diff options
author | mcbx <[email protected]> | 2015-01-18 13:32:12 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2015-01-18 13:32:12 -0600 |
commit | 045ef33b99edf2506216f60cc698f063b3ea9564 (patch) | |
tree | 8965bc13045d223107b304f5b684a6645a7eb929 /tde-i18n-pl/messages/tdelibs/katepart.po | |
parent | ab61bb19fdfa29468c57433f1b9b5cfc96966609 (diff) | |
download | tde-i18n-045ef33b99edf2506216f60cc698f063b3ea9564.tar.gz tde-i18n-045ef33b99edf2506216f60cc698f063b3ea9564.zip |
Update Polish translations, correct fuzzy translations, and check for typos with spell check
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdelibs/katepart.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdelibs/katepart.po | 475 |
1 files changed, 158 insertions, 317 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/katepart.po index 1bbffa26e0e..fda497baacd 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/katepart.po @@ -1,4 +1,3 @@ -# translation of katepart.po to Polish # Krzysztof Lichota, 2004. # Marcin Giedz <[email protected]>, 2002. # Michal Rudolf <[email protected]>, 2003, 2004, 2005. @@ -7,16 +6,7 @@ # Krzysztof Lichota <[email protected]>, 2005, 2006, 2007. # Robert Gomulka <[email protected]>, 2006. # translation of katepart.po to -# translation of katepart.po to -# translation of katepart.po to -# translation of katepart.po to # Version: $Revision$ -# translation of katepart.po to -# translation of katepart.po to -# translation of katepart.po to -# translation of katepart.po to -# translation of katepart.po to -# translation of katepart.po to # Kate polish translation file. # Main translation work: # Jacek Stolarczyk <[email protected]>\n" @@ -25,17 +15,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-15 12:29+0200\n" -"Last-Translator: Mikolaj Machowski <[email protected]>\n" -"Language-Team: Polish <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 19:45+0100\n" +"Last-Translator: mcbx\n" +"Language-Team: <[email protected]>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ">\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: part/kateview.cpp:216 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" @@ -46,10 +35,8 @@ msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "Wklej poprzednio skopiowany lub wytnij zawartość schowka" #: part/kateview.cpp:222 -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." -msgstr "" -"Użyj tego polecenia do skopiowania zaznaczonego tekstu do schowka systemowego." +msgid "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." +msgstr "Użyj tego polecenia do skopiowania zaznaczonego tekstu do schowka systemowego." #: part/kateview.cpp:224 msgid "Copy as &HTML" @@ -73,7 +60,7 @@ msgstr "Odwróć ostanie akcje edycji" #: part/kateview.cpp:236 msgid "Revert the most recent undo operation" -msgstr "Odwróć ostanio stosowane operacje Cofnij" +msgstr "Odwróć ostatnio stosowane operacje cofania" #: part/kateview.cpp:238 msgid "&Word Wrap Document" @@ -141,8 +128,7 @@ msgid "&Align" msgstr "&Wyrównaj" #: part/kateview.cpp:255 -msgid "" -"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." +msgid "Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." msgstr "" "Użyj tego do wyrównania bieżącego wiersza lub bloku tekstu do poprawnego " "poziomu wcięcia." @@ -171,7 +157,7 @@ msgid "" "text.<BR><BR>The characters for single/multiple line comments are defined " "within the language's highlighting." msgstr "" -"To polecenie odkomentuje bieżący wiersz lub zaznaczony blok tekstu.text.<BR><BR>" +"To polecenie odkomentuje bieżący wiersz lub zaznaczony blok tekstu.<BR><BR>" "Znaki do komentowania pojedynczych/wielu wierszy zdefiniowane są w " "podświetlaniu języka." @@ -212,8 +198,7 @@ msgid "Capitalize" msgstr "Kapitaliki" #: part/kateview.cpp:284 -msgid "" -"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." +msgid "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." msgstr "" "Zamień zaznaczenie na kapitaliki lub wyraz pod kursorem jeśli nie zaznaczono " "tekstu." @@ -358,8 +343,7 @@ msgstr "Znaczniki dynamicznego zawijania wyrazów" #: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" -msgstr "" -"Wybierz kiedy znaczniki dynamicznego zawijania wyrazów powinny być wyświetlone" +msgstr "Wybierz kiedy znaczniki dynamicznego zawijania wyrazów powinny być wyświetlone" #: part/kateview.cpp:367 msgid "&Off" @@ -464,8 +448,7 @@ msgstr "&Koniec linii" #: part/kateview.cpp:417 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" -msgstr "" -"Wybierz jakie zakończenia linii powinny być użyte, kiedy zapisujesz dokument" +msgstr "Wybierz jakie zakończenia linii powinny być użyte, kiedy zapisujesz dokument" #: part/kateview.cpp:427 msgid "E&ncoding" @@ -682,8 +665,7 @@ msgid "Save File" msgstr "Zapisz plik" #: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgid "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Plik o nazwie \"%1\" już istnieje. Czy chcesz go nadpisać?" #: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 @@ -700,12 +682,11 @@ msgstr "Nadpisz plik" #: part/kateview.cpp:1794 msgid "Export File as HTML" -msgstr "Exportuj plik jako HTML" +msgstr "Eksportuj plik jako HTML" #: part/katesearch.cpp:72 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." -msgstr "" -"Szukaj pierwszego wystąpienia fragmentu tekstu lub wyrażenia regularnego." +msgstr "Szukaj pierwszego wystąpienia fragmentu tekstu lub wyrażenia regularnego." #: part/katesearch.cpp:74 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." @@ -713,14 +694,13 @@ msgstr "Szukaj kolejnego wystąpienia poszukiwanego tekstu." #: part/katesearch.cpp:76 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." -msgstr "Szukaj poprzedniego wystąpienia poszukiwanego tesktu." +msgstr "Szukaj poprzedniego wystąpienia poszukiwanego tekstu." #: part/katesearch.cpp:78 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " "given text." -msgstr "" -"Szukaj fragmentu tekstu lub wyrażenia ragularnego i zamień go na podany tekst." +msgstr "Szukaj fragmentu tekstu lub wyrażenia regularnego i zamień go na podany tekst." #: part/katesearch.cpp:331 msgid "Search string '%1' not found!" @@ -1065,8 +1045,7 @@ msgstr "Plik '%1' został usunięty przez inny program." #: part/kateluaindentscript.cpp:86 msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" -msgstr "" -"indenter.register wymaga 2 parametrów (id zdarzenia, funkcja do wywołania)" +msgstr "indenter.register wymaga 2 parametrów (id zdarzenia, funkcja do wywołania)" #: part/kateluaindentscript.cpp:94 msgid "" @@ -1110,7 +1089,7 @@ msgstr "" #: part/kateluaindentscript.cpp:152 msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" -msgstr "document.insertText: wymagane trzy parametry (wiersz, kolumna, text)" +msgstr "document.insertText: wymagane trzy parametry (wiersz, kolumna, tekst)" #: part/kateluaindentscript.cpp:156 msgid "" @@ -1140,8 +1119,7 @@ msgid "Available Commands" msgstr "Dostępne polecenia" #: part/kateviewhelpers.cpp:239 -msgid "" -"<p>For help on individual commands, do <code>'help <command>'</code></p>" +msgid "<p>For help on individual commands, do <code>'help <command>'</code></p>" msgstr "" "<p>Aby uzyskać pomoc na temat poleceń wykonaj <code>" "'help <polecenie>'</code></p>" @@ -1308,8 +1286,7 @@ msgstr "Przyjemna pomoc" #: part/katefactory.cpp:113 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "" -"Wszyscy ludzie, którzy byli zaangażowani, a których zapomniałem wymienić" +msgstr "Wszyscy ludzie, którzy byli zaangażowani, a których zapomniałem wymienić" #: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 msgid "" @@ -1331,8 +1308,7 @@ msgstr "Ustaw &zakładkę" #: part/katebookmarks.cpp:80 msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "" -"Jeśli linia nie posiada zakładki, dodaj jedną, w przeciwnym wypadku usuń ją." +msgstr "Jeśli linia nie posiada zakładki, dodaj jedną, w przeciwnym wypadku usuń ją." #: part/katebookmarks.cpp:81 msgid "Clear &Bookmark" @@ -1560,13 +1536,11 @@ msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." msgstr "Zaznacz jeśli wolisz użyć spacji zamiast znaków Tab do wcięć." #: part/katedialogs.cpp:210 -msgid "" -"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." +msgid "Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." msgstr "Wcięcia powyżej określonej liczby spacji nie będą skracane." #: part/katedialogs.cpp:213 -msgid "" -"This allows the <b>Tab</b> key to be used to increase the indentation level." +msgid "This allows the <b>Tab</b> key to be used to increase the indentation level." msgstr "" "To oznacza, że klawisz <b>Tab</b> będzie używany do zwiększania poziomu " "wcięcia." @@ -1583,8 +1557,7 @@ msgstr "" msgid "" "Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " "comment." -msgstr "" -"Automatycznie wstaw na początku \"*\" wewnątrz komentarzy w stylu Doxygena." +msgstr "Automatycznie wstaw na początku \"*\" wewnątrz komentarzy w stylu Doxygena." #: part/katedialogs.cpp:222 msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." @@ -1790,7 +1763,7 @@ msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." msgstr "" -"Jeżeli opcja automatycznego przenoszenia do nowego wiersza jest właczona, ten " +"Jeżeli opcja automatycznego przenoszenia do nowego wiersza jest włączona, ten " "wpis określa długość (w znakach), po której edytor automatycznie przejdzie do " "nowej linii." @@ -1803,15 +1776,13 @@ msgstr "" "z prawej strony kursora, prawy nawias (],),})." #: part/katedialogs.cpp:555 -msgid "" -"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." +msgid "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." msgstr "" "Edytor będzie wyświetlał symbol, oznaczający obecność znaku tabulacji w " "tekście." #: part/katedialogs.cpp:559 -msgid "" -"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." +msgid "Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." msgstr "" "Ustaw maksymalną liczbę operacji Cofnij/Ponów. Im ta liczba jest większa, tym " "większe jest zużycie pamięci." @@ -2015,14 +1986,12 @@ msgstr "" "kodu jeśli zwijanie jest dostępne." #: part/katedialogs.cpp:731 -msgid "" -"Choose how the bookmarks should be ordered in the <b>Bookmarks</b> menu." +msgid "Choose how the bookmarks should be ordered in the <b>Bookmarks</b> menu." msgstr "Wybierz jak powinny być sortowane zakładki w menu <b>Zakładki</b>." #: part/katedialogs.cpp:733 msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." -msgstr "" -"Zakładki będą sortowane według numerów linii przy których są umieszczone." +msgstr "Zakładki będą sortowane według numerów linii przy których są umieszczone." #: part/katedialogs.cpp:735 msgid "" @@ -2145,13 +2114,11 @@ msgstr "" #: part/katedialogs.cpp:926 msgid "Check this if you want backups of local files when saving" -msgstr "" -"Zaznacz jeśli chcesz wykonać kopie zapasowe plików lokalnych przy zapisie" +msgstr "Zaznacz jeśli chcesz wykonać kopie zapasowe plików lokalnych przy zapisie" #: part/katedialogs.cpp:928 msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" -msgstr "" -"Zaznacz jeśli chcesz wykonać kopie zapasowe zdalnych plików przy zapisie" +msgstr "Zaznacz jeśli chcesz wykonać kopie zapasowe zdalnych plików przy zapisie" #: part/katedialogs.cpp:930 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" @@ -2188,8 +2155,7 @@ msgstr "" "tylko jeśli masz problemy z pamięcią." #: part/katedialogs.cpp:976 -msgid "" -"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" +msgid "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Nie podano przyrostka lub przedrostka nazwy kopii zapasowej. Używam domyślnego " "przyrostka: '~'" @@ -2353,8 +2319,7 @@ msgid "File Changed on Disk" msgstr "Plik został zmieniony na dysku" #: part/katedialogs.cpp:1589 -msgid "" -"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." +msgid "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Wczytuje ponownie plik z dysku. Jeśli były niezapisane zmiany, zostaną " "stracone." @@ -2463,10 +2428,8 @@ msgstr "" "<p>Jeśli dostępne i włączone drukowany jest jedynie zaznaczony tekst.</p>" #: part/kateprinter.cpp:662 -msgid "" -"<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).</p>" -msgstr "" -"<p>Jeśli włączony, numery linii będą drukowane po lewej stronie wydruku.</p>" +msgid "<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).</p>" +msgstr "<p>Jeśli włączony, numery linii będą drukowane po lewej stronie wydruku.</p>" #: part/kateprinter.cpp:664 msgid "" @@ -2666,8 +2629,7 @@ msgid "Delete the current file type." msgstr "Usuń aktualny typ pliku." #: part/katefiletype.cpp:335 -msgid "" -"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." +msgid "The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." msgstr "Nazwą typu pliku będzie tekst odpowiedniej pozycji w menu." #: part/katefiletype.cpp:337 @@ -2924,7 +2886,7 @@ msgstr "" "edycję. Nazwa kontekstowa odzwierciedla bieżące ustawienia stylu. " "<p>Aby edytować używając klawiatury, naciśnij <strong><SPACJA></strong> " "i wybierz właściwość z menu kontekstowego." -"<p>Aby edytować kolory, kliknij kolorowe kwadraty lub wyierz kolor do edycji z " +"<p>Aby edytować kolory, kliknij kolorowe kwadraty lub wybierz kolor do edycji z " "menu kontekstowego." "<p>Możesz odznaczyć kolory tła i zaznaczonego tła z menu kontekstowego kiedy to " "konieczne." @@ -2939,7 +2901,7 @@ msgstr "Kolory" #: part/kateschema.cpp:859 msgid "Normal Text Styles" -msgstr "Style normalnego tesktu" +msgstr "Style normalnego tekstu" #: part/kateschema.cpp:863 msgid "Highlighting Text Styles" @@ -3042,8 +3004,7 @@ msgid "Normal Text" msgstr " Normalny tekst" #: part/katehighlight.cpp:1971 -msgid "" -"<B>%1</B>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name<BR>" +msgid "<B>%1</B>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name<BR>" msgstr "" "<b>%1</b>: Przestarzała składnia. Atrybut (%2) nie określony symboliczną nazwą" "<br>" @@ -3055,10 +3016,8 @@ msgstr "" "<br>" #: part/katehighlight.cpp:2385 -msgid "" -"<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" -msgstr "" -"<b>%1</b>: Przestarzała składnia. Kontekst %2 nie określony symboliczną nazwą" +msgid "<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" +msgstr "<b>%1</b>: Przestarzała składnia. Kontekst %2 nie określony symboliczną nazwą" #: part/katehighlight.cpp:2500 msgid "" @@ -3081,8 +3040,7 @@ msgstr "" "podświetlania" #: part/katehighlight.cpp:2855 -msgid "" -"<B>%1</B>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<BR>" +msgid "<B>%1</B>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<BR>" msgstr "" "<B>%1</B>: Żądany region wielowierszowego komentarza (%2) nie mógł być " "określony" @@ -3140,11 +3098,10 @@ msgstr "Z&wijanie kodu" #. i18n: file data/4dos.xml line 9 #: rc.cpp:44 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "4DOS BatchToMemory" -msgstr "Sather" +msgstr "Plik wsadowy pamięci 4DOS" #. i18n: file data/4dos.xml line 9 #: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272 @@ -3160,11 +3117,10 @@ msgstr "Skrypty" #. i18n: file data/abap.xml line 3 #: rc.cpp:48 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "ABAP" -msgstr "ABC" +msgstr "ABAP" #. i18n: file data/abap.xml line 3 #: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164 @@ -3230,11 +3186,10 @@ msgstr "Hardware" #. i18n: file data/ahk.xml line 3 #: rc.cpp:66 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "AutoHotKey" -msgstr "AWK" +msgstr "AutoHotKey" #. i18n: file data/alert.xml line 29 #: rc.cpp:70 @@ -3245,19 +3200,17 @@ msgstr "Alerts" #. i18n: file data/alert_indent.xml line 29 #: rc.cpp:74 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Alerts_indent" -msgstr "Alerts" +msgstr "Alerts_wcięcia" #. i18n: file data/ample.xml line 3 #: rc.cpp:78 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "AMPLE" -msgstr "ASP" +msgstr "AMPLE" #. i18n: file data/ansic89.xml line 27 #: rc.cpp:82 @@ -3268,11 +3221,10 @@ msgstr "ANSI C89" #. i18n: file data/ansys.xml line 3 #: rc.cpp:86 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Ansys" -msgstr "yacas" +msgstr "Ansys" #. i18n: file data/ansys.xml line 3 #: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538 @@ -3314,19 +3266,17 @@ msgstr "Assembler" #. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4 #: rc.cpp:98 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Motorola DSP56k" -msgstr "Matlab" +msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4 #: rc.cpp:102 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Motorola 68k (VASM/Devpac)" -msgstr "Intel x86 (NASM)" +msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: file data/asm6502.xml line 3 #: rc.cpp:106 @@ -3337,11 +3287,10 @@ msgstr "Asm6502" #. i18n: file data/asn1.xml line 12 #: rc.cpp:110 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "ASN.1" -msgstr "ASP" +msgstr "ASN.1" #. i18n: file data/asn1.xml line 12 #: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186 @@ -3367,11 +3316,10 @@ msgstr "ASP" #. i18n: file data/asterisk.xml line 19 #: rc.cpp:118 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Asterisk" -msgstr "Alerts" +msgstr "Asterisk" #. i18n: file data/awk.xml line 3 #: rc.cpp:122 @@ -3396,11 +3344,10 @@ msgstr "BibTeX" #. i18n: file data/bmethod.xml line 3 #: rc.cpp:134 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "B-Method" -msgstr "Python" +msgstr "B-Method" #. i18n: file data/c.xml line 3 #: rc.cpp:138 @@ -3411,11 +3358,10 @@ msgstr "C" #. i18n: file data/ccss.xml line 9 #: rc.cpp:142 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "CleanCSS" -msgstr "CSS" +msgstr "CzystyCSS" #. i18n: file data/cg.xml line 23 #: rc.cpp:146 @@ -3454,19 +3400,17 @@ msgstr "Clipper" #. i18n: file data/clojure.xml line 25 #: rc.cpp:166 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Clojure" -msgstr "C" +msgstr "Clojure" #. i18n: file data/coffee.xml line 4 #: rc.cpp:170 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "CoffeeScript" -msgstr "PostScript" +msgstr "CoffeeScript" #. i18n: file data/coldfusion.xml line 3 #: rc.cpp:172 @@ -3491,19 +3435,17 @@ msgstr "Component-Pascal" #. i18n: file data/context.xml line 3 #: rc.cpp:184 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "ConTeXt" -msgstr "LaTeX" +msgstr "ConTeXt" #. i18n: file data/crk.xml line 2 #: rc.cpp:188 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Crack" -msgstr "CMake" +msgstr "Crack" #. i18n: file data/cs.xml line 2 #: rc.cpp:192 @@ -3514,11 +3456,10 @@ msgstr "C#" #. i18n: file data/css-php.xml line 32 #: rc.cpp:196 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "CSS/PHP" -msgstr "CSS" +msgstr "CSS/PHP" #. i18n: file data/css.xml line 26 #: rc.cpp:200 @@ -3536,11 +3477,10 @@ msgstr "CUE Sheet" #. i18n: file data/curry.xml line 33 #: rc.cpp:208 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Curry" -msgstr "C" +msgstr "Curry" #. i18n: file data/d.xml line 104 #: rc.cpp:210 @@ -3551,11 +3491,10 @@ msgstr "D" #. i18n: file data/ddoc.xml line 52 #: rc.cpp:214 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Ddoc" -msgstr "D" +msgstr "Ddoc" #. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3 #: rc.cpp:218 @@ -3587,35 +3526,31 @@ msgstr "Diff" #. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7 #: rc.cpp:232 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Django HTML Template" -msgstr "HTML" +msgstr "Szablon HTML Django " #. i18n: file data/dockerfile.xml line 4 #: rc.cpp:236 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Dockerfile" -msgstr "Makefile" +msgstr "Dockerfile" #. i18n: file data/dosbat.xml line 11 #: rc.cpp:240 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "MS-DOS Batch" -msgstr "MAB-DB" +msgstr "Plik wsadowy MS-DOS" #. i18n: file data/dot.xml line 4 #: rc.cpp:244 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "dot" -msgstr "Ada" +msgstr "dot" #. i18n: file data/doxygen.xml line 31 #: rc.cpp:248 @@ -3626,19 +3561,17 @@ msgstr "Doxygen" #. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30 #: rc.cpp:250 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "DoxygenLua" -msgstr "Doxygen" +msgstr "DoxygenLua" #. i18n: file data/dtd.xml line 6 #: rc.cpp:254 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "DTD" -msgstr "D" +msgstr "DTD" #. i18n: file data/e.xml line 3 #: rc.cpp:258 @@ -3663,11 +3596,10 @@ msgstr "E-mail" #. i18n: file data/erlang.xml line 39 #: rc.cpp:270 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Erlang" -msgstr "Prolog" +msgstr "Erlang" #. i18n: file data/euphoria.xml line 32 #: rc.cpp:274 @@ -3678,11 +3610,10 @@ msgstr "Euphoria" #. i18n: file data/fasm.xml line 16 #: rc.cpp:278 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Intel x86 (FASM)" -msgstr "Intel x86 (NASM)" +msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: file data/ferite.xml line 3 #: rc.cpp:282 @@ -3722,19 +3653,17 @@ msgstr "Fortran" #. i18n: file data/freebasic.xml line 3 #: rc.cpp:298 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "FreeBASIC" -msgstr "ANSI C89" +msgstr "FreeBASIC" #. i18n: file data/fsharp.xml line 12 #: rc.cpp:302 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "FSharp" -msgstr "Sather" +msgstr "FSharp" #. i18n: file data/fstab.xml line 4 #: rc.cpp:306 @@ -3745,27 +3674,24 @@ msgstr "fstab" #. i18n: file data/ftl.xml line 3 #: rc.cpp:310 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "FTL" -msgstr "HTML" +msgstr "FTL" #. i18n: file data/gap.xml line 17 #: rc.cpp:314 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "GAP" -msgstr "ASP" +msgstr "GAP" #. i18n: file data/gdb.xml line 10 #: rc.cpp:318 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "GDB Backtrace" -msgstr "Octave" +msgstr "Ślad GDB" #. i18n: file data/gdl.xml line 3 #: rc.cpp:322 @@ -3783,35 +3709,31 @@ msgstr "GNU Gettext" #. i18n: file data/git-ignore.xml line 3 #: rc.cpp:330 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Git Ignore" -msgstr "Inform" +msgstr "Git Ignore" #. i18n: file data/git-rebase.xml line 3 #: rc.cpp:334 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Git Rebase" -msgstr "Sieve" +msgstr "Git Rebase" #. i18n: file data/gitolite.xml line 3 #: rc.cpp:338 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Gitolite" -msgstr "ferite" +msgstr "Gitolite" #. i18n: file data/glosstex.xml line 3 #: rc.cpp:342 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "GlossTex" -msgstr "LaTeX" +msgstr "GlossTex" #. i18n: file data/glsl.xml line 3 #: rc.cpp:346 @@ -3829,35 +3751,31 @@ msgstr "Asembler GNU" #. i18n: file data/gnuplot.xml line 3 #: rc.cpp:354 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Gnuplot" -msgstr "xslt" +msgstr "Gnuplot" #. i18n: file data/go.xml line 29 #: rc.cpp:358 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Go" -msgstr "GDL" +msgstr "Go" #. i18n: file data/grammar.xml line 6 #: rc.cpp:362 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "KDev-PG[-Qt] Grammar" -msgstr "Stata" +msgstr "Składnia KDev-PG[-Qt]" #. i18n: file data/haml.xml line 3 #: rc.cpp:366 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Haml" -msgstr "Haskell" +msgstr "Haml" #. i18n: file data/haskell.xml line 3 #: rc.cpp:370 @@ -3868,19 +3786,17 @@ msgstr "Haskell" #. i18n: file data/haxe.xml line 15 #: rc.cpp:374 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Haxe" -msgstr "Haskell" +msgstr "Haxe" #. i18n: file data/html-php.xml line 13 #: rc.cpp:378 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "PHP (HTML)" -msgstr "HTML" +msgstr "PHP (HTML)" #. i18n: file data/html.xml line 7 #: rc.cpp:382 @@ -3891,27 +3807,24 @@ msgstr "HTML" #. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3 #: rc.cpp:386 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Hunspell Affix File" -msgstr "Haskell" +msgstr "Plik Affix Hunspell" #. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3 #: rc.cpp:390 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Hunspell Thesaurus File" -msgstr "Haskell" +msgstr "Plik synonimów Hunspell" #. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3 #: rc.cpp:394 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Hunspell Dictionary File" -msgstr "Hardware" +msgstr "Plik słownika Hunspell" #. i18n: file data/idconsole.xml line 3 #: rc.cpp:398 @@ -3950,19 +3863,17 @@ msgstr "Pliki INI" #. i18n: file data/j.xml line 27 #: rc.cpp:418 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "J" -msgstr "JSP" +msgstr "J" #. i18n: file data/jam.xml line 24 #: rc.cpp:422 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Jam" -msgstr "Java" +msgstr "Jam" #. i18n: file data/java.xml line 3 #: rc.cpp:426 @@ -3980,11 +3891,10 @@ msgstr "Javadoc" #. i18n: file data/javascript-php.xml line 12 #: rc.cpp:434 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "JavaScript/PHP" -msgstr "JavaScript" +msgstr "JavaScript/PHP" #. i18n: file data/javascript.xml line 6 #: rc.cpp:438 @@ -3995,11 +3905,10 @@ msgstr "JavaScript" #. i18n: file data/json.xml line 15 #: rc.cpp:442 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "JSON" -msgstr "JSP" +msgstr "JSON" #. i18n: file data/jsp.xml line 3 #: rc.cpp:446 @@ -4010,11 +3919,10 @@ msgstr "JSP" #. i18n: file data/julia.xml line 32 #: rc.cpp:450 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Julia" -msgstr "Lua" +msgstr "Julia" #. i18n: file data/kbasic.xml line 3 #: rc.cpp:454 @@ -4032,11 +3940,10 @@ msgstr "LaTeX" #. i18n: file data/ld.xml line 4 #: rc.cpp:462 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "GNU Linker Script" -msgstr "Skrypt Quake'a" +msgstr "Skrypt GNU Linker" #. i18n: file data/ldif.xml line 3 #: rc.cpp:466 @@ -4047,11 +3954,10 @@ msgstr "LDIF" #. i18n: file data/less.xml line 3 #: rc.cpp:470 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "LESSCSS" -msgstr "CSS" +msgstr "LESSCSS" #. i18n: file data/lex.xml line 21 #: rc.cpp:474 @@ -4069,11 +3975,10 @@ msgstr "LilyPond" #. i18n: file data/literate-curry.xml line 3 #: rc.cpp:482 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Literate Curry" -msgstr "Literate Haskell" +msgstr "Literate Curry" #. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3 #: rc.cpp:484 @@ -4098,11 +4003,10 @@ msgstr "LPC" #. i18n: file data/lsl.xml line 14 #: rc.cpp:496 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "LSL" -msgstr "GLSL" +msgstr "LSL" #. i18n: file data/lua.xml line 38 #: rc.cpp:500 @@ -4120,11 +4024,10 @@ msgstr "M3U" #. i18n: file data/m4.xml line 41 #: rc.cpp:508 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "GNU M4" -msgstr "SGML" +msgstr "GNU M4" #. i18n: file data/mab.xml line 3 #: rc.cpp:512 @@ -4142,19 +4045,17 @@ msgstr "Makefile" #. i18n: file data/mako.xml line 7 #: rc.cpp:520 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Mako" -msgstr "Mason" +msgstr "Mako" #. i18n: file data/mandoc.xml line 3 #: rc.cpp:524 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Troff Mandoc" -msgstr "Javadoc" +msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: file data/mason.xml line 3 #: rc.cpp:528 @@ -4165,11 +4066,10 @@ msgstr "Mason" #. i18n: file data/mathematica.xml line 3 #: rc.cpp:532 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Mathematica" -msgstr "Stata" +msgstr "Mathematica" #. i18n: file data/matlab.xml line 60 #: rc.cpp:536 @@ -4180,11 +4080,10 @@ msgstr "Matlab" #. i18n: file data/maxima.xml line 24 #: rc.cpp:540 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Maxima" -msgstr "Matlab" +msgstr "Maxima" #. i18n: file data/mediawiki.xml line 7 #: rc.cpp:544 @@ -4195,27 +4094,24 @@ msgstr "MediaWiki" #. i18n: file data/mel.xml line 23 #: rc.cpp:548 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "MEL" -msgstr "SML" +msgstr "MEL" #. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28 #: rc.cpp:552 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "mergetag text" -msgstr "GNU Gettext" +msgstr "Tekst mergetag" #. i18n: file data/metafont.xml line 9 #: rc.cpp:556 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Metapost/Metafont" -msgstr "Mason" +msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: file data/mips.xml line 3 #: rc.cpp:560 @@ -4226,19 +4122,17 @@ msgstr "Asembler MIPS" #. i18n: file data/modelica.xml line 19 #: rc.cpp:564 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Modelica" -msgstr "Modula-2" +msgstr "Modelica" #. i18n: file data/modelines.xml line 10 #: rc.cpp:568 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Modelines" -msgstr "Mason" +msgstr "Modeline" #. i18n: file data/modula-2.xml line 3 #: rc.cpp:570 @@ -4249,11 +4143,10 @@ msgstr "Modula-2" #. i18n: file data/monobasic.xml line 13 #: rc.cpp:574 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "MonoBasic" -msgstr "KBasic" +msgstr "MonoBasic" #. i18n: file data/mup.xml line 3 #: rc.cpp:578 @@ -4264,11 +4157,10 @@ msgstr "Music Publisher" #. i18n: file data/nagios.xml line 3 #: rc.cpp:582 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Nagios" -msgstr "Bash" +msgstr "Nagios" #. i18n: file data/nasm.xml line 43 #: rc.cpp:586 @@ -4279,27 +4171,24 @@ msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: file data/nemerle.xml line 4 #: rc.cpp:590 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Nemerle" -msgstr "Perl" +msgstr "Nemerle" #. i18n: file data/nesc.xml line 3 #: rc.cpp:594 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "nesC" -msgstr "C" +msgstr "nesC" #. i18n: file data/noweb.xml line 3 #: rc.cpp:598 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "noweb" -msgstr "C" +msgstr "noweb" #. i18n: file data/objectivec.xml line 3 #: rc.cpp:602 @@ -4310,11 +4199,10 @@ msgstr "Objective-C" #. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3 #: rc.cpp:606 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Objective-C++" -msgstr "Objective-C" +msgstr "Objective-C++" #. i18n: file data/ocaml.xml line 12 #: rc.cpp:610 @@ -4332,35 +4220,31 @@ msgstr "Octave" #. i18n: file data/oors.xml line 3 #: rc.cpp:618 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "OORS" -msgstr "ASP" +msgstr "OORS" #. i18n: file data/opal.xml line 3 #: rc.cpp:622 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "OPAL" -msgstr "AHDL" +msgstr "OPAL" #. i18n: file data/opencl.xml line 3 #: rc.cpp:626 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "OpenCL" -msgstr "C" +msgstr "OpenCL" #. i18n: file data/pango.xml line 3 #: rc.cpp:630 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Pango" -msgstr "ChangeLog" +msgstr "Pango" #. i18n: file data/pascal.xml line 3 #: rc.cpp:634 @@ -4392,11 +4276,10 @@ msgstr "PicAsm" #. i18n: file data/pig.xml line 4 #: rc.cpp:648 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Pig" -msgstr "Pike" +msgstr "Pig" #. i18n: file data/pike.xml line 4 #: rc.cpp:652 @@ -4421,11 +4304,10 @@ msgstr "POV-Ray" #. i18n: file data/ppd.xml line 12 #: rc.cpp:664 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "PostScript Printer Description" -msgstr "PostScript" +msgstr "Opis drukarki PostScript" #. i18n: file data/progress.xml line 3 #: rc.cpp:668 @@ -4443,11 +4325,10 @@ msgstr "Prolog" #. i18n: file data/protobuf.xml line 3 #: rc.cpp:676 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Protobuf" -msgstr "Prolog" +msgstr "Protobuf" #. i18n: file data/purebasic.xml line 3 #: rc.cpp:680 @@ -4465,27 +4346,24 @@ msgstr "Python" #. i18n: file data/q.xml line 3 #: rc.cpp:688 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "q" -msgstr "C" +msgstr "q" #. i18n: file data/qmake.xml line 3 #: rc.cpp:692 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "QMake" -msgstr "CMake" +msgstr "QMake" #. i18n: file data/qml.xml line 4 #: rc.cpp:696 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "QML" -msgstr "SML" +msgstr "QML" #. i18n: file data/r.xml line 10 #: rc.cpp:700 @@ -4496,43 +4374,38 @@ msgstr "R Script" #. i18n: file data/rapidq.xml line 3 #: rc.cpp:704 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "RapidQ" -msgstr "E-mail" +msgstr "RapidQ" #. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3 #: rc.cpp:708 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "RelaxNG-Compact" -msgstr "Velocity" +msgstr "RelaxNG-Compact" #. i18n: file data/replicode.xml line 14 #: rc.cpp:712 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Replicode" -msgstr "Spice" +msgstr "Replicode" #. i18n: file data/rest.xml line 14 #: rc.cpp:716 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "reStructuredText" -msgstr "GNU Gettext" +msgstr "reStructuredText" #. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3 #: rc.cpp:720 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Restructured Text" -msgstr "GNU Gettext" +msgstr "Restrukturyzowany tekst" #. i18n: file data/rexx.xml line 3 #: rc.cpp:724 @@ -4557,11 +4430,10 @@ msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: file data/roff.xml line 10 #: rc.cpp:736 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Roff" -msgstr "Diff" +msgstr "Roff" #. i18n: file data/rpmspec.xml line 11 #: rc.cpp:740 @@ -4579,11 +4451,10 @@ msgstr "RSI IDL" #. i18n: file data/rtf.xml line 3 #: rc.cpp:748 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Rich Text Format" -msgstr "Scheme" +msgstr "RTF" #. i18n: file data/ruby.xml line 33 #: rc.cpp:752 @@ -4601,11 +4472,10 @@ msgstr "Sather" #. i18n: file data/scala.xml line 3 #: rc.cpp:760 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Scala" -msgstr "Stata" +msgstr "Scala" #. i18n: file data/scheme.xml line 43 #: rc.cpp:764 @@ -4623,19 +4493,17 @@ msgstr "scilab" #. i18n: file data/scss.xml line 28 #: rc.cpp:772 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "SCSS" -msgstr "CSS" +msgstr "SCSS" #. i18n: file data/sed.xml line 3 #: rc.cpp:776 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "sed" -msgstr "Ada" +msgstr "sed" #. i18n: file data/sgml.xml line 3 #: rc.cpp:780 @@ -4653,11 +4521,10 @@ msgstr "Sieve" #. i18n: file data/sisu.xml line 3 #: rc.cpp:788 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "SiSU" -msgstr "CSS" +msgstr "SiSU" #. i18n: file data/sml.xml line 3 #: rc.cpp:792 @@ -4703,27 +4570,24 @@ msgstr "Stata" #. i18n: file data/systemc.xml line 10 #: rc.cpp:816 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "SystemC" -msgstr "C" +msgstr "SystemC" #. i18n: file data/systemverilog.xml line 42 #: rc.cpp:820 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "SystemVerilog" -msgstr "Verilog" +msgstr "SystemVerilog" #. i18n: file data/tads3.xml line 5 #: rc.cpp:824 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "TADS 3" -msgstr "ASP" +msgstr "TADS 3" #. i18n: file data/tcl.xml line 31 #: rc.cpp:828 @@ -4734,27 +4598,24 @@ msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: file data/tcsh.xml line 11 #: rc.cpp:832 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Tcsh" -msgstr "Bash" +msgstr "Tcsh" #. i18n: file data/texinfo.xml line 3 #: rc.cpp:836 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Texinfo" -msgstr "Inform" +msgstr "Texinfo" #. i18n: file data/textile.xml line 18 #: rc.cpp:840 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Textile" -msgstr "Lex/Flex" +msgstr "Textile" #. i18n: file data/tibasic.xml line 3 #: rc.cpp:844 @@ -4779,34 +4640,31 @@ msgstr "UnrealScript" #. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3 #: rc.cpp:856 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Valgrind Suppression" -msgstr "ColdFusion" +msgstr "Valgrind" #. i18n: file data/varnish.xml line 3 #: rc.cpp:860 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Varnish Configuration Language" -msgstr "Konfiguracja Apache'a" +msgstr "Konfiguracja Varnish" #. i18n: file data/varnishtest.xml line 3 #: rc.cpp:864 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Varnish Test Case language" -msgstr "Język E" +msgstr "Przypadek testowy Varnish" #. i18n: file data/vcard.xml line 5 #: rc.cpp:868 msgid "" "_: Language\n" "vCard, vCalendar, iCalendar" -msgstr "" +msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" #. i18n: file data/velocity.xml line 3 #: rc.cpp:872 @@ -4817,11 +4675,10 @@ msgstr "Velocity" #. i18n: file data/vera.xml line 42 #: rc.cpp:876 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Vera" -msgstr "Perl" +msgstr "Vera" #. i18n: file data/verilog.xml line 3 #: rc.cpp:880 @@ -4853,11 +4710,10 @@ msgstr "Konfiguracja WINE" #. i18n: file data/wml.xml line 57 #: rc.cpp:896 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Wesnoth Markup Language" -msgstr "Język E" +msgstr "Język Wesnoth" #. i18n: file data/xharbour.xml line 3 #: rc.cpp:900 @@ -4882,11 +4738,10 @@ msgstr "XML (Debug)" #. i18n: file data/xorg.xml line 3 #: rc.cpp:912 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "x.org Configuration" -msgstr "Konfiguracja Apache'a" +msgstr "Konfiguracja X.org" #. i18n: file data/xslt.xml line 55 #: rc.cpp:916 @@ -4897,11 +4752,10 @@ msgstr "xslt" #. i18n: file data/xul.xml line 7 #: rc.cpp:920 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "XUL" -msgstr "XML" +msgstr "XUL" #. i18n: file data/yacas.xml line 3 #: rc.cpp:924 @@ -4919,27 +4773,24 @@ msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: file data/yaml.xml line 4 #: rc.cpp:932 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "YAML" -msgstr "SML" +msgstr "YAML" #. i18n: file data/zonnon.xml line 3 #: rc.cpp:936 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Zonnon" -msgstr "Mason" +msgstr "Zonnon" #. i18n: file data/zsh.xml line 11 #: rc.cpp:940 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Zsh" -msgstr "Bash" +msgstr "Zsh" #: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 msgid "Insert File..." @@ -4964,14 +4815,12 @@ msgid "Insert File Error" msgstr "Błąd wstawiania pliku" #: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 -msgid "" -"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting." -msgstr "" -"<p>Plik <strong>%1</strong> nie istnieje lub nie jest do czytania, przerywam." +msgid "<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting." +msgstr "<p>Plik <strong>%1</strong> nie istnieje lub nie jest do czytania, przerywam." #: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting." -msgstr "<p>Nie można otowrzyć pliku <strong>%1</strong>, przerywam." +msgstr "<p>Nie można otworzyć pliku <strong>%1</strong>, przerywam." #: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents." @@ -5056,10 +4905,8 @@ msgstr "" "być wyłączone per widok w menu Narzędzi." #: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 -msgid "" -"Define the length a word should have before the completion list is displayed." -msgstr "" -"Określ jak długie powinno być słowo zanim pokaże się lista uzupełniania." +msgid "Define the length a word should have before the completion list is displayed." +msgstr "Określ jak długie powinno być słowo zanim pokaże się lista uzupełniania." #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 msgid "AutoBookmarks" @@ -5079,16 +4926,14 @@ msgstr "W&zorzec:" #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>" -msgstr "" -"<p>Wyrażenie regularne. Dopasowane wiersze zostaną oznaczone zakładkami.</p>" +msgstr "<p>Wyrażenie regularne. Dopasowane wiersze zostaną oznaczone zakładkami.</p>" #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 msgid "Case &sensitive" msgstr "R&ozróżniaj wielkie/małe litery" #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 -msgid "" -"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>" +msgid "<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>" msgstr "" "<p>Jeśli włączone, dopasowywanie wzorców będzie rozróżniać wielkie i małe " "litery.</p>" @@ -5309,7 +5154,3 @@ msgstr "Następna zgodność wyszukiwania wzrostowego" msgid "Previous Incremental Search Match" msgstr "Poprzednia zgodność wyszukiwania wzrostowego" -#~ msgid "" -#~ "_: Language\n" -#~ "C++" -#~ msgstr "C++" |