summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl
diff options
context:
space:
mode:
authorHeimen Stoffels <[email protected]>2025-01-09 21:47:58 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2025-01-10 12:11:05 +0000
commita03ca3cf58085d7eddbf72699bf71b8f67edfb12 (patch)
tree28763ece5f6734a402e657474d490743275bd13a /tde-i18n-nl
parent7cedb71d3b94805eb32a49776993fe3d01d3ae93 (diff)
downloadtde-i18n-a03ca3cf58085d7eddbf72699bf71b8f67edfb12.tar.gz
tde-i18n-a03ca3cf58085d7eddbf72699bf71b8f67edfb12.zip
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translation: tdebase/tdeio_nntp Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_nntp/nl/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_nntp.po31
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_nntp.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_nntp.po
index b744661d9d9..b713dfd2b89 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_nntp.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_nntp.po
@@ -2,36 +2,38 @@
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Proefgelezen door Onno Zweers, 7-5-2002
# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005.
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_nntp\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-27 12:16+0200\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-10 12:11+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/tdeio_nntp/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr ",Heimen Stoffels"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
#: nntp.cpp:196
#, c-format
msgid "Invalid special command %1"
-msgstr "Ongeldig speciaal commando: %1"
+msgstr "Ongeldige speciale opdracht: %1"
#: nntp.cpp:449
#, c-format
@@ -39,7 +41,7 @@ msgid ""
"Could not extract first message number from server response:\n"
"%1"
msgstr ""
-"Het eerste berichtnummer van het serverantwoord kon niet worden uitgepakt:\n"
+"Het eerste berichtnummer van het serverantwoord kan niet worden ontleed:\n"
"%1"
#: nntp.cpp:489
@@ -48,8 +50,7 @@ msgid ""
"Could not extract first message id from server response:\n"
"%1"
msgstr ""
-"De eerste berichtnummer-id van het serverantwoord kon niet worden "
-"uitgepakt:\n"
+"De eerste berichtnummer-id van het serverantwoord kan niet worden ontleed:\n"
"%1"
#: nntp.cpp:518
@@ -58,21 +59,21 @@ msgid ""
"Could not extract message id from server response:\n"
"%1"
msgstr ""
-"De bericht-id van het serverantwoord kon niet worden uitgepakt:\n"
+"De bericht-id van het serverantwoord kan niet worden ontleed:\n"
"%1"
#: nntp.cpp:728
msgid "This server does not support TLS"
-msgstr "Deze server biedt geen ondersteuning voor TLS"
+msgstr "Deze server biedt geen ondersteuning voor tls"
#: nntp.cpp:733
msgid "TLS negotiation failed"
-msgstr "TLS-onderhandeling is mislukt"
+msgstr "Tls-onderhandeling mislukt"
#: nntp.cpp:817
msgid ""
"Unexpected server response to %1 command:\n"
"%2"
msgstr ""
-"Onverwacht antwoord van de server op het commando %1:\n"
+"Onverwacht antwoord van de server op “%1”:\n"
"%2"