summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcontrol.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2014-09-29 03:08:03 -0500
committerTimothy Pearson <[email protected]>2014-09-29 03:08:03 -0500
commit242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch)
treeea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcontrol.po
parent8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff)
downloadtde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz
tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcontrol.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcontrol.po60
1 files changed, 28 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcontrol.po
index 7b1c888f111..2c68dcfff18 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 17:38+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
+"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -48,7 +49,7 @@ msgstr ""
"skrivebordsmiljøet ditt. Vel eit element frå lista til venstre for å opna ein "
"oppsettmodul."
-#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108
+#: aboutwidget.cpp:53
msgid "Trinity Info Center"
msgstr "Trinity Infosenter"
@@ -61,7 +62,8 @@ msgid ""
"Welcome to the Trinity Info Center, a central place to find information about "
"your computer system."
msgstr ""
-"Velkommen til Trinity Infosenter, staden der du finn informasjon om datamaskina."
+"Velkommen til Trinity Infosenter, staden der du finn informasjon om "
+"datamaskina."
#: aboutwidget.cpp:61
msgid ""
@@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "Maskin:"
msgid "<big><b>Loading...</b></big>"
msgstr "<big><b>Lastar …</b></big>"
-#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376
+#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before running the new module or discard the "
@@ -109,7 +111,7 @@ msgstr ""
"Vil du lagra endringane før du køyrer den nye modulen eller vil du forkasta "
"dei?"
-#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379
+#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard "
@@ -119,7 +121,7 @@ msgstr ""
"Vil du lagra endringane før du avsluttar kontrollsenteret eller vil du forkasta "
"dei?"
-#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382
+#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Ulagra endringar"
@@ -131,20 +133,7 @@ msgstr ""
"<p>Bruk «Kva er dette» (Shift + F1) for å få hjelp om dei enkelte vala.</p> "
"<p>Du kan òg lesa <a href=\"%1\">brukarhandboka</a>.</p>"
-#: helpwidget.cpp:51
-msgid ""
-"<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info "
-"module."
-"<br>"
-"<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> "
-"to read the general Info Center manual."
-msgstr ""
-"<h1>TDE Infosenter</h1>Denne infomodulen har ikkje snøgghjelp."
-"<br>"
-"<br>Trykk <a href = \"kinfocenter/index.html\">her</a> "
-"for å lesa handboka for infosenteret."
-
-#: helpwidget.cpp:56
+#: helpwidget.cpp:50
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."
@@ -169,18 +158,19 @@ msgstr ""
msgid "The Trinity Control Center"
msgstr "TDE Kontrollsenter"
-#: main.cpp:106 main.cpp:110
+#: main.cpp:106
msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers"
msgstr "© 1998–2004 utviklarane av TDE Kontrollsenter"
-#: main.cpp:109
-msgid "The TDE Info Center"
-msgstr "TDE Infosenter"
-
-#: main.cpp:128 main.cpp:130
+#: main.cpp:115
msgid "Current Maintainer"
msgstr "Noverande vedlikehaldar"
+#: main.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Previous Maintainer"
+msgstr "Noverande vedlikehaldar"
+
#: modules.cpp:160
msgid "<big>Loading...</big>"
msgstr "<big>Lastar …</big>"
@@ -230,13 +220,13 @@ msgid "&Administrator Mode"
msgstr "&Administratormodus"
#. i18n: file kcontrolui.rc line 5
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
+#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "&Mode"
msgstr "&Modus"
#. i18n: file kcontrolui.rc line 9
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
+#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Icon &Size"
msgstr "I&konstorleik"
@@ -281,21 +271,27 @@ msgstr "&Stor"
msgid "&Huge"
msgstr "&Enorm"
-#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:447
+#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442
msgid "About Current Module"
msgstr "Om denne modulen"
-#: toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:357
+#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Rapporter feil …"
-#: toplevel.cpp:359
+#: toplevel.cpp:354
msgid "Report Bug on Module %1..."
msgstr "Rapporter feil ved modul %1 …"
-#: toplevel.cpp:440
+#: toplevel.cpp:435
#, c-format
msgid ""
"_: Help menu->about <modulename>\n"
"About %1"
msgstr "Om %1"
+
+#~ msgid "<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info module.<br><br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> to read the general Info Center manual."
+#~ msgstr "<h1>TDE Infosenter</h1>Denne infomodulen har ikkje snøgghjelp.<br><br>Trykk <a href = \"kinfocenter/index.html\">her</a> for å lesa handboka for infosenteret."
+
+#~ msgid "The TDE Info Center"
+#~ msgstr "TDE Infosenter"