summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <[email protected]>2024-06-09 22:31:51 +0000
committerTDE Gitea <[email protected]>2024-06-09 22:31:51 +0000
commitc4161b55e597597478bf6adf88252625ad377fd4 (patch)
tree4be1c47bdb5ea3502c63d759959840362d81c2e4 /tde-i18n-nn/messages/tdebase
parent3b9f94b5ab82eb738de725445d9c7e00b86ba620 (diff)
downloadtde-i18n-c4161b55e597597478bf6adf88252625ad377fd4.tar.gz
tde-i18n-c4161b55e597597478bf6adf88252625ad377fd4.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcminput.po84
1 files changed, 47 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcminput.po
index 5573448e7d4..3a36a36c0c3 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcminput.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcminput.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminput\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-08 20:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 17:28+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
@@ -230,19 +230,19 @@ msgstr ""
msgid "Show feedback when clicking an icon"
msgstr "Vis tilbakemelding når eit ikon vert valt"
-#: mouse.cpp:196
+#: mouse.cpp:179
msgid "&Cursor Theme"
msgstr "Pei&kartema"
-#: mouse.cpp:200
+#: mouse.cpp:183
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
-#: mouse.cpp:206
+#: mouse.cpp:189
msgid "Pointer acceleration:"
msgstr "Peikarakselerasjon:"
-#: mouse.cpp:211
+#: mouse.cpp:194
msgid ""
"This option allows you to change the relationship between the distance that "
"the mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the "
@@ -259,11 +259,11 @@ msgstr ""
"eit kort stykke. Ved svært høge verdiar kan musepeikaren verta vanskeleg å "
"kontrollera."
-#: mouse.cpp:224
+#: mouse.cpp:207
msgid "Pointer threshold:"
msgstr "Peikarterskel:"
-#: mouse.cpp:232
+#: mouse.cpp:215
msgid ""
"The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on "
"the screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller "
@@ -280,15 +280,15 @@ msgstr ""
"avstandar. Dersom du flyttar lengre kan du raskt flytta peikaren til andre "
"delar av skjermen."
-#: mouse.cpp:244
+#: mouse.cpp:227
msgid "Double click interval:"
msgstr "Dobbeltklikkintervall:"
-#: mouse.cpp:246 mouse.cpp:295 mouse.cpp:349 mouse.cpp:357 mouse.cpp:366
+#: mouse.cpp:229 mouse.cpp:278 mouse.cpp:332 mouse.cpp:340 mouse.cpp:349
msgid " msec"
msgstr " ms"
-#: mouse.cpp:251
+#: mouse.cpp:234
msgid ""
"The double click interval is the maximal time (in milliseconds) between two "
"mouse clicks which turns them into a double click. If the second click "
@@ -299,11 +299,11 @@ msgstr ""
"mellom to museklikk for at dei skal oppfattast som eit dobbeltklikk. Dersom "
"det andre klikket skjer seinare vert klikka tolka som to separate klikk."
-#: mouse.cpp:261
+#: mouse.cpp:244
msgid "Double-click on the image below to test your double-click interval:"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:263
+#: mouse.cpp:246
msgid ""
"<p>The image will change when your double-click test time is less than or "
"equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-"
@@ -315,11 +315,11 @@ msgid ""
"i> button before testing.</p>"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:293
+#: mouse.cpp:276
msgid "Drag start time:"
msgstr "Starttid for draoperasjonar:"
-#: mouse.cpp:300
+#: mouse.cpp:283
msgid ""
"If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move "
"the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated."
@@ -327,11 +327,11 @@ msgstr ""
"Dersom du klikkar med musa (t.d. i eit redigeringsvindauge) og flyttar musa "
"innan starttida for draoperasjonar, vert ein draoperasjon sett i gang."
-#: mouse.cpp:306
+#: mouse.cpp:289
msgid "Drag start distance:"
msgstr "Startavstand for draoperasjon:"
-#: mouse.cpp:314
+#: mouse.cpp:297
msgid ""
"If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag "
"start distance, a drag operation will be initiated."
@@ -339,11 +339,11 @@ msgstr ""
"Dersom du klikkar med musa og flyttar peikaren lengre enn startavstanden, "
"vert ein draoperasjon sett i gang."
-#: mouse.cpp:320
+#: mouse.cpp:303
msgid "Mouse wheel scrolls by:"
msgstr "Musehjul rullar med:"
-#: mouse.cpp:328
+#: mouse.cpp:311
msgid ""
"If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines "
"to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the "
@@ -355,47 +355,47 @@ msgstr ""
"talet er større enn talet på synlege linjer, vert teksten i staden berre "
"flytta ei side fram/tilbake."
-#: mouse.cpp:334
+#: mouse.cpp:317
msgid "Mouse Navigation"
msgstr "Musnavigasjon"
-#: mouse.cpp:342
+#: mouse.cpp:325
msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)"
msgstr "&Flytt musa med tastaturet (numerisk tastatur)"
-#: mouse.cpp:348
+#: mouse.cpp:331
msgid "&Acceleration delay:"
msgstr "Forseinking for &akselerasjon:"
-#: mouse.cpp:356
+#: mouse.cpp:339
msgid "R&epeat interval:"
msgstr "&Repetisjonsintervall:"
-#: mouse.cpp:364
+#: mouse.cpp:347
msgid "Acceleration &time:"
msgstr "Akselerasjons&tid:"
-#: mouse.cpp:372
+#: mouse.cpp:355
msgid "Ma&ximum speed:"
msgstr "&Høgste fart:"
-#: mouse.cpp:374
+#: mouse.cpp:357
msgid " pixel/sec"
msgstr " biletpunkt/s"
-#: mouse.cpp:380
+#: mouse.cpp:363
msgid "Acceleration &profile:"
msgstr "Akselerasjons&profil:"
-#: mouse.cpp:453
+#: mouse.cpp:436
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: mouse.cpp:454
+#: mouse.cpp:437
msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers"
msgstr "© 1997–2005 Musutviklerne"
-#: mouse.cpp:786 mouse.cpp:791
+#: mouse.cpp:769 mouse.cpp:774
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr ""
" biletpunkt\n"
" biletpunkt"
-#: mouse.cpp:796
+#: mouse.cpp:779
msgid ""
"_n: line\n"
" lines"
@@ -519,10 +519,8 @@ msgid "Re&verse scroll direction"
msgstr "Om&vend rulling"
#: kmousedlg.ui:138
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th "
-"mouse buttons."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change the direction of scrolling for the mouse wheel, if present."
msgstr "Snu rulleretninga for musehjulet eller 4. og 5. museknapp."
#: kmousedlg.ui:146
@@ -532,9 +530,7 @@ msgstr ""
#: kmousedlg.ui:149
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Swap the two history navigation buttons on the mouse (8th and 9th mouse "
-"button)."
+msgid "Swap the two history navigation buttons on the mouse, if present."
msgstr "Snu rulleretninga for musehjulet eller 4. og 5. museknapp."
#: kmousedlg.ui:157
@@ -633,3 +629,17 @@ msgstr "Kanal 1"
#, no-c-format
msgid "Channel 2"
msgstr "Kanal 2"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th "
+#~ "mouse buttons."
+#~ msgstr "Snu rulleretninga for musehjulet eller 4. og 5. museknapp."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th "
+#~| "mouse buttons."
+#~ msgid ""
+#~ "Swap the two history navigation buttons on the mouse (8th and 9th mouse "
+#~ "button)."
+#~ msgstr "Snu rulleretninga for musehjulet eller 4. og 5. museknapp."