summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2018-12-10 01:24:30 +0000
committerSlávek Banko <[email protected]>2018-12-10 02:46:51 +0100
commit6f6bf3cd8c0272b30585e25ed86d88f8f84f2b81 (patch)
tree068fe05930b5bfb1aeb4ccee2cbf3962ade14e77 /tde-i18n-nl
parentebe47bcf4f5aa119177be4f0bc51b3bffcd93fc3 (diff)
downloadtde-i18n-6f6bf3cd8c0272b30585e25ed86d88f8f84f2b81.tar.gz
tde-i18n-6f6bf3cd8c0272b30585e25ed86d88f8f84f2b81.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 346f4cd1eff4ad0aa73972cdc3a054dce6963755)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po81
1 files changed, 44 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 15394b61d41..b88755941cc 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
@@ -26,17 +26,29 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Niels Reedijk,Rinse de Vries,Sander Koning"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"De volledige-tekst-zoekmachine maakt gebruik van de ht://dig HTML-zoekmachine. "
-"U kunt ht://dig ophalen bij"
+"De volledige-tekst-zoekmachine maakt gebruik van de ht://dig HTML-"
+"zoekmachine. U kunt ht://dig ophalen bij"
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -67,7 +79,8 @@ msgstr "ht&search"
msgid ""
"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
msgstr ""
-"Voer hier het pad in naar uw htsearch-programma, bijv. /usr/local/bin/htsearch"
+"Voer hier het pad in naar uw htsearch-programma, bijv. /usr/local/bin/"
+"htsearch"
#: kcmhtmlsearch.cpp:93
msgid "ht&merge"
@@ -85,14 +98,15 @@ msgstr "Bereik"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"Hier kunt u bepalen welke delen van de documentatie zullen worden opgenomen in "
-"de index van de volledige-tekst-zoekmachine. Beschikbare opties zijn de "
-"TDE-documentatie, de geïnstalleerde man-pagina's en de geïnstalleerde "
-"info-pagina's. U staat vrij in uw keuze."
+"Hier kunt u bepalen welke delen van de documentatie zullen worden opgenomen "
+"in de index van de volledige-tekst-zoekmachine. Beschikbare opties zijn de "
+"TDE-documentatie, de geïnstalleerde man-pagina's en de geïnstalleerde info-"
+"pagina's. U staat vrij in uw keuze."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -112,20 +126,24 @@ msgstr "Extra zoekpaden"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"Hier kunt u eventuele extra paden voor het zoeken naar documentatie opgeven. Om "
-"een pad toe te voegen klikt u op de knop <em>Toevoegen...</em> "
-"en selecteert u de map van waaraf de documentatie zal worden gezocht. U kunt de "
+"Hier kunt u eventuele extra paden voor het zoeken naar documentatie opgeven. "
+"Om een pad toe te voegen klikt u op de knop <em>Toevoegen...</em> en "
+"selecteert u de map van waaraf de documentatie zal worden gezocht. U kunt de "
"mappen verwijderen door op de knop <em>Verwijderen</em> te klikken."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Toevoegen..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Taalinstellingen"
@@ -150,22 +168,11 @@ msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Documentatie-index</h1> In deze module kunt u de \"ht://dig\" -motor "
-"instellen. U kunt deze gebruiken voor het zoeken in de volledige tekst van de "
-"TDE-documentatie en in andere systeemdocumentatie, zoals man- en infopagina's."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Niels Reedijk,Rinse de Vries,Sander Koning"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"instellen. U kunt deze gebruiken voor het zoeken in de volledige tekst van "
+"de TDE-documentatie en in andere systeemdocumentatie, zoals man- en "
+"infopagina's."