summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/tdeutils/khexedit/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pl/docs/tdeutils/khexedit/index.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdeutils/khexedit/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdeutils/khexedit/index.docbook1921
1 files changed, 1921 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdeutils/khexedit/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdeutils/khexedit/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..06944c2c38b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdeutils/khexedit/index.docbook
@@ -0,0 +1,1921 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&khexedit;"
+> <!-- this only *seems* redundant -->
+ <!ENTITY package "tdeutils">
+ <!ENTITY % Polish "INCLUDE">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+]>
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>Podręcznik programu &khexedit;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Jonathan</firstname
+> <surname
+>Singer</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+
+<othercredit role="developer"
+><firstname
+>Espen</firstname
+> <surname
+>Sand</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+></address>
+</affiliation>
+<contrib
+>Programista</contrib>
+</othercredit>
+
+<othercredit role="reviewer"
+><firstname
+>Lauri</firstname
+> <surname
+>Watts</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+></address>
+</affiliation>
+<contrib
+>Recenzent</contrib>
+</othercredit>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Krzysztof</firstname
+><surname
+>Woźniak</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Polskie tłumaczenie</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>1999-2000</year>
+<holder
+>Jonathan Singer</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2001-07-06</date>
+<releaseinfo
+>0.08.05</releaseinfo>
+
+<abstract
+><para
+>Program &khexedit; jest edytorem binarnym dla środowiska &kde;.</para
+></abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>Kapp</keyword>
+<keyword
+>edycja</keyword>
+<keyword
+>pliki binarne</keyword>
+<keyword
+>kod szesnastkowy</keyword>
+</keywordset>
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Wprowadzenie</title>
+
+<para
+>&khexedit; jest edytorem surowych danych w plikach binarnych. Udostępnia on funkcję wyszukiwania i zamieniania, wstawianie zakładek, wiele opcji konfiguracyjnych, mechanizm przeciągnij i upuść oraz wiele innych zaawansowanych narzędzi.</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="starting-khexedit">
+<title
+>Uruchamianie &khexedit;</title>
+<para
+>Należy wpisać <userinput
+><command
+>khexedit</command
+></userinput
+> w linii poleceń lub wybrać pozycję <guimenuitem
+>Edytor binarny</guimenuitem
+> z grupy <guisubmenu
+>Narzędzia</guisubmenu
+> w menu startowym środowiska KDE.</para>
+
+<para
+>Dostępne są standardowe opcje linii poleceń &Qt; oraz &kde;. Można je wyświetlić za pomocą polecenia <userinput
+><command
+>khexedit</command
+> <option
+>--help</option
+></userinput
+>. </para>
+
+<para
+>Pozostałe opcje linii poleceń to:</para>
+
+<para
+><option
+><replaceable
+>&lt;plik&gt;</replaceable
+></option
+> - otwiera podany plik</para
+>
+
+<para
+><option
+>--offset</option
+> <replaceable
+>&lt;pozycja&gt;</replaceable
+> Skok do określonego przez <replaceable
+>&lt;pozycja&gt;</replaceable
+> miejsca w otwieranym pliku.</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="nutshell">
+<title
+>&khexedit; w pigułce</title>
+
+<para
+>Główne okno programu &khexedit; składa się z następujących elementów: paska menu, paska narzędzi, kolumny z pozycją, okna edytowanych danych, okna tekstowego, paska wyszukiwania, pola konwersji i paska stanu. </para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Okno programu &khexedit;</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="khexedit1.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Okno programu &khexedit;</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Po otwarciu pliku, jego zawartość wyświetlana jest jako wartości bajtów w zapisie szesnastkowym w oknie edytora. Dane te mogą być zmieniane, wycinane, kopiowane, wklejane, przeciągane i upuszczane podobnie jak tekst w edytorze tekstu. Kursor określa bieżącą pozycję w pliku. Naciśnięcie klawisza <keycap
+>Insert</keycap
+> przełącza tryby wstawiania i nadpisywania. Dane mogą być wyświetlone również w zapisie ósemkowym, binarnym lub dziesiętnym, po wybraniu odpowiedniej pozycji z menu <guimenu
+>Widok</guimenu
+>.</para>
+
+<para
+>Kolumna "pozycja" po lewej stronie okna edytora przedstawia pozycję poszczególnych wyświetlanych bajtów w pliku. Pole "tekst" po prawej stronie wyświetla odpowiedniki znakowe bajtów w kodzie <acronym
+>ASCII</acronym
+>. Pozycja kursora oraz dokonywane zmiany są widoczne jednocześnie w polu tekstowym i polu edycji danych (zmian można dokonywać zarówno w polu z danymi jak i polu tekstowym).</para>
+
+<para
+>Pasek wyszukiwania pozwala użytkownikowi na znalezienie określonej wartości, którą można definiować szesnastkowo, ósemkowo, binarnie, dziesiętnie lub jako tekst.</para>
+
+<para
+>Pole konwersji wyświetla wartość bajtu/bajtów w bieżącej pozycji kursora w wielu standardowych systemach zapisu liczbowego. </para>
+
+<para
+>Wiele dokumentów może być otwartych jednocześnie, jednak aktywny może być tylko jeden. Za pomocą menu <guimenu
+>Dokumenty</guimenu
+> użytkownik może dokonać wyboru aktywnego dokumentu.</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="menu-commands">
+<title
+>Struktura menu</title>
+
+<para
+>Większość poleceń menu posiada zdefiniowany skrót klawiszowy.</para>
+
+<sect1 id="file-menu">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Plik</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nowy</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Tworzy nowy plik.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Otwórz...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Otwiera istniejący plik.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>I</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Wstaw...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Wstawia zawartość wybranego pliku do bieżącego dokumentu.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guisubmenu
+>Otwórz poprzedni</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Pozwala na wybranie pliku z listy ostatnio otwieranych.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Przywróć</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Przeładowuje zawartość dokumentu z dysku, anulując bieżące zmiany.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zapisz</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Zapisuje dokument.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zapisz jako...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Zapisuje dokument pod nową nazwą.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>W</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zamknij</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Zamyka bieżący dokument.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Drukuj...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Drukuje bieżący dokument.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Eksportuj...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Eksportuje wybrany dokument lub jego część.</action
+></para
+><para
+>Spowoduje otwarcie okna dialogowego z następującymi opcjami:</para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Format</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Zwykły tekst, tablica <acronym
+>HTML</acronym
+>, tekst sformatowany RTF, tabelka w C. Karta <guilabel
+>Opcje</guilabel
+> pozwala na określenie parametrów formatowania dla tabelki w C lub tabelki <acronym
+>HTML</acronym
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Cel</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Plik do którego zostaną zapisane wyeksportowane dane</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Zakres</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Pozwala na wybranie zakresu danych do wyeksportowania - może to być cały dokument, jego zaznaczony fragment lub zakres od/do podanych pozycji.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Anuluj operację</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Zatrzymuje wykonywaną w danej chwili operację</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Uprawnienia</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Określa prawa zapisu:</para>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Tylko do odczytu</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Jeżeli włączone, to blokowane są jakiekolwiek zmiany w otwartym pliku.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Można zmieniać wielkość</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Jeżeli opcja jest wyłączona, to pojedyncze bajty pliku mogą być zmieniane, ale rozmiar pliku pozostaje niezmieniony.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nowe okno</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Otwiera dodatkowe</action
+> okno programu &khexedit;</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zamknij okno</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Zamyka bieżące okno</action
+> programu &khexedit;</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zakończ</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Zamyka wszystkie otwarte okna &khexedit;</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="edit-menu">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Edycja</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edycja</guimenu
+> <guimenuitem
+>Cofnij</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Wycofuje ostatnio wykonane zmiany.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edycja</guimenu
+> <guimenuitem
+>Przywróć</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Przywraca ostatnio wycofane zmiany.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edycja</guimenu
+> <guimenuitem
+>Wytnij</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Usuwa zaznaczony fragment i kopiuje go do schowka.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edycja</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kopiuj</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Kopiuje zaznaczony fragment do schowka.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edycja</guimenu
+> <guimenuitem
+>Wklej</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Wstawia wycięty lub skopiowany do schowka fragment.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Edycja</guimenu
+> <guisubmenu
+>Specjalne</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Różne odmiany operacji <guimenuitem
+>Kopiuj</guimenuitem
+> oraz <guimenuitem
+>Wklej</guimenuitem
+>:</para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><guimenuitem
+>Kopiuj jako tekst</guimenuitem
+>: Kopiuje zaznaczone w dokumencie bajty jako znaki kodu <acronym
+>ASCII</acronym
+>.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guimenuitem
+>Wklej do nowego pliku</guimenuitem
+>.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guimenuitem
+>Wklej do nowego okna.</guimenuitem
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>A</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edycja</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zaznacz wszystko</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Zaznacza cały dokument</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Edycja</guimenu
+> <guimenuitem
+>Usuń zaznaczenie</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Usuwa zaznaczenie całego dokumentu.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edycja</guimenu
+> <guimenuitem
+>Znajdź...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Szuka w dokumencie podanego ciągu bajtów.</action
+> Wzorce wyszukiwania mogą być podane w zapisie szesnastkowym, oktalnym, binarnym lub tekstowym.</para>
+<para
+>Opcje w wyświetlonym oknie dialogowym pozwalają na określenie początkowej pozycji, kierunku i zakresu wyszukiwania.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+><keycap
+>F3</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edycja</guimenu
+> <guimenuitem
+>Znajdź następne</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Szuka kolejnego wystąpienia</action
+> wzorca określonego poleceniem <guimenuitem
+>Znajdź</guimenuitem
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>F3</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edycja</guimenu
+> <guimenuitem
+>Znajdź poprzedni</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Szuka poprzedniego wystąpienia</action
+> wzorca określonego poleceniem <guimenuitem
+>Znajdź</guimenuitem
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>R</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edycja</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zastąp...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Zastępuje</action
+> odnalezione wzorce wyszukiwania innym wzorcem.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>G</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edycja</guimenu
+> <guimenuitem
+>Idź do pozycji...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Przesuwa kursor do podanej pozycji w dokumencie.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Ins</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edycja</guimenu
+> <guimenuitem
+>Wstaw wzorzec...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Wstawia do pliku podany ciąg bajtów.</action
+></para>
+<para
+>Ustawiając opcje w wyświetlonym oknie dialogowym można określić długość wzorca, jego format (szesnastkowy, dziesiętny, ósemkowy, binarny lub tekstowy) oraz pozycję, w której należy go wstawić.</para>
+<para
+>Jeżeli zaznaczona została opcja <guilabel
+>Powtarzaj wzorzec</guilabel
+>, to będzie on wstawiany wielokrotnie aż do osiągnięcia długości określonej w polu <guilabel
+>Rozmiar</guilabel
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="view-menu">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Widok</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Widok</guimenu
+><guimenuitem
+>Szesnastkowo</guimenuitem
+> <guimenu
+>Widok</guimenu
+><guimenuitem
+>Dziesiętkowo</guimenuitem
+> <guimenu
+>Widok</guimenu
+><guimenuitem
+>Ósemkowo</guimenuitem
+> <guimenu
+>Widok</guimenu
+><guimenuitem
+>Dwójkowo</guimenuitem
+> <guimenu
+>Widok</guimenu
+><guimenuitem
+>Tekst</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Pierwsze pięć pozycji tego menu pozwala na <action
+>wybranie formatu wyświetlania danych w edytorze</action
+>. Do wyboru są formaty: szesnastkowy, dziesiętny, ósemkowy, dwójkowy i tekstowy. Jeżeli wybrany zostanie format tekstowy to w edytorze nie wyświetli się dodatkowe pole tekstowe widoczne w innych formatach.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Widok</guimenu
+> <guimenuitem
+>Wyświetlaj kolumnę z pozycją</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Włącza/wyłącza wyświetlanie kolumny z wyświetlaną pozycją wewnątrz pliku.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Widok</guimenu
+> <guimenuitem
+>Wyświetlaj pole tekstowe</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Włącza/wyłącza wyświetlanie pola tekstowego.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Widok</guimenu
+> <guimenuitem
+>Pozycja dziesiątkowo</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Jeżeli opcja jest ustawiona to powoduje iż <action
+>wszystkie pozycje bajtu w pliku wyświetlane i interpretowane są jak liczby w systemie dziesiętnym</action
+> a nie szesnastkowym.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Widok</guimenu
+> <guimenuitem
+>Dużymi literami (dane)</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Jeżeli opcja jest ustawiona to powoduje iż <action
+> dla danych w formacie szesnastkowym wyświetlane są duże litery</action
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Widok</guimenu
+> <guimenuitem
+>Dużymi literami (pozycja)</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Jeżeli opcja jest ustawiona to powoduje iż <action
+> dla pozycji bajtu w formacie szesnastkowym wyświetlane są duże litery</action
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry id="view-encoding">
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Widok</guimenu
+> <guisubmenu
+>Kodowanie dokumentu</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Pozwala na wybór kodowania dla znaków wyświetlanych w polu tekstowym. Możliwe sposoby kodowania to <acronym
+>EBCDIC</acronym
+> lub 7-bitowe <acronym
+>ASCII</acronym
+>. Możliwe w przyszłości będzie dodawanie kodowań zdefiniowanych przez użytkownika.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="bookmarks">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Zakładki</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>B</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Zakładki</guimenu
+> <guimenuitem
+>Dodaj zakładkę</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Ustawia zakładkę w określonej pozycji dokumentu. </para>
+<para
+>Dla każdego dokumentu można zdefiniować dowolną liczbę zakładek. Każdy z otwartych dokumentów posiada własną listę zakładek wyświetlaną w dolnej części menu <guimenu
+>Zakładki</guimenu
+>. Wybranie zakładki z menu spowoduje przeniesienie kursora do odpowiedniej pozycji.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>E</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Zakładki</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zastąp zakładkę</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Podmienia zdefiniowaną w istniejącej zakładce pozycję, na bieżącą pozycję kursora.</action
+> Po otwarciu okna dialogowego z listą dostępnych zakładek użytkownik może wybrać zakładkę do zmiany.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>U</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Zakładki</guimenu
+> <guimenuitem
+>Usuń zakładkę</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Usuń zakładkę</action
+> wyświetli okno dialogowe z listą dostępnych zakładek, pozwalające na ich wybranie i usunięcie.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Zakładki</guimenu
+> <guimenuitem
+>Usuń wszystkie</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Powoduje wyczyszczenie listy zakładek.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>Down</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Zakładki</guimenu
+> <guimenuitem
+>Idź do następnej zakładki</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Przenosi kursor do następnej zakładki.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>Up</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Zakładki</guimenu
+> <guimenuitem
+>Idź do poprzedniej zakładki</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Przenosi kursor do poprzedniej zakładki.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="tools-menu">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Wyszukaj napisy...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Lokalizuje napisy w kodzie <acronym
+>ASCII</acronym
+> znajdujące się w pliku binarnym. Można dla wyszukiwania określić parametry takie jak minimalna długość napisu, wrażliwość na wielkość liter oraz wzorzec wyszukiwania.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Filtr binarny...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Wykonuje operacje na bitach.</action
+> Operację (logiczne "i", "lub" albo przesunięcie) oraz jej parametry należy ustawić w oknie dialogowym. Pola opcji pozwalają na na wybór zakresu działania operacji (zaznaczone bajty albo region poprzedzający i następujący po bieżącej pozycji kursora).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tablica znaków</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Otwiera okno z listą wartości oraz ich odpowiednikami w kodzie <acronym
+>ASCII</acronym
+> oraz pozwala na <action
+>wstawienie wybranej wartości w bieżącej pozycji kursora.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Skonwertuj</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Wprowadzenie wartości w dowolnym polu spowoduje automatyczne przekonwertowanie jej na odpowiednik kodowany szesnastkowo, dziesiętnie, binarnie lub jako tekst</action
+>. Pole opcji pozwala na konwersję wartości znajdującej się w bieżącej pozycji kursora.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Statystyki</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Wyświetla częstości występowania poszczególnych wartości bajtów w dokumencie.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="document-menu">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Dokumenty</guimenu
+></title>
+
+<para
+>Wyświetla listę otwartych dokumentów. Wybranie z listy dokumentu uaktywnia go, umożliwiając jego edycję.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="settings-menu">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Pokaż pasek narzędzi</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Włącza/wyłącza wyświetlanie paska narzędzi widocznego pod paskiem z menu programu.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Pokaż pasek stanu</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Włącza/wyłącza wyświetlanie paska stanu.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Wyświetlaj pełną ścieżkę</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Włącza/wyłącza wyświetlanie pełnej ścieżki do pliku w pasku tytułowym.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+> <guisubmenu
+>Zakładki dokumentów</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Zmienia sposób wyświetlania zakładek dla otwartych dokumentów. Zakładki mogą być wyświetlane ponad lub pod oknem edytora, mogą również być ukryte. Dla niektórych użytkowników zakładki są najwygodniejszym sposobem przełączania między dokumentami.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+> <guisubmenu
+>Pole konwersji</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Zmienia sposób wyświetlania pola konwersji.</action
+> Może ono być schowane, zadokowane w głównym oknie edycyjnym lub wyświetlane niezależnie od niego.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Pasek wyszukiwania</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Zmienia sposób wyświetlania pola wyszukiwania.</action
+> Może ono być schowane, zadokowane w głównym oknie edycyjnym lub wyświetlane niezależnie od niego.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zapisz ustawienia</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Zapisuje bieżącą konfigurację ustawień programu.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Konfiguracja...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Pozwala na konfigurację następujących parametrów programu:</para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Wygląd</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Rozmiar wiersza i kolumny (w bajtach). Może być ustawiany dla każdego trybu wyświetlania osobno. Stały rozmiar wiersza. Blokada kolumny na końcu wiersza. Linie siatki pomiędzy wierszami i kolumnami. Rozmiar separatorów pól, odległości pomiędzy wierszami oraz marginesy.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Kursor</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Częstość migotania i kształt kursora. Zachowanie kursora gdy edytor przestaje być uaktywniony.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Czcionka</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Nazwa czcionki, styl oraz rozmiar, oraz znak wykorzystywany do wyświetlania znaków nie-drukowalnych w polu tekstowym.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Kolory</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Wszystkie używane przez &khexedit; kolory mogą być zmieniane przez użytkownika. Kolory dla linii parzystych i nieparzystych, kolumn, zakładek, separatorów i linii siatki. Jedynym wyjątkiem jest kolor zaznaczenia, który jest zdefiniowany w konfiguracji środowiska KDE.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Pliki</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Otwarcie ostatniego lub wszystkich ostatnio edytowanych dokumentów po uruchomieniu. Odtworzenie pozycji kursora. Włączenie zabezpieczenia przed zapisem. Tworzenie kopii bezpieczeństwa przy zapisywaniu pliku. Zapisywanie listy <quote
+>Ostatnio otwieranych dokumentów</quote
+> przy wyjściu. Czyszczenie listy <quote
+>Ostatnio otwieranych dokumentów</quote
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Różne</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Automatycznie kopiowanie do schowka podczas zaznaczania. Rozpoczęcie pracy w trybie wstawiania zamiast nadpisywania. Potwierdzenie wyszukiwania od początku po osiągnięciu końca dokumentu. Przesuwanie kursora do następnego bajtu w trybie binarnym. Sygnał dźwiękowy przy wpisywaniu lub błędzie. Wyświetlanie zakładek w kolumnie z pozycją i w polach edytora. Ostrzeżenie gdy liczba drukowanych stron przekracza określony limit. Maksymalna liczba operacji cofnij.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="help-menu">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Pomoc</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="toolbar"
+><title
+>Pasek narzędzi</title>
+<para
+>Pasek narzędzi zawiera ikony dla następujących poleceń: </para>
+
+<note
+><para
+>(Wszystkie ikony z wyjątkiem <guiicon
+>Przeciągnij dokument</guiicon
+> oraz <guiicon
+>Zmień stan ochrony przed zapisem</guiicon
+> zachowują się tak samo jak odpowiadające im polecenia menu).</para
+></note>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><guiicon
+>Przeciągnij dokument</guiicon
+> &mdash; po naciśnięciu przycisku można przenieść dokument do edytora tekstu lub nowego okna programu &khexedit;.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guiicon
+>Nowy</guiicon
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guiicon
+>Otwórz</guiicon
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guiicon
+>Przywróć</guiicon
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guiicon
+>Zapisz</guiicon
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guiicon
+>Drukuj</guiicon
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guiicon
+>Znajdź</guiicon
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guiicon
+>Znajdź następny</guiicon
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guiicon
+>Znajdź poprzedni</guiicon
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guiicon
+>Wytnij</guiicon
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guiicon
+>Kopiuj</guiicon
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guiicon
+>Wklej</guiicon
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guiicon
+>Cofnij</guiicon
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guiicon
+>Przywróć</guiicon
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guiicon
+>Anuluj operację</guiicon
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guiicon
+>Pomoc</guiicon
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>... oraz po prawej stronie paska narzędzi ...</para>
+<para
+><guiicon
+>Zmień stan ochrony przed zapisem</guiicon
+> - przełącza pomiędzy trybami: tylko do odczytu oraz zapis/odczyt.</para>
+
+<sect2 id="searchbar">
+<title
+>Pasek wyszukiwania</title>
+
+<para
+>Pasek wyszukiwania może być wykorzystany do odszukania określonej wartości w pliku. W otwartym oknie należy wprowadzić poszukiwaną wartość, określić jej format (szesnastkowy, ósemkowy, binarny, dziesiętny lub tekstowy), a następnie wcisnąć przycisk <guibutton
+>Znajdź</guibutton
+>. Zaznaczenie pola opcji <guilabel
+>W tył</guilabel
+> spowoduje wyszukiwanie w kierunku początku dokumentu. Przy wyszukiwaniu tekstowym można ignorować wielkość liter naciskając przycisk <guilabel
+>Ignoruj wielkość liter</guilabel
+>. Kliknięcie przycisku po prawej stronie paska (<guiicon
+>X</guiicon
+>) spowoduje schowanie go. Aby go pokazać należy wybrać polecenie <guimenuitem
+>Pasek wyszukiwania</guimenuitem
+> z menu <guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="conversion-field">
+<title
+>Pole konwersji</title>
+
+<para
+>Pole konwersji wyświetla wartości wybranego bajtu w różnych formatach danych. Dla typów ośmiobitowych, pokazywana jest wartość bajtu znajdującego się w pozycji kursora, dla typów o większej liczbie bitów, wyświetlane są wartości rozpoczynające się w pozycji kursora. Kolumna po prawej stronie wyświetla różne rodzaje kodowań dla bieżącego bajtu. W polu konwersji dostępne są następujące opcje:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Odczytaj jako 'little endian'</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Po zaznaczeniu, powoduje traktowanie wielobajtowych wartości jako zakodowanych metodą "little-endian" używaną przez procesory serii x86 i Alpha. W tej metodzie pierwszy bajt oznacza najmniej istotną część liczby (0a 4e = 0x4e0a = 19978). Jeżeli opcja jest wyłączona, to wartości wielobajtowe traktowane są jako zakodowane metodą "big-endian" używaną w procesorach PowerPC oraz Sparc (0a 4e = 0x0a4e = 2638).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Wyświetlaj liczby bez znaku szesnastkowo</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Po zaznaczeniu tej opcji liczby o nieoznaczonym typie, będą wyświetlane w notacji szesnastkowej zamiast dziesiętnej.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Długość</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Określa liczbę bitów wykorzystanych do obliczania wartości w polach znajdujących się powyżej.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="status-bar">
+<title
+>Pasek stanu</title>
+
+<para
+>Pasek stanu wyświetla następujące informacje:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>Kodowanie/Zaznaczenie</term
+> <!-- fix this -->
+<listitem
+><para
+>Jeżeli w dokumencie nie ma żadnego zaznaczenia, to w tym polu widoczne jest aktualnie wybrane kodowanie (więcej informacji o kodowaniu znajduje się w opisie menu <link linkend="view-encoding"
+><menuchoice
+> <guimenu
+>Widok</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kodowanie dokumentu</guimenuitem
+> </menuchoice
+></link
+>), jeżeli jest zaznaczenie to wyświetlana tu jest jego początkowa i końcowa pozycja oraz rozmiar.</para
+>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Plik zmodyfikowany</term>
+<listitem
+><para
+>Znak wykrzyknika <computeroutput
+>!</computeroutput
+> znajdujący się w tym polu sygnalizuje iż bieżący plik uległ modyfikacji.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Wstawianie/Nadpisywanie</term>
+<listitem
+><para
+>Pokazuje czy nowo wprowadzane wartości będą wstawiane w bieżącej pozycji kursora (<guilabel
+>WST</guilabel
+>) czy też będą nadpisywać istniejące dane (<guilabel
+>NAD</guilabel
+>). Przełączanie pomiędzy tymi dwoma trybami możliwe jest za pomocą klawisza <keycap
+>Insert</keycap
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Wielkość</term>
+<listitem
+><para
+>Wyświetla całkowity rozmiar pliku w bajtach.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Pozycja</term>
+<listitem
+><para
+>Wskazuje na pozycję kursora w bieżącym dokumencie.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Tryb wyświetlania</term>
+<listitem
+><para
+>Wskazują na tryb wyświetlania zawartości pliku (szesnastkowy, ósemkowy, binarny, dziesiętny lub tekstowy). Przełączanie pomiędzy trybami odbywa się za pomocą menu Widok.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Zabezpieczenie przed zapisem</term>
+<listitem
+><para
+>Wskazuje czy aktywny jest tryb umożliwiający modyfikację dokumentu (<guilabel
+>RW</guilabel
+>) lub tryb tylko do odczytu (<guilabel
+>R</guilabel
+>). Przełączanie pomiędzy trybami odbywa się za pomocą przycisku znajdującego się na końcu po prawej stronie paska narzędzi lub polecenia <guimenuitem
+>Uprawnienia</guimenuitem
+> w menu <guimenu
+>Plik</guimenu
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+<title
+>Zasługi i licencje</title>
+
+<para
+>&khexedit; </para>
+
+<para
+>Prawa autorskie do programu (c) 1999-2000 Espen Sand <email
+></para>
+
+<para
+>Programiści:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Leon Lessing <email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Craig Graham <email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Dima Rogozin <email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Edward Livingstone-Blade <email
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Prawa autorskie do dokumentacji (c) 2000 Jonathan Singer <email
+></para>
+<para
+>Polskie tłumaczenie: Krzysztof Woźniak<email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Kompilacja i instalacja</title>
+
+&install.intro.documentation;
+&install.compile.documentation;
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+
+// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
+-->