1663,7 @@ msgstr ""
"\"Narichtenmodulen\">dat TDE-Brukerhandbook</a> gifft dat en Schritt-för-"
"Schritt-Anleden.</p>\n"
-#: tips:1047
+#: tips:1048
msgid ""
"<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n"
"have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n"
@@ -1672,7 +1675,7 @@ msgstr ""
"nich dat hele Programm opmaken, wenn Du bloots en Nettbreef\n"
"schrieven wullt.</p>\n"
-#: tips:1056
+#: tips:1057
#, fuzzy
msgid ""
"<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n"
@@ -1697,7 +1700,7 @@ msgstr ""
"dat mehr Informatschonen\n"
"över TDEWallet un wodennig dat bruukt warrt.</p>\n"
-#: tips:1072
+#: tips:1073
msgid ""
"<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n"
"brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n"
@@ -1707,7 +1710,7 @@ msgstr ""
"warrt en List vun de Finstern op all Schriefdischen wiest. Över dit Menü\n"
"kannst Du de Finstern ok nieg anornen.</p>\n"
-#: tips:1080
+#: tips:1081
msgid ""
"<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n"
"certain extent. For example, you can specify a particular background\n"
@@ -1720,7 +1723,7 @@ msgstr ""
"ünner Utsehn &amp; Muster -> Achtergrund, oder klick mit den rechten\n"
"Muusknoop op den Schriefdisch un söök Schriefdisch instellen... ut.</p>\n"
-#: tips:1090
+#: tips:1091
#, fuzzy
msgid ""
"<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n"
@@ -1739,7 +1742,7 @@ msgstr ""
"<p>Disse Instellen gellt denn bloots för dat aktiven Tab, nich för all. Du\n"
"kannst de deelte Ansicht also dor instellen, woneem Du dat bruukst.</p>\n"
-#: tips:1104
+#: tips:1105
msgid ""
"<p>\n"
"You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"