summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <[email protected]>2019-12-09 00:47:50 +0100
committerSlávek Banko <[email protected]>2019-12-09 00:47:50 +0100
commit7f5424d25463b88d4150d07aa226248330d4a9d9 (patch)
tree7c351f591a2278b03572942ca58948a2f1d2baa2 /tde-i18n-nl/messages
parent4f9e24aaa58cd193c03535ad117eea5abe0d145e (diff)
downloadtde-i18n-7f5424d25463b88d4150d07aa226248330d4a9d9.tar.gz
tde-i18n-7f5424d25463b88d4150d07aa226248330d4a9d9.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po976
1 files changed, 489 insertions, 487 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
index a4b41bd08f8..33cc4c30fca 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
@@ -8,26 +8,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs_colors\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-06 22:23+0200\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
-"Language-Team: <[email protected]>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdelibs/tdelibs_colors/nl/>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Heimen Stoffels"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
#: rgb.txt:2
#, no-c-format
@@ -212,25 +214,25 @@ msgid ""
msgstr "wit"
#: rgb.txt:42
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"black"
-msgstr "Geelwit"
+msgstr "zwart"
#: rgb.txt:44
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSlateGray"
-msgstr "Donkerleigrijs1"
+msgstr "Donkerleigrijs"
#: rgb.txt:46
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSlateGrey"
-msgstr "Donkerleigrijs1"
+msgstr "Donkerleigrijs"
#: rgb.txt:48
#, no-c-format
@@ -289,25 +291,25 @@ msgid ""
msgstr "Lichtgrijs"
#: rgb.txt:66
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MidnightBlue"
-msgstr "Lichtblauw"
+msgstr "Nachtblauw"
#: rgb.txt:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"navy"
-msgstr "ivoor"
+msgstr "marineblauw"
#: rgb.txt:69
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"NavyBlue"
-msgstr "Hemelsblauw"
+msgstr "Marineblauw"
#: rgb.txt:71
#, no-c-format
@@ -317,18 +319,18 @@ msgid ""
msgstr "Korenbloemblauw"
#: rgb.txt:73
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSlateBlue"
-msgstr "Leiblauw1"
+msgstr "Donkerleiblauw"
#: rgb.txt:75
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SlateBlue"
-msgstr "Leiblauw1"
+msgstr "Leiblauw"
#: rgb.txt:77
#, no-c-format
@@ -345,35 +347,35 @@ msgid ""
msgstr "Lichtleiblauw"
#: rgb.txt:81
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumBlue"
-msgstr "Middelleiblauw"
+msgstr "Middelblauw"
#: rgb.txt:83
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"RoyalBlue"
-msgstr "Hemelsblauw"
+msgstr "Koninklijk blauw"
#: rgb.txt:84
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"blue"
-msgstr "porseleinwit"
+msgstr "blauw"
#: rgb.txt:86
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DodgerBlue"
msgstr "Poederblauw"
#: rgb.txt:88
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DeepSkyBlue"
@@ -394,11 +396,11 @@ msgid ""
msgstr "Lichthemelsblauw"
#: rgb.txt:94
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SteelBlue"
-msgstr "Lichtstaalblauw"
+msgstr "Staalblauw"
#: rgb.txt:96
#, no-c-format
@@ -426,49 +428,49 @@ msgstr "Poederblauw"
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise"
-msgstr "Bleekturquoise"
+msgstr "Bleekturkoois"
#: rgb.txt:104
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkTurquoise"
-msgstr "Bleekturquoise"
+msgstr "Donkerturkoois"
#: rgb.txt:106
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumTurquoise"
-msgstr "Bleekturquoise"
+msgstr "Middelturkoois"
#: rgb.txt:107
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"turquoise"
-msgstr "Bleekturquoise"
+msgstr "turkoois"
#: rgb.txt:108
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"cyan"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "blauwgroen"
#: rgb.txt:110
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightCyan"
-msgstr "Lichtcyaan"
+msgstr "Lichtblauwgroen"
#: rgb.txt:112
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"CadetBlue"
-msgstr "Kadetblauw1"
+msgstr "Kadetblauw"
#: rgb.txt:114
#, no-c-format
@@ -485,18 +487,18 @@ msgid ""
msgstr "aquamarijn"
#: rgb.txt:117
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkGreen"
-msgstr "Donkerzeegroen"
+msgstr "Donkergroen"
#: rgb.txt:119
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOliveGreen"
-msgstr "Donkerolijfgroen1"
+msgstr "Donkerolijfgroen"
#: rgb.txt:121
#, no-c-format
@@ -506,25 +508,25 @@ msgid ""
msgstr "Donkerzeegroen"
#: rgb.txt:123
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SeaGreen"
-msgstr "Donkerzeegroen"
+msgstr "Zeegroen"
#: rgb.txt:125
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumSeaGreen"
-msgstr "Middelleiblauw"
+msgstr "Middelzeegroen"
#: rgb.txt:127
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightSeaGreen"
-msgstr "Lichtgroen"
+msgstr "Lichtzeegroen"
#: rgb.txt:129
#, no-c-format
@@ -534,74 +536,74 @@ msgid ""
msgstr "Bleekgroen"
#: rgb.txt:131
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SpringGreen"
-msgstr "Lichtgroen"
+msgstr "Lentegroen"
#: rgb.txt:133
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LawnGreen"
-msgstr "Bleekgroen"
+msgstr "Gazongroen"
#: rgb.txt:134
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"green"
-msgstr "Lichtgroen"
+msgstr "groen"
#: rgb.txt:135
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"chartreuse"
-msgstr "Lichtgroen"
+msgstr "groengeel"
#: rgb.txt:137
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumSpringGreen"
-msgstr "Middelaquamarijn"
+msgstr "Middellentegroen"
#: rgb.txt:139
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"GreenYellow"
-msgstr "Lichtgeel"
+msgstr "Groengeel"
#: rgb.txt:141
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LimeGreen"
-msgstr "Lichtgroen"
+msgstr "Limoengroen"
#: rgb.txt:143
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"YellowGreen"
-msgstr "Bleekgroen"
+msgstr "Geelgroen"
#: rgb.txt:145
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"ForestGreen"
-msgstr "Bleekgroen"
+msgstr "Bosgroen"
#: rgb.txt:147
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"OliveDrab"
-msgstr "ivoor"
+msgstr "Olijfgroen"
#: rgb.txt:149
#, no-c-format
@@ -639,18 +641,18 @@ msgid ""
msgstr "Lichtgeel"
#: rgb.txt:157
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"yellow"
-msgstr "Lichtgeel"
+msgstr "geel"
#: rgb.txt:158
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"gold"
-msgstr "orchideepaars"
+msgstr "goud"
#: rgb.txt:160
#, no-c-format
@@ -660,18 +662,18 @@ msgid ""
msgstr "Lichtguldenroede"
#: rgb.txt:161
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"goldenrod"
-msgstr "Lichtguldenroede"
+msgstr "guldenroede"
#: rgb.txt:163
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkGoldenrod"
-msgstr "Bleek guldenroede"
+msgstr "Donkerguldenroede"
#: rgb.txt:165
#, no-c-format
@@ -681,32 +683,32 @@ msgid ""
msgstr "Rozebruin"
#: rgb.txt:167
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"IndianRed"
-msgstr "Indisch-rood1"
+msgstr "Indisch rood"
#: rgb.txt:169
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SaddleBrown"
-msgstr "zalmroze"
+msgstr "Zadelbruin"
#: rgb.txt:170
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"sienna"
-msgstr "linnenwit"
+msgstr "sienna"
#: rgb.txt:171
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"peru"
-msgstr "lilapaars"
+msgstr "peru"
#: rgb.txt:172
#, no-c-format
@@ -730,39 +732,39 @@ msgid ""
msgstr "tarwegeel"
#: rgb.txt:176
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SandyBrown"
-msgstr "Rozebruin"
+msgstr "Zandbruin"
#: rgb.txt:177
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"tan"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "gebruind"
#: rgb.txt:178
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"chocolate"
-msgstr "tarwegeel"
+msgstr "chocoladebruin"
#: rgb.txt:179
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"firebrick"
-msgstr "roze"
+msgstr "rode baksteen"
#: rgb.txt:180
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"brown"
-msgstr "sneeuwwit"
+msgstr "bruin"
#: rgb.txt:182
#, no-c-format
@@ -786,67 +788,67 @@ msgid ""
msgstr "Lichtzalmroze"
#: rgb.txt:186
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"orange"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "oranje"
#: rgb.txt:188
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrange"
-msgstr "Donkergrijs"
+msgstr "Donkeroranje"
#: rgb.txt:189
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"coral"
-msgstr "maispluimgeel"
+msgstr "koraal"
#: rgb.txt:191
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightCoral"
-msgstr "Lichtkoraalrood"
+msgstr "Lichtkoraal"
#: rgb.txt:192
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"tomato"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "tomaatrood"
#: rgb.txt:194
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"OrangeRed"
-msgstr "Indisch-rood1"
+msgstr "Oranjerood"
#: rgb.txt:195
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"red"
-msgstr "azuurblauw"
+msgstr "rood"
#: rgb.txt:197
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"HotPink"
-msgstr "Felrose"
+msgstr "Felroze"
#: rgb.txt:199
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DeepPink"
-msgstr "roze"
+msgstr "Donkerroze"
#: rgb.txt:200
#, no-c-format
@@ -870,32 +872,32 @@ msgid ""
msgstr "Bleekvioletrood"
#: rgb.txt:205
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"maroon"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "kastanjebruin"
#: rgb.txt:207
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumVioletRed"
-msgstr "Bleekvioletrood"
+msgstr "Middelvioletrood"
#: rgb.txt:209
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"VioletRed"
-msgstr "Bleekvioletrood"
+msgstr "Violetrood"
#: rgb.txt:210
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"magenta"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "magenta"
#: rgb.txt:211
#, no-c-format
@@ -909,7 +911,7 @@ msgstr "violet"
msgid ""
"_: color\n"
"plum"
-msgstr "lilapaars"
+msgstr "pruimpaars"
#: rgb.txt:213
#, no-c-format
@@ -919,39 +921,39 @@ msgid ""
msgstr "orchideepaars"
#: rgb.txt:215
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumOrchid"
-msgstr "Middelorchideepaars1"
+msgstr "Middelorchideepaars"
#: rgb.txt:217
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrchid"
-msgstr "orchideepaars"
+msgstr "Donkerorchideepaars"
#: rgb.txt:219
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkViolet"
-msgstr "violet"
+msgstr "Donkerviolet"
#: rgb.txt:221
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"BlueViolet"
-msgstr "Bleekvioletrood"
+msgstr "Blauwviolet"
#: rgb.txt:222
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"purple"
-msgstr "azuurblauw"
+msgstr "paars"
#: rgb.txt:224
#, no-c-format
@@ -1028,28 +1030,28 @@ msgstr "schelpwit4"
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite1"
-msgstr "Antiek-wit1"
+msgstr "Antiekwit1"
#: rgb.txt:235
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite2"
-msgstr "Antiek-wit2"
+msgstr "Antiekwit2"
#: rgb.txt:236
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite3"
-msgstr "Antiek-wit3"
+msgstr "Antiekwit3"
#: rgb.txt:237
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite4"
-msgstr "Antiek-wit4"
+msgstr "Antiekwit4"
#: rgb.txt:238
#, no-c-format
@@ -1112,28 +1114,28 @@ msgstr "Perzikroze4"
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite1"
-msgstr "Navajo-wit1"
+msgstr "Navajowit1"
#: rgb.txt:247
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite2"
-msgstr "Navajo-wit2"
+msgstr "Navajowit2"
#: rgb.txt:248
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite3"
-msgstr "Navajo-wit3"
+msgstr "Navajowit3"
#: rgb.txt:249
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite4"
-msgstr "Navajo-wit"
+msgstr "Navajowit4"
#: rgb.txt:250
#, no-c-format
@@ -1346,158 +1348,158 @@ msgid ""
msgstr "Leiblauw2"
#: rgb.txt:280
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SlateBlue3"
-msgstr "Leiblauw1"
+msgstr "Leiblauw3"
#: rgb.txt:281
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SlateBlue4"
-msgstr "Leiblauw1"
+msgstr "Leiblauw4"
#: rgb.txt:282
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"RoyalBlue1"
-msgstr "Hemelsblauw1"
+msgstr "Koninklijk blauw1"
#: rgb.txt:283
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"RoyalBlue2"
-msgstr "Hemelsblauw2"
+msgstr "Koninklijk blauw2"
#: rgb.txt:284
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"RoyalBlue3"
-msgstr "Hemelsblauw3"
+msgstr "Koninklijk blauw3"
#: rgb.txt:285
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"RoyalBlue4"
-msgstr "Hemelsblauw"
+msgstr "Koninklijk blauw4"
#: rgb.txt:286
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"blue1"
-msgstr "porseleinwit1"
+msgstr "blauw1"
#: rgb.txt:287
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"blue2"
-msgstr "porseleinwit2"
+msgstr "blauw2"
#: rgb.txt:288
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"blue3"
-msgstr "porseleinwit3"
+msgstr "blauw3"
#: rgb.txt:289
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"blue4"
-msgstr "porseleinwit4"
+msgstr "blauw4"
#: rgb.txt:290
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DodgerBlue1"
-msgstr "Poederblauw"
+msgstr "Poederblauw1"
#: rgb.txt:291
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DodgerBlue2"
-msgstr "Poederblauw"
+msgstr "Poederblauw2"
#: rgb.txt:292
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DodgerBlue3"
-msgstr "Poederblauw"
+msgstr "Poederblauw3"
#: rgb.txt:293
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DodgerBlue4"
-msgstr "Poederblauw"
+msgstr "Poederblauw4"
#: rgb.txt:294
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SteelBlue1"
-msgstr "Leiblauw1"
+msgstr "Staalblauw1"
#: rgb.txt:295
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SteelBlue2"
-msgstr "Leiblauw2"
+msgstr "Staalblauw2"
#: rgb.txt:296
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SteelBlue3"
-msgstr "Lichtstaalblauw3"
+msgstr "Staalblauw3"
#: rgb.txt:297
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SteelBlue4"
-msgstr "Lichtstaalblauw4"
+msgstr "Staalblauw4"
#: rgb.txt:298
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DeepSkyBlue1"
msgstr "Hemelsblauw1"
#: rgb.txt:299
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DeepSkyBlue2"
msgstr "Hemelsblauw2"
#: rgb.txt:300
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DeepSkyBlue3"
msgstr "Hemelsblauw3"
#: rgb.txt:301
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DeepSkyBlue4"
-msgstr "Hemelsblauw"
+msgstr "Hemelsblauw4"
#: rgb.txt:302
#, no-c-format
@@ -1521,11 +1523,11 @@ msgid ""
msgstr "Hemelsblauw3"
#: rgb.txt:305
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SkyBlue4"
-msgstr "Hemelsblauw"
+msgstr "Hemelsblauw4"
#: rgb.txt:306
#, no-c-format
@@ -1549,11 +1551,11 @@ msgid ""
msgstr "Lichthemelsblauw3"
#: rgb.txt:309
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightSkyBlue4"
-msgstr "Lichthemelsblauw"
+msgstr "Lichthemelsblauw4"
#: rgb.txt:310
#, no-c-format
@@ -1672,28 +1674,28 @@ msgstr "Lichtcyaan4"
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise1"
-msgstr "Bleekturquoise1"
+msgstr "Bleekturkoois1"
#: rgb.txt:327
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise2"
-msgstr "Bleekturquoise2"
+msgstr "Bleekturkoois2"
#: rgb.txt:328
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise3"
-msgstr "Bleekturquoise3"
+msgstr "Bleekturkoois3"
#: rgb.txt:329
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise4"
-msgstr "Bleekturquoise4"
+msgstr "Bleekturkoois4"
#: rgb.txt:330
#, no-c-format
@@ -1717,67 +1719,67 @@ msgid ""
msgstr "Kadetblauw3"
#: rgb.txt:333
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"CadetBlue4"
-msgstr "Kadetblauw1"
+msgstr "Kadetblauw4"
#: rgb.txt:334
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"turquoise1"
-msgstr "Bleekturquoise1"
+msgstr "turkoois1"
#: rgb.txt:335
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"turquoise2"
-msgstr "Bleekturquoise2"
+msgstr "turkoois2"
#: rgb.txt:336
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"turquoise3"
-msgstr "Bleekturquoise3"
+msgstr "turkoois3"
#: rgb.txt:337
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"turquoise4"
-msgstr "Bleekturquoise4"
+msgstr "turkoois4"
#: rgb.txt:338
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"cyan1"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "groenblauw1"
#: rgb.txt:339
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"cyan2"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "groenblauw2"
#: rgb.txt:340
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"cyan3"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "groenblauw3"
#: rgb.txt:341
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"cyan4"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "groenblauw4"
#: rgb.txt:342
#, no-c-format
@@ -1801,18 +1803,18 @@ msgid ""
msgstr "Donkerleigrijs3"
#: rgb.txt:345
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSlateGray4"
-msgstr "Donkerleigrijs1"
+msgstr "Donkerleigrijs4"
#: rgb.txt:346
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"aquamarine1"
-msgstr "Aquamarijn1"
+msgstr "aquamarijn1"
#: rgb.txt:347
#, no-c-format
@@ -1829,11 +1831,11 @@ msgid ""
msgstr "aquamarijn3"
#: rgb.txt:349
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"aquamarine4"
-msgstr "aquamarijn"
+msgstr "aquamarijn4"
#: rgb.txt:350
#, no-c-format
@@ -1864,32 +1866,32 @@ msgid ""
msgstr "Donkerzeegroen4"
#: rgb.txt:354
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SeaGreen1"
-msgstr "Donkerzeegroen1"
+msgstr "Zeegroen1"
#: rgb.txt:355
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SeaGreen2"
-msgstr "Donkerzeegroen2"
+msgstr "Zeegroen2"
#: rgb.txt:356
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SeaGreen3"
-msgstr "Donkerzeegroen3"
+msgstr "Zeegroen3"
#: rgb.txt:357
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SeaGreen4"
-msgstr "Donkerzeegroen4"
+msgstr "Zeegroen4"
#: rgb.txt:358
#, no-c-format
@@ -1913,123 +1915,123 @@ msgid ""
msgstr "Bleekgroen3"
#: rgb.txt:361
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PaleGreen4"
-msgstr "Bleekgroen"
+msgstr "Bleekgroen4"
#: rgb.txt:362
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SpringGreen1"
-msgstr "Lichtgroen"
+msgstr "Lentegroen1"
#: rgb.txt:363
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SpringGreen2"
-msgstr "Lichtgroen"
+msgstr "Lentegroen2"
#: rgb.txt:364
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SpringGreen3"
-msgstr "Lichtgroen"
+msgstr "Lentegroen3"
#: rgb.txt:365
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SpringGreen4"
-msgstr "Lichtgroen"
+msgstr "Lentegroen4"
#: rgb.txt:366
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"green1"
-msgstr "Bleekgroen1"
+msgstr "groen1"
#: rgb.txt:367
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"green2"
-msgstr "Bleekgroen2"
+msgstr "groen2"
#: rgb.txt:368
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"green3"
-msgstr "Bleekgroen3"
+msgstr "groen3"
#: rgb.txt:369
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"green4"
-msgstr "Lichtgroen"
+msgstr "groen4"
#: rgb.txt:370
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"chartreuse1"
-msgstr "Leiblauw1"
+msgstr "groengeel1"
#: rgb.txt:371
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"chartreuse2"
-msgstr "Leiblauw2"
+msgstr "groengeel2"
#: rgb.txt:372
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"chartreuse3"
-msgstr "azuurblauw3"
+msgstr "groengeel3"
#: rgb.txt:373
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"chartreuse4"
-msgstr "azuurblauw4"
+msgstr "groengeel4"
#: rgb.txt:374
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"OliveDrab1"
-msgstr "ivoor1"
+msgstr "Olijfgroen1"
#: rgb.txt:375
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"OliveDrab2"
-msgstr "ivoor2"
+msgstr "Olijfgroen2"
#: rgb.txt:376
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"OliveDrab3"
-msgstr "ivoor3"
+msgstr "Olijfgroen3"
#: rgb.txt:377
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"OliveDrab4"
-msgstr "ivoor4"
+msgstr "Olijfgroen4"
#: rgb.txt:378
#, no-c-format
@@ -2046,18 +2048,18 @@ msgid ""
msgstr "Donkerolijfgroen2"
#: rgb.txt:380
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOliveGreen3"
-msgstr "Donkerolijfgroen1"
+msgstr "Donkerolijfgroen3"
#: rgb.txt:381
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOliveGreen4"
-msgstr "Donkerolijfgroen1"
+msgstr "Donkerolijfgroen4"
#: rgb.txt:382
#, no-c-format
@@ -2081,11 +2083,11 @@ msgid ""
msgstr "khaki3"
#: rgb.txt:385
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"khaki4"
-msgstr "khaki"
+msgstr "khaki4"
#: rgb.txt:386
#, no-c-format
@@ -2109,11 +2111,11 @@ msgid ""
msgstr "Lichtguldenroede3"
#: rgb.txt:389
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrod4"
-msgstr "Lichtguldenroede"
+msgstr "Lichtguldenroede4"
#: rgb.txt:390
#, no-c-format
@@ -2144,116 +2146,116 @@ msgid ""
msgstr "Lichtgeel4"
#: rgb.txt:394
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"yellow1"
-msgstr "Lichtgeel1"
+msgstr "geel1"
#: rgb.txt:395
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"yellow2"
-msgstr "Lichtgeel2"
+msgstr "geel2"
#: rgb.txt:396
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"yellow3"
-msgstr "Lichtgeel3"
+msgstr "geel3"
#: rgb.txt:397
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"yellow4"
-msgstr "Lichtgeel4"
+msgstr "geel4"
#: rgb.txt:398
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"gold1"
-msgstr "orchideepaars1"
+msgstr "goud1"
#: rgb.txt:399
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"gold2"
-msgstr "orchideepaars2"
+msgstr "goud2"
#: rgb.txt:400
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"gold3"
-msgstr "orchideepaars3"
+msgstr "goud3"
#: rgb.txt:401
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"gold4"
-msgstr "lilapaars4"
+msgstr "goud4"
#: rgb.txt:402
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"goldenrod1"
-msgstr "Lichtguldenroede1"
+msgstr "guldenroede1"
#: rgb.txt:403
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"goldenrod2"
-msgstr "Lichtguldenroede2"
+msgstr "guldenroede2"
#: rgb.txt:404
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"goldenrod3"
-msgstr "Lichtguldenroede3"
+msgstr "guldenroede3"
#: rgb.txt:405
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"goldenrod4"
-msgstr "Lichtguldenroede"
+msgstr "guldenroede4"
#: rgb.txt:406
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkGoldenrod1"
-msgstr "Bleek guldenroede"
+msgstr "Donkerguldenroede1"
#: rgb.txt:407
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkGoldenrod2"
-msgstr "Bleek guldenroede"
+msgstr "Donkerguldenroede2"
#: rgb.txt:408
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkGoldenrod3"
-msgstr "Bleek guldenroede"
+msgstr "Donkerguldenroede3"
#: rgb.txt:409
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkGoldenrod4"
-msgstr "Bleek guldenroede"
+msgstr "Donkerguldenroede4"
#: rgb.txt:410
#, no-c-format
@@ -2288,56 +2290,56 @@ msgstr "Rozebruin4"
msgid ""
"_: color\n"
"IndianRed1"
-msgstr "Indisch-rood1"
+msgstr "Indisch rood1"
#: rgb.txt:415
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"IndianRed2"
-msgstr "Indisch-rood1"
+msgstr "Indisch rood2"
#: rgb.txt:416
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"IndianRed3"
-msgstr "Indisch-rood1"
+msgstr "Indisch rood3"
#: rgb.txt:417
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"IndianRed4"
-msgstr "Indisch-rood1"
+msgstr "Indisch rood4"
#: rgb.txt:418
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"sienna1"
-msgstr "sneeuwwit1"
+msgstr "sienna1"
#: rgb.txt:419
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"sienna2"
-msgstr "sneeuwwit2"
+msgstr "sienna2"
#: rgb.txt:420
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"sienna3"
-msgstr "sneeuwwit3"
+msgstr "sienna3"
#: rgb.txt:421
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"sienna4"
-msgstr "sneeuwwit4"
+msgstr "sienna4"
#: rgb.txt:422
#, no-c-format
@@ -2361,11 +2363,11 @@ msgid ""
msgstr "houtbruin3"
#: rgb.txt:425
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"burlywood4"
-msgstr "houtbruin"
+msgstr "houtbruin4"
#: rgb.txt:426
#, no-c-format
@@ -2396,116 +2398,116 @@ msgid ""
msgstr "tarwegeel4"
#: rgb.txt:430
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"tan1"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "gebruind1"
#: rgb.txt:431
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"tan2"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "gebruind2"
#: rgb.txt:432
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"tan3"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "gebruind3"
#: rgb.txt:433
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"tan4"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "gebruind4"
#: rgb.txt:434
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"chocolate1"
-msgstr "tarwegeel1"
+msgstr "chocolade1"
#: rgb.txt:435
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"chocolate2"
-msgstr "tarwegeel2"
+msgstr "chocolade2"
#: rgb.txt:436
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"chocolate3"
-msgstr "tarwegeel3"
+msgstr "chocolade3"
#: rgb.txt:437
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"chocolate4"
-msgstr "tarwegeel4"
+msgstr "chocolade4"
#: rgb.txt:438
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"firebrick1"
-msgstr "roze1"
+msgstr "rode baksteen1"
#: rgb.txt:439
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"firebrick2"
-msgstr "roze2"
+msgstr "rode baksteen2"
#: rgb.txt:440
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"firebrick3"
-msgstr "roze3"
+msgstr "rode baksteen3"
#: rgb.txt:441
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"firebrick4"
-msgstr "azuurblauw4"
+msgstr "rode baksteen4"
#: rgb.txt:442
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"brown1"
-msgstr "sneeuwwit1"
+msgstr "bruin1"
#: rgb.txt:443
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"brown2"
-msgstr "sneeuwwit2"
+msgstr "bruin2"
#: rgb.txt:444
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"brown3"
-msgstr "sneeuwwit3"
+msgstr "bruin3"
#: rgb.txt:445
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"brown4"
-msgstr "sneeuwwit4"
+msgstr "bruin4"
#: rgb.txt:446
#, no-c-format
@@ -2515,25 +2517,25 @@ msgid ""
msgstr "zalmroze1"
#: rgb.txt:447
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"salmon2"
-msgstr "zalmroze"
+msgstr "zalmroze2"
#: rgb.txt:448
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"salmon3"
-msgstr "zalmroze"
+msgstr "zalmroze3"
#: rgb.txt:449
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"salmon4"
-msgstr "zalmroze"
+msgstr "zalmroze4"
#: rgb.txt:450
#, no-c-format
@@ -2550,242 +2552,242 @@ msgid ""
msgstr "Lichtzalmroze2"
#: rgb.txt:452
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightSalmon3"
-msgstr "Lichtzalmroze"
+msgstr "Lichtzalmroze3"
#: rgb.txt:453
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightSalmon4"
-msgstr "Lichtzalmroze"
+msgstr "Lichtzalmroze4"
#: rgb.txt:454
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"orange1"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "oranje1"
#: rgb.txt:455
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"orange2"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "oranje2"
#: rgb.txt:456
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"orange3"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "oranje3"
#: rgb.txt:457
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"orange4"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "oranje4"
#: rgb.txt:458
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrange1"
-msgstr "Donkergrijs"
+msgstr "Donkeroranje1"
#: rgb.txt:459
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrange2"
-msgstr "Donkergrijs"
+msgstr "Donkeroranje2"
#: rgb.txt:460
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrange3"
-msgstr "Donkergrijs"
+msgstr "Donkeroranje3"
#: rgb.txt:461
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrange4"
-msgstr "Donkergrijs"
+msgstr "Donkeroranje4"
#: rgb.txt:462
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"coral1"
-msgstr "maispluimgeel1"
+msgstr "koraal1"
#: rgb.txt:463
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"coral2"
-msgstr "maispluimgeel2"
+msgstr "koraal2"
#: rgb.txt:464
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"coral3"
-msgstr "maispluimgeel3"
+msgstr "koraal3"
#: rgb.txt:465
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"coral4"
-msgstr "maispluimgeel4"
+msgstr "koraal4"
#: rgb.txt:466
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"tomato1"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "tomaatrood1"
#: rgb.txt:467
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"tomato2"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "tomaatrood2"
#: rgb.txt:468
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"tomato3"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "tomaatrood3"
#: rgb.txt:469
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"tomato4"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "tomaatrood4"
#: rgb.txt:470
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"OrangeRed1"
-msgstr "Indisch-rood1"
+msgstr "Oranjerood1"
#: rgb.txt:471
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"OrangeRed2"
-msgstr "Indisch-rood1"
+msgstr "Oranjerood2"
#: rgb.txt:472
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"OrangeRed3"
-msgstr "Indisch-rood1"
+msgstr "Oranjerood3"
#: rgb.txt:473
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"OrangeRed4"
-msgstr "Indisch-rood1"
+msgstr "Oranjerood4"
#: rgb.txt:474
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"red1"
-msgstr "azuurblauw1"
+msgstr "rood1"
#: rgb.txt:475
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"red2"
-msgstr "azuurblauw2"
+msgstr "rood2"
#: rgb.txt:476
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"red3"
-msgstr "azuurblauw3"
+msgstr "rood3"
#: rgb.txt:477
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"red4"
-msgstr "azuurblauw4"
+msgstr "rood4"
#: rgb.txt:478
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DeepPink1"
-msgstr "roze1"
+msgstr "Donkerroze1"
#: rgb.txt:479
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DeepPink2"
-msgstr "roze2"
+msgstr "Donkerroze2"
#: rgb.txt:480
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DeepPink3"
-msgstr "roze3"
+msgstr "Donkerroze3"
#: rgb.txt:481
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DeepPink4"
-msgstr "roze"
+msgstr "Donkerroze4"
#: rgb.txt:482
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"HotPink1"
-msgstr "Felrose1"
+msgstr "Felroze1"
#: rgb.txt:483
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"HotPink2"
-msgstr "Felrose2"
+msgstr "Felroze2"
#: rgb.txt:484
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"HotPink3"
-msgstr "Felrose"
+msgstr "Felroze3"
#: rgb.txt:485
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"HotPink4"
-msgstr "Felrose"
+msgstr "Felroze4"
#: rgb.txt:486
#, no-c-format
@@ -2809,11 +2811,11 @@ msgid ""
msgstr "roze3"
#: rgb.txt:489
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"pink4"
-msgstr "roze"
+msgstr "roze4"
#: rgb.txt:490
#, no-c-format
@@ -2837,11 +2839,11 @@ msgid ""
msgstr "Lichtroze3"
#: rgb.txt:493
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightPink4"
-msgstr "Lichtroze"
+msgstr "Lichtroze4"
#: rgb.txt:494
#, no-c-format
@@ -2865,95 +2867,95 @@ msgid ""
msgstr "Bleekvioletrood3"
#: rgb.txt:497
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PaleVioletRed4"
-msgstr "Bleekvioletrood"
+msgstr "Bleekvioletrood4"
#: rgb.txt:498
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"maroon1"
-msgstr "zalmroze1"
+msgstr "kastanjebruin1"
#: rgb.txt:499
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"maroon2"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "kastanjebruin2"
#: rgb.txt:500
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"maroon3"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "kastanjebruin3"
#: rgb.txt:501
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"maroon4"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "kastanjebruin4"
#: rgb.txt:502
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"VioletRed1"
-msgstr "Bleekvioletrood1"
+msgstr "Violetrood1"
#: rgb.txt:503
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"VioletRed2"
-msgstr "Bleekvioletrood2"
+msgstr "Violetrood2"
#: rgb.txt:504
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"VioletRed3"
-msgstr "Bleekvioletrood3"
+msgstr "Violetrood3"
#: rgb.txt:505
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"VioletRed4"
-msgstr "Bleekvioletrood"
+msgstr "Violetrood4"
#: rgb.txt:506
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"magenta1"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "magenta1"
#: rgb.txt:507
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"magenta2"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "magenta2"
#: rgb.txt:508
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"magenta3"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "magenta3"
#: rgb.txt:509
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"magenta4"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "magenta4"
#: rgb.txt:510
#, no-c-format
@@ -2977,39 +2979,39 @@ msgid ""
msgstr "orchideepaars3"
#: rgb.txt:513
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"orchid4"
-msgstr "orchideepaars"
+msgstr "orchideepaars4"
#: rgb.txt:514
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"plum1"
-msgstr "lilapaars1"
+msgstr "pruim1"
#: rgb.txt:515
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"plum2"
-msgstr "lilapaars2"
+msgstr "pruim2"
#: rgb.txt:516
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"plum3"
-msgstr "lilapaars3"
+msgstr "pruim3"
#: rgb.txt:517
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"plum4"
-msgstr "lilapaars4"
+msgstr "pruim4"
#: rgb.txt:518
#, no-c-format
@@ -3019,81 +3021,81 @@ msgid ""
msgstr "Middelorchideepaars1"
#: rgb.txt:519
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumOrchid2"
-msgstr "Middelorchideepaars1"
+msgstr "Middelorchideepaars2"
#: rgb.txt:520
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumOrchid3"
-msgstr "Middelorchideepaars1"
+msgstr "Middelorchideepaars3"
#: rgb.txt:521
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumOrchid4"
-msgstr "Middelorchideepaars1"
+msgstr "Middelorchideepaars4"
#: rgb.txt:522
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrchid1"
-msgstr "orchideepaars1"
+msgstr "Donkerorchideepaars1"
#: rgb.txt:523
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrchid2"
-msgstr "orchideepaars2"
+msgstr "Donkerorchideepaars2"
#: rgb.txt:524
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrchid3"
-msgstr "orchideepaars3"
+msgstr "Donkerorchideepaars3"
#: rgb.txt:525
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrchid4"
-msgstr "orchideepaars"
+msgstr "Donkerorchideepaars4"
#: rgb.txt:526
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"purple1"
-msgstr "azuurblauw1"
+msgstr "paars1"
#: rgb.txt:527
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"purple2"
-msgstr "azuurblauw2"
+msgstr "paars2"
#: rgb.txt:528
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"purple3"
-msgstr "azuurblauw3"
+msgstr "paars3"
#: rgb.txt:529
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"purple4"
-msgstr "azuurblauw4"
+msgstr "paars4"
#: rgb.txt:530
#, no-c-format
@@ -3117,11 +3119,11 @@ msgid ""
msgstr "Middelpaars3"
#: rgb.txt:533
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumPurple4"
-msgstr "Middelpaars"
+msgstr "Middelpaars4"
#: rgb.txt:534
#, no-c-format
@@ -3166,32 +3168,32 @@ msgid ""
msgstr "Donkergrijs"
#: rgb.txt:745
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkBlue"
-msgstr "Hemelsblauw"
+msgstr "Donkerblauw"
#: rgb.txt:747
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkCyan"
-msgstr "Donkerzalmroze"
+msgstr "Donkergroenblauw"
#: rgb.txt:749
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkMagenta"
-msgstr "Donkerzeegroen"
+msgstr "Donkermagenta"
#: rgb.txt:751
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkRed"
-msgstr "Donkergrijs"
+msgstr "Donkerrood"
#: rgb.txt:753
#, no-c-format