summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2018-12-22 16:34:08 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2018-12-22 16:34:08 +0000
commit8e2a2677e09f8a326a1f84fc806286c7d3420582 (patch)
treead036213dc0d23b086b7d254917b45f6311011f8 /tde-i18n-nn/messages
parent74a35b9d1493e78542316171f454a00c0529f966 (diff)
downloadtde-i18n-8e2a2677e09f8a326a1f84fc806286c7d3420582.tar.gz
tde-i18n-8e2a2677e09f8a326a1f84fc806286c7d3420582.zip
Update translation files tdegraphics / kuickshow
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kuickshow.po62
1 files changed, 49 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kuickshow.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kuickshow.po
index 9250e129d1b..78dcdd5f940 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kuickshow.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kuickshow.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Emacs 22.0.50.1, po-mode 2.01.ghk.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -273,6 +273,10 @@ msgstr "Pause i framvisinga"
msgid "Reload Image"
msgstr "Last biletet på nytt"
+#: imagewindow.cpp:244
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@@ -287,10 +291,12 @@ msgstr "Klarte ikkje lasta ned biletet frå %1."
#: imagewindow.cpp:431
msgid ""
"Unable to load the image %1.\n"
-"Perhaps the file format is unsupported or your Imlib is not installed properly."
+"Perhaps the file format is unsupported or your Imlib is not installed "
+"properly."
msgstr ""
"Klarte ikkje lasta biletet %1.\n"
-"Kanskje filformatet ikkje er støtta eller Imlib ikkje er skikkeleg installert."
+"Kanskje filformatet ikkje er støtta eller Imlib ikkje er skikkeleg "
+"installert."
#: imagewindow.cpp:893
msgid "Brightness"
@@ -316,6 +322,10 @@ msgstr "Utskrift mislukkast"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Ta vare på opphavleg storleik"
+#: imagewindow.cpp:939
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@@ -334,10 +344,15 @@ msgid ""
"resource-consuming and even make your computer hang.\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Du er i ferd med å visa eit svært stort bilete (%1 x %2 biletpunkt). Dette kan "
-"krevja store systemressursar og til og med få maskina til å hengja.\n"
+"Du er i ferd med å visa eit svært stort bilete (%1 x %2 biletpunkt). Dette "
+"kan krevja store systemressursar og til og med få maskina til å hengja.\n"
"Vil du halda fram?"
+#: kuickconfigdlg.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Set opp %1 …"
+
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Generelt"
@@ -374,12 +389,12 @@ msgstr ""
#: kuickshow.cpp:136
#, fuzzy
msgid ""
-"_n: Do you really want to display this 1 image at the same time? This might be "
-"quite resource intensive and could overload your computer."
-"<br>If you choose %1, only the first image will be shown.\n"
-"Do you really want to display these %n images at the same time? This might be "
-"quite resource intensive and could overload your computer."
-"<br>If you choose %1, only the first image will be shown."
+"_n: Do you really want to display this 1 image at the same time? This might "
+"be quite resource intensive and could overload your computer.<br>If you "
+"choose %1, only the first image will be shown.\n"
+"Do you really want to display these %n images at the same time? This might "
+"be quite resource intensive and could overload your computer.<br>If you "
+"choose %1, only the first image will be shown."
msgstr ""
"Vil du verkeleg visa alle desse %1 bileta på same tid? Det kan krevja ganske "
"mykje ressursar og det kan vera for mykje for maskina.\n"
@@ -426,6 +441,23 @@ msgstr "Vis bilete i aktivt vindauge"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Vis biletet i fullskjerm"
+#: kuickshow.cpp:336
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kuickshow.cpp:337
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kuickshow.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "&Settings"
+msgstr "Biletinnstillingar"
+
+#: kuickshow.cpp:343
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@@ -456,6 +488,10 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "Legg i &papirkorga"
+#: kuickshow.cpp:1218
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"