diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pl/docs/tdenetwork/kppp/getting-online.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdenetwork/kppp/getting-online.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdenetwork/kppp/getting-online.docbook | 81 |
1 files changed, 81 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdenetwork/kppp/getting-online.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdenetwork/kppp/getting-online.docbook new file mode 100644 index 00000000000..ecfa96d7dfd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdenetwork/kppp/getting-online.docbook @@ -0,0 +1,81 @@ +<chapter id="getting-online"> +<title +>Prosty sposób na połączenie z Internetem</title> + +<sect1 id="things-to-prepare"> +<title +>Przygotowanie do połączenia</title> + +<para +>Jeżeli użytkownik posiada zainstalowaną w miarę nową dystrybucję systemu &Linux;, to pozostała część tego dokumentu jest bezużyteczna. Program &kppp; zawiera prostego asystenta, który w wielu przypadkach pozwala na skonfigurowanie połączenia z Internetem w ciągu kilku minut.</para> + +<para +>Niezależnie od tego, czy asystent jest wykorzystywany czy też nie, należy zdobyć następujące informacje:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Numer telefoniczny do dostawcy internetowego (<acronym +>ISP</acronym +>).</para +></listitem> +<listitem +><para +>Nazwa użytkownika i hasło przekazane przez dostawcę internetowego.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Informację o serwerach <acronym +>DNS</acronym +> dostawcy Internetu (jeden powinien wystarczyć, ale im więcej tym lepiej)</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Dodatkowe inne informacje, dotyczące wymagań dostawcy internetowego niezbędnych do uzyskania pełnego dostępu do jego usług, tzn.:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Nazwa serwera poczty przychodzącej (częsta postać tego adresu to: <systemitem class="systemname" +>pop.twój_isp.pl</systemitem +> lub <systemitem class="systemname" +>mail.twój_isp.pl</systemitem +>)</para +><para +>Informację o wykorzystywanym protokole dostępu do poczty (najczęściej używane są POP3 lub IMAP).</para +></listitem> +<listitem +><para +>Nazwa serwera poczty wychodzącej (<acronym +>SMTP</acronym +>) (może być to ta sama nazwa co w w przypadku poczty przychodzącej, zdarza się też adres w postaci: <systemitem class="systemname" +>smtp.twój_isp.pl</systemitem +>).</para +></listitem> +<listitem +><para +>Nazwa serwera list dyskusyjnych Usenet (<acronym +>NNTP</acronym +>) (możliwe nazwy to: <systemitem class="systemname" +>news.twój_isp.pl</systemitem +> or <systemitem class="systemname" +>nntp.twój_isp.pl</systemitem +>).</para +></listitem> +<listitem +><para +>Informacje o skonfigurowanych i dostępnych serwerach pośredniczących.</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Wszystkie te informacje są prawdopodobnie dostępne w dokumentacji dostarczonej przy podpisywaniu umowy z dostawcą Internetu, można też skorzystać z usługi pomocy technicznej dostawcy internetowego (<acronym +>ISP</acronym +>).</para> + +<para +>Jeżeli wszystkie powyższe informacje są dostępne, to konfiguracja połączenia z Internetem w typowej instalacji systemu &Linux;, sprowadza się do uruchomienia asystenta w programie &kppp;.</para> +</sect1> + +</chapter> |