diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nl/docs/kdeedu/kturtle/index.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/kdeedu/kturtle/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/kdeedu/kturtle/index.docbook | 357 |
1 files changed, 0 insertions, 357 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/kdeedu/kturtle/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/kdeedu/kturtle/index.docbook deleted file mode 100644 index e14e802d420..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/docs/kdeedu/kturtle/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,357 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" -"dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kappname "&kturtle;"> - <!ENTITY package "tdeedu"> - <!ENTITY logo "Logo"> - <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Dutch "INCLUDE" -><!-- change language only here --> - <!ENTITY using-kturtle SYSTEM "using-kturtle.docbook"> - <!ENTITY getting-started SYSTEM "getting-started.docbook"> - <!ENTITY programming-reference SYSTEM "programming-reference.docbook"> - <!ENTITY translator-guide SYSTEM "translator-guide.docbook"> - <!ENTITY glossary SYSTEM "glossary.docbook"> -]> - -<book lang="&language;"> - -<bookinfo> -<title ->Het handboek van &kturtle;</title> - -<authorgroup> -<author -><firstname ->Cies</firstname -> <surname ->Breijs</surname -> <affiliation -> <address -><email ->cies AT kde DOT nl</email -></address> -</affiliation> -</author> -<author -><firstname ->Anne-Marie</firstname -> <surname ->Mahfouf</surname -> <affiliation -> <address -><email ->annma AT kde DOT org</email -></address> -</affiliation> -</author> -&Rinse.Devries; -</authorgroup> - - -<copyright> -<year ->2004</year> -<holder ->Cies Breijs</holder> -</copyright> - -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> - -<date ->2005-12-10</date> -<releaseinfo ->0.6</releaseinfo> - -<abstract> -<para ->&kturtle; is een educatieve programmeeromgeving, gebruik makend van de programmeertal &logo;. De unieke eigenschap van Logo is dat de programmeercommando's kunnen worden vertaald naar de taal van de 'programmeur', zodat hij/zij kan programmeren in zijn/haar eigen taal. </para> -</abstract> - -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeedu</keyword> -<keyword ->KTurtle</keyword> -<keyword ->educatie</keyword> -<keyword ->taal</keyword> -<keyword ->eigen</keyword> -<keyword ->programmeren</keyword> -<keyword ->code</keyword> -<keyword ->&logo;</keyword> -<keyword ->instructies</keyword> -<keyword ->schildpad</keyword> -</keywordset> - -</bookinfo> - -<chapter id="introduction"> -<title ->Inleiding</title> - -<para ->&kturtle; is een educatieve programmeeromgeving die gebruik maakt van de programmeertaal <link linkend="what-is-logo" ->&logo;</link ->. Het doel van &kturtle; is om het programmeren zo eenvoudig en toegankelijk mogelijk te maken. Dit maakt &kturtle; geschikt om kinderen de basis van wiskunde, geometrie en programmeren bij te brengen. De commando's die in het programma worden gebruikt zijn in de stijl van de &logo;-programmeertaal. De unieke eigenschap van &logo; is dat de commando's vaak zijn vertaald naar de spreektaal van de programmeur.</para> - -<para ->&kturtle; is genoemd naar de <quote ->schildpad</quote -> (turtle) die een centrale rol speelt in de programmeeromgeving. De gebruiker programmeert de schildpad, met behulp van de &logo;-commando's, om een tekening te tekenen op <link linkend="the-canvas" ->het canvas</link ->.</para> - -<sect1 id="what-is-logo"> -<title ->Wat is &logo;?</title> -<para ->De eerste versie van de &logo;-programmeertaal werd in 1967 gemaakt door Seymour Papert van MIT Artificial Intelligence Laboratory. en werd afgeleid van de programmeertaal LISP. Vanaf dat moment zijn er veel versies van &logo; uitgebracht. Omstreeks 1980 werd &logo; bekender met versies voor MSX, Commodore, Atari, Apple II en IBM-PC's. Deze versies werden vooral voor educatieve doeleinden uitgebracht. LCSI bracht in 1985 <application ->&Mac;&logo;</application -> uit, een hulpmiddel voor professionele programmeurs. Dit programma sloeg helaas niet aan. MIT onderhoudt nog steeds een website over &logo;. Deze vindt u op <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/" ->http://el.media.mit.edu/logo-foundation/</ulink ->.</para> - -<para ->Vandaag de dag zijn er verschillende versies van &logo; verkrijgbaar. Deze kunt u vinden op <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/" ->MIT's &logo;-website</ulink -> en via een eenvoudige <ulink url="http://www.google.com/search?q=logo+programming+kids" ->Google-zoekopdracht</ulink ->. Deze versie van &logo; (&kturtle;) richt zich alleen op de educatieve kwaliteiten van de programmeertaal en is daardoor ongeschikt voor professionele programmeurs.</para> -</sect1> - -<sect1 id="features-of-kturtle"> -<title ->Functies van &kturtle;</title> -<para ->&kturtle; heeft enkele leuke functies die het beginnen met programmeren eenvoudig maken. Hier zijn enkele functies van &kturtle;: <itemizedlist> -<listitem -><para ->Een geïntegreerde &logo;-interpreter (geen extra afhankelijkheden) die gebruik maakt van &XML;-bestanden voor de commandovertalingen. Er is ondersteuning voor door de gebruiker gedefinieerde functies en dynamische schakeling tussen typen. </para -></listitem> -<listitem -><para ->De uitvoering kan op elk moment worden vertraagd, tijdelijk onderbroken of gestopt. </para -></listitem> -<listitem -><para ->Een krachtige codebewerker voor de &logo;-commando's met intuïtieve syntaxisaccentuering, regelnummering, en meer. </para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="the-canvas" ->Het canvas</link -> kan worden opgeslagen als een afbeelding, en worden afgedrukt. </para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="the-canvas" ->Het canvas</link -> heeft een zogenaamde wikkelmodus (wrapping mode, die standaard geactiveerd is), zodat de schildpad niet zo makkelijk kan verdwalen. </para -></listitem> -<listitem -><para ->Contextuele hulp voor alle &logo;-commando's: druk op <keysym ->F1</keysym ->. </para -></listitem> -<listitem -><para ->De commando's in &logo; zijn volledig vertaalbaar en momenteel beschikbaar in het Engels, Braziliaans Portugees, Nederlands, Duits, Frans, Sloveens, Servisch (Cyrillisch en Latijn), Spaans en Zweeds. </para -></listitem> -<listitem -><para ->Een dialoog die de foutmeldingen koppelt aan de gemaakte programmeerfouten. </para -></listitem> -<listitem -><para ->Vereenvoudigde programmeerterminologie. </para -></listitem> -<listitem -><para ->Volledig scherm. </para -></listitem> -<listitem -><para ->Veel geïntegreerde en vertaalde &logo;-programma's als voorbeeld waarmee het u gemakkelijk wordt gemaakt om te beginnen. </para -></listitem> -</itemizedlist> -</para> -</sect1> -</chapter> - -&using-kturtle; - -&getting-started; - -&programming-reference; - -&glossary; - -&translator-guide; - -<chapter id="credits"> - -<title ->Dankbetuigingen en licenties</title> - -<para ->&kturtle; </para> -<para ->Programma copyright 2003-2005 Cies Breijs <email ->cies AT kde DOT nl</email -></para> -<para ->Met bijdragen van: <itemizedlist> -<listitem -><para ->Hulp bij het programmeren van het bewerker-deel: &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</para> -</listitem> -<listitem -><para ->Auteur van <application ->WSBASIC</application -> (<ulink url="http://wsbasic.sourceforge.net" ->http://wsbasic.sourceforge.net</ulink ->) die de basis vormt voor de interpreter van &kturtle;: Walter Schreppers <email ->Walter DOT Schreppers AT ua DOT ac DOT be</email -></para> -</listitem> -<listitem -><para ->Duitse gegevensbestanden: Matthias Meßmer <email ->bmlmessmer AT web DOT de</email -></para> -</listitem> -<listitem -><para ->Duitse gegevensbestanden: Burkhard Lück <email ->lueck AT hube-lueck DOT de</email -></para> -</listitem> -<listitem -><para ->Zweedse gegevensbestanden: Stefan Asserhäll <email ->stefan DOT asserhal AT telia DOT com</email -></para> -</listitem> -<listitem -><para ->Sloveense gegevensbestanden: Jure Repinc <email ->jlp AT holodeck1 DOT com</email -></para> -</listitem> -<listitem -><para ->Servische (Cyrillisch en Latijn) gegevensbestanden: Chusslove Illich <email ->caslav DOT ilic AT gmx DOT net</email -></para> -</listitem> -<listitem -><para ->Italiaanse gegevensbestanden: Pino Toscano <email ->toscano DOT pino AT tiscali DOT it</email -></para> -</listitem> -<listitem -><para ->Engelse GB gegevensbestanden: Andy Potter <email ->A DOT J DOT Potter AT rhul DOT ac DOT uk</email -></para> -</listitem> -<listitem -><para ->Spaanse gegevensbestanden: Rafael Beccar <email ->rafael DOT beccar AT kdemail DOT net</email -></para> -</listitem> -<listitem -><para ->Bestanden in het Braziliaans Portugees: Riverson Rios <email ->[email protected]</email -></para> -</listitem> -<listitem -><para ->Noorse Nynorsk en Bokmål gegevensbestanden: Karl Ove Hufthammer <email ->[email protected]</email -></para> -</listitem> -<listitem -><para ->Inleesprogramma met ondersteuning voor Cyrillisch: Albert Astals Cid <email ->astals11 AT terra DOT es</email -></para> -</listitem> -</itemizedlist> -</para> - -<para ->Documentatie copyright 2004 <itemizedlist> -<listitem -><para ->Cies Breijs <email ->cies AT kde DOT nl</email -> </para -></listitem> -<listitem -><para ->&Anne-Marie.Mahfouf; <email ->annma AT kde DOT org</email -> </para -></listitem> -<listitem -><para ->Proefgelezen en verbeterd door &Philip.Rodrigues;&Philip.Rodrigues.mail;</para> -</listitem> -<listitem -><para ->Bijgewerkte vertalingshandleiding en enkele verbeteringen door Andrew Coles <email ->andrew_coles AT yahoo DOT co DOT uk</email -></para> -</listitem> - -</itemizedlist> -</para> -&meld.fouten;&vertaling.rinse; -&underFDL; &underGPL; </chapter> - - - -<appendix id="installation"> -<title ->Installatie</title> - -<sect1 id="getting-kturtle"> -<title ->Hoe u &kturtle; kunt krijgen</title> -&install.intro.documentation; </sect1> - -<sect1 id="compilation"> -<title ->Compilatie en installatie</title> -&install.compile.documentation; </sect1> - -</appendix> - -&documentation.index; -</book> -<!-- -Local Variables: -mode: sgml -sgml-minimize-attributes:nil -sgml-general-insert-case:lower -sgml-indent-step:0 -sgml-indent-data:nil -End: ---> |