summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdepim/kres_remote.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nn/messages/tdepim/kres_remote.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdepim/kres_remote.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdepim/kres_remote.po38
1 files changed, 38 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/kres_remote.po b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/kres_remote.po
new file mode 100644
index 00000000000..d744b235e9d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/kres_remote.po
@@ -0,0 +1,38 @@
+# translation of kres_remote.po to Norwegian Nynorsk
+# translation of kres_remote.po to Norwegian (Nynorsk)
+# Håvard Korsvoll <[email protected]>, 2004.
+# Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kres_remote\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-20 17:13+0100\n"
+"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: resourceremote.cpp:203
+msgid "Downloading Calendar"
+msgstr "Lastar ned kalender"
+
+#: resourceremote.cpp:317
+#, c-format
+msgid "URL: %1"
+msgstr "URL: %1"
+
+#: resourceremoteconfig.cpp:48
+msgid "Download from:"
+msgstr "Last ned frå:"
+
+#: resourceremoteconfig.cpp:55
+msgid "Upload to:"
+msgstr "Last opp til:"
+
+#: resourceremoteconfig.cpp:92
+msgid "You have specified no upload URL, the calendar will be read-only."
+msgstr ""
+"Du har ikkje valt noka opplastingsadresse. Kalenderen vil vera skrivesperra."