summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kcmbell.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pl/messages/kdebase/kcmbell.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/kdebase/kcmbell.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/kdebase/kcmbell.po139
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kcmbell.po
new file mode 100644
index 00000000000..e78a7ac5851
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kcmbell.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# translation of kcmbell.po to Polish
+# Version: $Revision: 458419 $
+# translation of kcmbell.po to
+# Piotr Roszatycki <[email protected]>, 1997-2000.
+# Michał Rudolf <[email protected]>, 2002.
+# Michal Rudolf <[email protected]>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmbell\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-23 13:49+0200\n"
+"Last-Translator: Michal Rudolf <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: bell.cpp:73
+msgid "Bell Settings"
+msgstr "Ustawienia dzwonka"
+
+#: bell.cpp:82
+msgid "&Use system bell instead of system notification"
+msgstr "&Użyj dźwięku systemowego zamiast powiadomienia systemowego"
+
+#: bell.cpp:83
+msgid ""
+"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated "
+"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the "
+"\"Something Special Happened in the Program\" event."
+msgstr ""
+"Możesz użyć standardowego dzwonka (z PC speakera) lub bardziej zaawansowanego "
+"powiadamiania systemowego (patrz \"Powiadamianie systemowe\", zdarzenie \"Coś "
+"specjalnego stało się w programie\")."
+
+#: bell.cpp:91
+msgid ""
+"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
+"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
+"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control "
+"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the "
+"standard bell."
+msgstr ""
+"<h1>Systemowy dzwonek</h1> Tu można określić dźwięk systemowego dzwonka, czyli "
+"standardowy sygnał \"biiip\", który można usłyszeć, gdy coś poszło nie tak. "
+"Dźwięk można dokładniej skonfigurować w module \"Dostępność\", w którym można "
+"też zmienić ten standardowy sygnał na plik dźwiękowy."
+
+#: bell.cpp:97
+msgid "&Volume:"
+msgstr "&Głośność:"
+
+#: bell.cpp:102
+msgid ""
+"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization "
+"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"Tu możesz określić poziom głośności systemowego dzwonka. Inne ustawienia "
+"dzwonka możesz określić w module \"Dostępność\"."
+
+#: bell.cpp:106
+msgid "&Pitch:"
+msgstr "&Wysokość dźwięku:"
+
+#: bell.cpp:108
+msgid " Hz"
+msgstr " Hz"
+
+#: bell.cpp:111
+msgid ""
+"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization "
+"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"Tu możesz określić wysokość dźwięku systemowego dzwonka. Inne ustawienia "
+"dzwonka możesz określić w module \"Dostępność\"."
+
+#: bell.cpp:115
+msgid "&Duration:"
+msgstr "&Czas trwania:"
+
+#: bell.cpp:117
+msgid " msec"
+msgstr " ms."
+
+#: bell.cpp:120
+msgid ""
+"Here you can customize the duration of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"Tu możesz określić czas trwania dźwięku systemowego dzwonka. Inne ustawienia "
+"dzwonka możesz określić w module \"Dostępność\"."
+
+#: bell.cpp:124
+msgid "&Test"
+msgstr "&Test"
+
+#: bell.cpp:128
+msgid ""
+"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed "
+"settings."
+msgstr ""
+"Wybierz \"Test\" aby usłyszeć dźwięk systemowego dzwonka po dokonanych zmianach "
+"w ustawieniach."
+
+#: bell.cpp:136
+msgid "kcmbell"
+msgstr "kcmbell"
+
+#: bell.cpp:136
+msgid "KDE Bell Control Module"
+msgstr "Ustawienia brzęczyka"
+
+#: bell.cpp:138
+msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
+msgstr "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
+
+#: bell.cpp:140
+msgid "Original author"
+msgstr "Autor pierwszej wersji"
+
+#: bell.cpp:142
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Aktualny opiekun"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Michał Rudolf"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#~ msgid "ms"
+#~ msgstr "ms"