summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2020-02-13 00:58:02 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2020-02-13 00:58:02 +0000
commit8cb1120c13f53b659fddd2b09353216d3c39b561 (patch)
treed53770a1b67359f7cd08e51c93bf176a0446f96b /tde-i18n-nl/messages
parent991e1a4a13fe98f1f6e72c61c005039c71b22a5b (diff)
downloadtde-i18n-8cb1120c13f53b659fddd2b09353216d3c39b561.tar.gz
tde-i18n-8cb1120c13f53b659fddd2b09353216d3c39b561.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/konqueror Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/konqueror/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/konqueror.po61
1 files changed, 34 insertions, 27 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/konqueror.po
index 8558c4c35e2..429109e7ad2 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-17 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -159,8 +159,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Konqueror is ook een uitgebreide en eenvoudig te gebruiken webbrowser "
"waarmee u kunt surfen op het internet. Voer het internetadres in van de "
-"website die u wilt bezoeken (bijv. <a href=\"http://www.trinitydesktop.org\""
-">http://www.trinitydesktop.org</a>) en druk op de Enter-toets, of kies één "
+"website die u wilt bezoeken (bijv. <a href=\"http://www.trinitydesktop.org"
+"\">http://www.trinitydesktop.org</a>) en druk op de Enter-toets, of kies één "
"van de items uit uw bladwijzermenu."
#: about/konq_aboutpage.cc:221
@@ -235,8 +235,8 @@ msgid ""
"<A HREF=\"%1\">DOM</A> (Level 1, partially Level 2) based <A HREF="
"\"%2\">HTML 4.01</A>"
msgstr ""
-"Op <A HREF=\"%1\">DOM</A> (niveau 1, deels niveau 2)-gebaseerde <A HREF=\"%"
-"2\">HTML 4.01</A>"
+"Op <A HREF=\"%1\">DOM</A> (niveau 1, deels niveau 2)-gebaseerde <A HREF="
+"\"%2\">HTML 4.01</A>"
#: about/konq_aboutpage.cc:280 about/konq_aboutpage.cc:282
#: about/konq_aboutpage.cc:294 about/konq_aboutpage.cc:299
@@ -258,16 +258,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"JavaScript disabled (globally). Enable JavaScript <A HREF=\"%1\">here</A>."
msgstr ""
-"JavaScript is (globaal) uitgeschakeld. Schakel JavaScript <A HREF=\"%1\""
-">hier</A> in."
+"JavaScript is (globaal) uitgeschakeld. Schakel JavaScript <A HREF="
+"\"%1\">hier</A> in."
#: about/konq_aboutpage.cc:285
msgid ""
"JavaScript enabled (globally). Configure JavaScript <A HREF=\\\"%1\\\">here</"
"A>."
msgstr ""
-"Javascript is (globaal) ingeschakeld. Stel JavaScript <A HREF=\\\"%1\\\""
-">hier</A> in."
+"Javascript is (globaal) ingeschakeld. Stel JavaScript <A HREF=\\\"%1\\"
+"\">hier</A> in."
#: about/konq_aboutpage.cc:286
msgid "Secure <A HREF=\"%1\">Java</A><SUP>&reg;</SUP> support"
@@ -293,9 +293,9 @@ msgid ""
"A>Video, etc.)"
msgstr ""
"Netscape Communicator<SUP>&reg;</SUP> <A HREF=\"%4\">-plugins</A> (voor het "
-"tonen van <A HREF=\"%1\">Flash<SUP>&reg;</SUP></A>, <A HREF=\"%2\""
-">Real<SUP>&reg;</SUP></A>Audio, <A HREF=\"%3\">Real<SUP>&reg;</SUP></A>"
-"Video, etc.)"
+"tonen van <A HREF=\"%1\">Flash<SUP>&reg;</SUP></A>, <A HREF="
+"\"%2\">Real<SUP>&reg;</SUP></A>Audio, <A HREF=\"%3\">Real<SUP>&reg;</SUP></"
+"A>Video, etc.)"
#: about/konq_aboutpage.cc:295
msgid "Secure Sockets Layer"
@@ -422,8 +422,8 @@ msgid ""
"You can also find <img width='16' height='16' src=\"%1\"> \"Full-Screen Mode"
"\" in the Settings menu. This feature is very useful for \"Talk\" sessions."
msgstr ""
-"In het menu 'Instellingen' vindt u tevens de <IMG WIDTH=16 HEIGHT=16 SRC=\"%"
-"1\"> 'Beeldvullende modus'. Deze functie is handig bij 'Talk'-sessies."
+"In het menu 'Instellingen' vindt u tevens de <IMG WIDTH=16 HEIGHT=16 SRC="
+"\"%1\"> 'Beeldvullende modus'. Deze functie is handig bij 'Talk'-sessies."
#: about/konq_aboutpage.cc:382
msgid ""
@@ -470,8 +470,8 @@ msgid ""
"Konqueror (Window -> <img width='16' height='16' SRC=\"%1\"> Show Terminal "
"Emulator)."
msgstr ""
-"Ervaren gebruikers zullen waarderen dat Konsole is in te sluiten (Venster -->"
-" <IMG WIDTH=16 HEIGHT=16 SRC=\"%1\"> Terminal tonen)."
+"Ervaren gebruikers zullen waarderen dat Konsole is in te sluiten (Venster --"
+"> <IMG WIDTH=16 HEIGHT=16 SRC=\"%1\"> Terminal tonen)."
#: about/konq_aboutpage.cc:397
msgid ""
@@ -509,7 +509,8 @@ msgstr ""
#: about/konq_aboutpage.cc:538
msgid ""
"Do you want to disable showing the introduction in the webbrowsing profile?"
-msgstr "Wilt u de zelfstudiepagina in het profiel 'webbrowsen' niet meer tonen?"
+msgstr ""
+"Wilt u de zelfstudiepagina in het profiel 'webbrowsen' niet meer tonen?"
#: about/konq_aboutpage.cc:540
msgid "Faster Startup?"
@@ -601,7 +602,8 @@ msgstr "Select&ie omkeren"
#: iconview/konq_iconview.cc:321
msgid "Allows selecting of file or folder items based on a given mask"
-msgstr "Selecteert bestanden en/of mappen aan de hand van een opgegeven filter."
+msgstr ""
+"Selecteert bestanden en/of mappen aan de hand van een opgegeven filter."
#: iconview/konq_iconview.cc:322
msgid "Allows unselecting of file or folder items based on a given mask"
@@ -1781,8 +1783,8 @@ msgid ""
"home/%1 clicking this button will take you to file:/home."
msgstr ""
"Ga naar de bovenliggende map.<p>Voorbeeld: als de huidige locatie 'file:/"
-"home/%1' is, dan komt u, door op deze knop te klikken, in de map 'file:/home/"
-"'."
+"home/%1' is, dan komt u, door op deze knop te klikken, in de map 'file:/"
+"home/'."
#: konq_mainwindow.cc:4019
msgid "Enter the parent folder"
@@ -2362,8 +2364,8 @@ msgid ""
"proceed?</qt>"
msgstr ""
"<qt>Dit verwijdert alle items uit de zijbalk en zet de standaard "
-"systeemitems terug.<BR><B>Deze procedure kunt u niet ongedaan maken.</B><BR>"
-"Wilt u doorgaan?</qt>"
+"systeemitems terug.<BR><B>Deze procedure kunt u niet ongedaan maken.</"
+"B><BR>Wilt u doorgaan?</qt>"
#: sidebar/sidebar_widget.cpp:288
msgid "Add New"
@@ -2815,6 +2817,15 @@ msgstr ""
msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Verwijderen van bestanden bevestigen"
+#: konqueror.kcfg:605
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
+"simply delete the file."
+msgstr ""
+"Deze optie laat Konqueror een bevestiging vragen als u een bestand volledig "
+"verwijdert."
+
#: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash"
@@ -2831,12 +2842,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format
-msgid ""
-"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
-"simply delete the file."
+msgid "Terminal application to use."
msgstr ""
-"Deze optie laat Konqueror een bevestiging vragen als u een bestand volledig "
-"verwijdert."
#: konqueror.rc:49
#, no-c-format