diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-26 11:44:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2018-12-26 12:49:00 +0100 |
commit | 9e6b877b2e492e78795f8112fcbab99adb8bcdb5 (patch) | |
tree | 24478735f1d4fc668216c056e45358a11f427450 /tde-i18n-nds/messages | |
parent | 3316aa0d4f60faf55fe0c69bbfca139085b74932 (diff) | |
download | tde-i18n-9e6b877b2e492e78795f8112fcbab99adb8bcdb5.tar.gz tde-i18n-9e6b877b2e492e78795f8112fcbab99adb8bcdb5.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdeutils/superkaramba
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/superkaramba/
(cherry picked from commit 2406b957a0dfe42e7964f27b2a19d631088ba50d)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdeutils/superkaramba.po | 229 |
1 files changed, 113 insertions, 116 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/superkaramba.po index 51fca9799cc..d834bd2f277 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/superkaramba.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/superkaramba.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: superkaramba\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-06 21:07+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <[email protected]>\n" "Language-Team: Low Saxon <[email protected]>\n" @@ -15,75 +15,75 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Manfred Wiese" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "[email protected]" -#: karamba.cpp:172 +#: src/karamba.cpp:172 msgid "&All Desktops" msgstr "&All Schriefdischen" -#: karamba.cpp:180 +#: src/karamba.cpp:180 msgid "Desktop &" msgstr "Schriefdisch &" -#: karamba.cpp:195 +#: src/karamba.cpp:195 msgid "Update" msgstr "Opfrischen" -#: karamba.cpp:197 +#: src/karamba.cpp:197 msgid "Toggle &Locked Position" msgstr "Afslaten Positschoon ümscha<en" -#: karamba.cpp:207 +#: src/karamba.cpp:207 msgid "Use &Fast Image Scaling" msgstr "&Fix Bildskaleren bruken" -#: karamba.cpp:219 +#: src/karamba.cpp:219 msgid "Configure &Theme" msgstr "Mus&ter instellen" -#: karamba.cpp:221 +#: src/karamba.cpp:221 msgid "To Des&ktop" msgstr "Na Schrief&disch" -#: karamba.cpp:223 +#: src/karamba.cpp:223 msgid "&Reload Theme" msgstr "Muste&r nieg laden" -#: karamba.cpp:225 +#: src/karamba.cpp:225 msgid "&Close This Theme" msgstr "Dit Muster toma&ken" -#: karamba.cpp:2037 +#: src/karamba.cpp:2037 msgid "Show System Tray Icon" msgstr "Systeemafsnitt-Lüttbild wiesen" -#: karamba.cpp:2042 +#: src/karamba.cpp:2042 msgid "&Manage Themes..." msgstr "&Mustern plegen..." -#: karamba.cpp:2046 +#: src/karamba.cpp:2046 msgid "&Quit SuperKaramba" msgstr "SuperKaramba verla&ten" -#: karambaapp.cpp:143 +#: src/karambaapp.cpp:143 msgid "Hide System Tray Icon" msgstr "Systeemafsnitt-Lüttbild versteken" -#: karambaapp.cpp:195 karambaapp.cpp:213 main.cpp:92 +#: src/karambaapp.cpp:195 src/karambaapp.cpp:213 src/main.cpp:92 msgid "SuperKaramba" msgstr "SuperKaramba" -#: karambaapp.cpp:223 +#: src/karambaapp.cpp:223 #, c-format msgid "" "_n: 1 Running Theme:\n" @@ -92,108 +92,36 @@ msgstr "" "1 Muster löppt:\n" "%n Mustern löppt:" -#: karambaapp.cpp:357 +#: src/karambaapp.cpp:357 msgid "" -"<qt>Hiding the system tray icon will keep SuperKaramba running in background. " -"To show it again use the theme menu.</qt>" +"<qt>Hiding the system tray icon will keep SuperKaramba running in " +"background. To show it again use the theme menu.</qt>" msgstr "" -"<qt>Wenn dat Systeemafsnitt-Lüttbild verstickt warrt, löppt SuperKaramba in'n " -"Achtergrund wieder. Wenn Du dat Systeemafsnitt-Lüttbild wedder wiesen wullt, " -"bruuk dat Mustermenü.</qt>" +"<qt>Wenn dat Systeemafsnitt-Lüttbild verstickt warrt, löppt SuperKaramba " +"in'n Achtergrund wieder. Wenn Du dat Systeemafsnitt-Lüttbild wedder wiesen " +"wullt, bruuk dat Mustermenü.</qt>" -#: karambaapp.cpp:359 +#: src/karambaapp.cpp:359 msgid "Hiding System Tray Icon" msgstr "Systeemafsnitt-Lüttbild versteken" -#: main.cpp:43 taskbartest.cpp:38 +#: src/main.cpp:43 src/taskbartest.cpp:38 msgid "A TDE Eye-candy Application" msgstr "Wat för de Ogen för TDE" -#: main.cpp:51 taskbartest.cpp:45 +#: src/main.cpp:51 src/taskbartest.cpp:45 msgid "A required argument 'file'" msgstr "Argument \"Datei \" is nödig" -#. i18n: file superkarambaui.rc line 4 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Egen" - -#. i18n: file themes_layout.ui line 22 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "SuperKaramba Themes" -msgstr "SuperKaramba-Mustern" - -#. i18n: file themes_layout.ui line 41 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Search:" -msgstr "&Söken:" - -#. i18n: file themes_layout.ui line 57 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "S&how:" -msgstr "&Wiesen:" - -#. i18n: file themes_layout.ui line 66 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "All" - -#. i18n: file themes_layout.ui line 71 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Running" -msgstr "Löppt" - -#. i18n: file themes_layout.ui line 135 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "&Add to Desktop" -msgstr "To'n Schriefdisch &tofögen" - -#. i18n: file themewidget_layout.ui line 72 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">1 running</p>" -msgstr "<p align=\"center\">1 löppt</p>" - -#. i18n: file themewidget_layout.ui line 106 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Koppindrag" - -#. i18n: file themewidget_layout.ui line 122 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Beschrieven" - -#. i18n: file superkaramba.kcfg line 7 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Show system tray icon." -msgstr "Systeemafsnitt-Lüttbild wiesen" - -#. i18n: file superkaramba.kcfg line 13 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Themes that user added to theme list." -msgstr "Vun'n Bruker de List toföögt Mustern" - -#: taskbartest.cpp:53 +#: src/taskbartest.cpp:53 msgid "karamba" msgstr "karamba" -#: taskmanager.cpp:465 +#: src/taskmanager.cpp:465 msgid "modified" msgstr "ännert" -#: themefile.cpp:213 +#: src/themefile.cpp:213 msgid "" "You are about to install and run %1 SuperKaramba theme. Since themes can " "contain executable code you should only install themes from sources that you " @@ -203,58 +131,127 @@ msgstr "" "Mustern ok utföhrboren Kode bargen köönt, schullst Du bloots vun Borns " "installeren, de Du troenkannst. Wullt Du wiedermaken?" -#: themefile.cpp:215 +#: src/themefile.cpp:215 msgid "Executable Code Warning" msgstr "Wohrschoen, utföhrbor Kode" -#: themefile.cpp:215 +#: src/themefile.cpp:215 msgid "Install" msgstr "Installeren" -#: themefile.cpp:228 +#: src/themefile.cpp:228 msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "\"%1\" gifft dat al. Wullt Du dat överschrieven?" -#: themefile.cpp:229 +#: src/themefile.cpp:229 msgid "File Exists" msgstr "Gifft Datei al" -#: themefile.cpp:229 +#: src/themefile.cpp:229 msgid "Overwrite" msgstr "Överschrieven" -#: themesdlg.cpp:131 +#: src/themesdlg.cpp:131 msgid "Get New Stuff" msgstr "\"Niege Saken\" halen" -#: themesdlg.cpp:132 +#: src/themesdlg.cpp:132 msgid "Download new themes." msgstr "Niege Mustern daalladen." -#: themesdlg.cpp:134 +#: src/themesdlg.cpp:134 msgid "New Stuff..." msgstr "Nieg Kraam..." -#: themesdlg.cpp:147 +#: src/themesdlg.cpp:147 msgid "Open Local Theme" msgstr "Lokaal Muster opmaken" -#: themesdlg.cpp:148 +#: src/themesdlg.cpp:148 msgid "Add local theme to the list." msgstr "Lokaal Muster de List tofögen." -#: themesdlg.cpp:166 themesdlg.cpp:180 themesdlg.cpp:365 +#: src/themesdlg.cpp:150 +msgid "Open..." +msgstr "" + +#: src/themesdlg.cpp:166 src/themesdlg.cpp:180 src/themesdlg.cpp:365 msgid "Uninstall" msgstr "Deinstalleren" -#: themesdlg.cpp:207 +#: src/themesdlg.cpp:207 msgid "*.theme *.skz|Themes" msgstr "*.theme *.skz|Mustern" -#: themesdlg.cpp:208 +#: src/themesdlg.cpp:208 msgid "Open Themes" msgstr "Mustern opmaken" -#: themewidget.cpp:78 +#: src/themewidget.cpp:78 msgid "<p align=\"center\">%1 running</p>" msgstr "<p align=\"center\">\"%1\" löppt</p>" + +#: src/superkaramba.kcfg:7 +#, no-c-format +msgid "Show system tray icon." +msgstr "Systeemafsnitt-Lüttbild wiesen" + +#: src/superkaramba.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Themes that user added to theme list." +msgstr "Vun'n Bruker de List toföögt Mustern" + +#: src/superkarambaui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Egen" + +#: src/themes_layout.ui:22 +#, no-c-format +msgid "SuperKaramba Themes" +msgstr "SuperKaramba-Mustern" + +#: src/themes_layout.ui:41 +#, no-c-format +msgid "&Search:" +msgstr "&Söken:" + +#: src/themes_layout.ui:57 +#, no-c-format +msgid "S&how:" +msgstr "&Wiesen:" + +#: src/themes_layout.ui:66 +#, no-c-format +msgid "All" +msgstr "All" + +#: src/themes_layout.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Running" +msgstr "Löppt" + +#: src/themes_layout.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Add to Desktop" +msgstr "To'n Schriefdisch &tofögen" + +#: src/themes_layout.ui:149 +#, no-c-format +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: src/themewidget_layout.ui:72 +#, no-c-format +msgid "<p align=\"center\">1 running</p>" +msgstr "<p align=\"center\">1 löppt</p>" + +#: src/themewidget_layout.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Koppindrag" + +#: src/themewidget_layout.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Beschrieven" |