summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/katepart.po
diff options
context:
space:
mode:
authormcbx <[email protected]>2015-01-18 13:32:12 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2015-01-18 13:32:12 -0600
commit045ef33b99edf2506216f60cc698f063b3ea9564 (patch)
tree8965bc13045d223107b304f5b684a6645a7eb929 /tde-i18n-pl/messages/tdelibs/katepart.po
parentab61bb19fdfa29468c57433f1b9b5cfc96966609 (diff)
downloadtde-i18n-045ef33b99edf2506216f60cc698f063b3ea9564.tar.gz
tde-i18n-045ef33b99edf2506216f60cc698f063b3ea9564.zip
Update Polish translations, correct fuzzy translations, and check for typos with spell check
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdelibs/katepart.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdelibs/katepart.po475
1 files changed, 158 insertions, 317 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/katepart.po
index 1bbffa26e0e..fda497baacd 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/katepart.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/katepart.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-# translation of katepart.po to Polish
# Krzysztof Lichota, 2004.
# Marcin Giedz <[email protected]>, 2002.
# Michal Rudolf <[email protected]>, 2003, 2004, 2005.
@@ -7,16 +6,7 @@
# Krzysztof Lichota <[email protected]>, 2005, 2006, 2007.
# Robert Gomulka <[email protected]>, 2006.
# translation of katepart.po to
-# translation of katepart.po to
-# translation of katepart.po to
-# translation of katepart.po to
# Version: $Revision$
-# translation of katepart.po to
-# translation of katepart.po to
-# translation of katepart.po to
-# translation of katepart.po to
-# translation of katepart.po to
-# translation of katepart.po to
# Kate polish translation file.
# Main translation work:
# Jacek Stolarczyk <[email protected]>\n"
@@ -25,17 +15,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katepart\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-15 12:29+0200\n"
-"Last-Translator: Mikolaj Machowski <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-17 19:45+0100\n"
+"Last-Translator: mcbx\n"
+"Language-Team: <[email protected]>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
">\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: part/kateview.cpp:216
msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard"
@@ -46,10 +35,8 @@ msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents"
msgstr "Wklej poprzednio skopiowany lub wytnij zawartość schowka"
#: part/kateview.cpp:222
-msgid ""
-"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard."
-msgstr ""
-"Użyj tego polecenia do skopiowania zaznaczonego tekstu do schowka systemowego."
+msgid "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard."
+msgstr "Użyj tego polecenia do skopiowania zaznaczonego tekstu do schowka systemowego."
#: part/kateview.cpp:224
msgid "Copy as &HTML"
@@ -73,7 +60,7 @@ msgstr "Odwróć ostanie akcje edycji"
#: part/kateview.cpp:236
msgid "Revert the most recent undo operation"
-msgstr "Odwróć ostanio stosowane operacje Cofnij"
+msgstr "Odwróć ostatnio stosowane operacje cofania"
#: part/kateview.cpp:238
msgid "&Word Wrap Document"
@@ -141,8 +128,7 @@ msgid "&Align"
msgstr "&Wyrównaj"
#: part/kateview.cpp:255
-msgid ""
-"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level."
+msgid "Use this to align the current line or block of text to its proper indent level."
msgstr ""
"Użyj tego do wyrównania bieżącego wiersza lub bloku tekstu do poprawnego "
"poziomu wcięcia."
@@ -171,7 +157,7 @@ msgid ""
"text.<BR><BR>The characters for single/multiple line comments are defined "
"within the language's highlighting."
msgstr ""
-"To polecenie odkomentuje bieżący wiersz lub zaznaczony blok tekstu.text.<BR><BR>"
+"To polecenie odkomentuje bieżący wiersz lub zaznaczony blok tekstu.<BR><BR>"
"Znaki do komentowania pojedynczych/wielu wierszy zdefiniowane są w "
"podświetlaniu języka."
@@ -212,8 +198,7 @@ msgid "Capitalize"
msgstr "Kapitaliki"
#: part/kateview.cpp:284
-msgid ""
-"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected."
+msgid "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected."
msgstr ""
"Zamień zaznaczenie na kapitaliki lub wyraz pod kursorem jeśli nie zaznaczono "
"tekstu."
@@ -358,8 +343,7 @@ msgstr "Znaczniki dynamicznego zawijania wyrazów"
#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363
msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
-msgstr ""
-"Wybierz kiedy znaczniki dynamicznego zawijania wyrazów powinny być wyświetlone"
+msgstr "Wybierz kiedy znaczniki dynamicznego zawijania wyrazów powinny być wyświetlone"
#: part/kateview.cpp:367
msgid "&Off"
@@ -464,8 +448,7 @@ msgstr "&Koniec linii"
#: part/kateview.cpp:417
msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
-msgstr ""
-"Wybierz jakie zakończenia linii powinny być użyte, kiedy zapisujesz dokument"
+msgstr "Wybierz jakie zakończenia linii powinny być użyte, kiedy zapisujesz dokument"
#: part/kateview.cpp:427
msgid "E&ncoding"
@@ -682,8 +665,7 @@ msgid "Save File"
msgstr "Zapisz plik"
#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgid "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "Plik o nazwie \"%1\" już istnieje. Czy chcesz go nadpisać?"
#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891
@@ -700,12 +682,11 @@ msgstr "Nadpisz plik"
#: part/kateview.cpp:1794
msgid "Export File as HTML"
-msgstr "Exportuj plik jako HTML"
+msgstr "Eksportuj plik jako HTML"
#: part/katesearch.cpp:72
msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression."
-msgstr ""
-"Szukaj pierwszego wystąpienia fragmentu tekstu lub wyrażenia regularnego."
+msgstr "Szukaj pierwszego wystąpienia fragmentu tekstu lub wyrażenia regularnego."
#: part/katesearch.cpp:74
msgid "Look up the next occurrence of the search phrase."
@@ -713,14 +694,13 @@ msgstr "Szukaj kolejnego wystąpienia poszukiwanego tekstu."
#: part/katesearch.cpp:76
msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
-msgstr "Szukaj poprzedniego wystąpienia poszukiwanego tesktu."
+msgstr "Szukaj poprzedniego wystąpienia poszukiwanego tekstu."
#: part/katesearch.cpp:78
msgid ""
"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some "
"given text."
-msgstr ""
-"Szukaj fragmentu tekstu lub wyrażenia ragularnego i zamień go na podany tekst."
+msgstr "Szukaj fragmentu tekstu lub wyrażenia regularnego i zamień go na podany tekst."
#: part/katesearch.cpp:331
msgid "Search string '%1' not found!"
@@ -1065,8 +1045,7 @@ msgstr "Plik '%1' został usunięty przez inny program."
#: part/kateluaindentscript.cpp:86
msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)"
-msgstr ""
-"indenter.register wymaga 2 parametrów (id zdarzenia, funkcja do wywołania)"
+msgstr "indenter.register wymaga 2 parametrów (id zdarzenia, funkcja do wywołania)"
#: part/kateluaindentscript.cpp:94
msgid ""
@@ -1110,7 +1089,7 @@ msgstr ""
#: part/kateluaindentscript.cpp:152
msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)"
-msgstr "document.insertText: wymagane trzy parametry (wiersz, kolumna, text)"
+msgstr "document.insertText: wymagane trzy parametry (wiersz, kolumna, tekst)"
#: part/kateluaindentscript.cpp:156
msgid ""
@@ -1140,8 +1119,7 @@ msgid "Available Commands"
msgstr "Dostępne polecenia"
#: part/kateviewhelpers.cpp:239
-msgid ""
-"<p>For help on individual commands, do <code>'help &lt;command&gt;'</code></p>"
+msgid "<p>For help on individual commands, do <code>'help &lt;command&gt;'</code></p>"
msgstr ""
"<p>Aby uzyskać pomoc na temat poleceń wykonaj <code>"
"'help &lt;polecenie&gt;'</code></p>"
@@ -1308,8 +1286,7 @@ msgstr "Przyjemna pomoc"
#: part/katefactory.cpp:113
msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
-msgstr ""
-"Wszyscy ludzie, którzy byli zaangażowani, a których zapomniałem wymienić"
+msgstr "Wszyscy ludzie, którzy byli zaangażowani, a których zapomniałem wymienić"
#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115
msgid ""
@@ -1331,8 +1308,7 @@ msgstr "Ustaw &zakładkę"
#: part/katebookmarks.cpp:80
msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it."
-msgstr ""
-"Jeśli linia nie posiada zakładki, dodaj jedną, w przeciwnym wypadku usuń ją."
+msgstr "Jeśli linia nie posiada zakładki, dodaj jedną, w przeciwnym wypadku usuń ją."
#: part/katebookmarks.cpp:81
msgid "Clear &Bookmark"
@@ -1560,13 +1536,11 @@ msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs."
msgstr "Zaznacz jeśli wolisz użyć spacji zamiast znaków Tab do wcięć."
#: part/katedialogs.cpp:210
-msgid ""
-"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened."
+msgid "Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened."
msgstr "Wcięcia powyżej określonej liczby spacji nie będą skracane."
#: part/katedialogs.cpp:213
-msgid ""
-"This allows the <b>Tab</b> key to be used to increase the indentation level."
+msgid "This allows the <b>Tab</b> key to be used to increase the indentation level."
msgstr ""
"To oznacza, że klawisz <b>Tab</b> będzie używany do zwiększania poziomu "
"wcięcia."
@@ -1583,8 +1557,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style "
"comment."
-msgstr ""
-"Automatycznie wstaw na początku \"*\" wewnątrz komentarzy w stylu Doxygena."
+msgstr "Automatycznie wstaw na początku \"*\" wewnątrz komentarzy w stylu Doxygena."
#: part/katedialogs.cpp:222
msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation."
@@ -1790,7 +1763,7 @@ msgid ""
"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in "
"characters) at which the editor will automatically start a new line."
msgstr ""
-"Jeżeli opcja automatycznego przenoszenia do nowego wiersza jest właczona, ten "
+"Jeżeli opcja automatycznego przenoszenia do nowego wiersza jest włączona, ten "
"wpis określa długość (w znakach), po której edytor automatycznie przejdzie do "
"nowej linii."
@@ -1803,15 +1776,13 @@ msgstr ""
"z prawej strony kursora, prawy nawias (],),})."
#: part/katedialogs.cpp:555
-msgid ""
-"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text."
+msgid "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text."
msgstr ""
"Edytor będzie wyświetlał symbol, oznaczający obecność znaku tabulacji w "
"tekście."
#: part/katedialogs.cpp:559
-msgid ""
-"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory."
+msgid "Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory."
msgstr ""
"Ustaw maksymalną liczbę operacji Cofnij/Ponów. Im ta liczba jest większa, tym "
"większe jest zużycie pamięci."
@@ -2015,14 +1986,12 @@ msgstr ""
"kodu jeśli zwijanie jest dostępne."
#: part/katedialogs.cpp:731
-msgid ""
-"Choose how the bookmarks should be ordered in the <b>Bookmarks</b> menu."
+msgid "Choose how the bookmarks should be ordered in the <b>Bookmarks</b> menu."
msgstr "Wybierz jak powinny być sortowane zakładki w menu <b>Zakładki</b>."
#: part/katedialogs.cpp:733
msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at."
-msgstr ""
-"Zakładki będą sortowane według numerów linii przy których są umieszczone."
+msgstr "Zakładki będą sortowane według numerów linii przy których są umieszczone."
#: part/katedialogs.cpp:735
msgid ""
@@ -2145,13 +2114,11 @@ msgstr ""
#: part/katedialogs.cpp:926
msgid "Check this if you want backups of local files when saving"
-msgstr ""
-"Zaznacz jeśli chcesz wykonać kopie zapasowe plików lokalnych przy zapisie"
+msgstr "Zaznacz jeśli chcesz wykonać kopie zapasowe plików lokalnych przy zapisie"
#: part/katedialogs.cpp:928
msgid "Check this if you want backups of remote files when saving"
-msgstr ""
-"Zaznacz jeśli chcesz wykonać kopie zapasowe zdalnych plików przy zapisie"
+msgstr "Zaznacz jeśli chcesz wykonać kopie zapasowe zdalnych plików przy zapisie"
#: part/katedialogs.cpp:930
msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names"
@@ -2188,8 +2155,7 @@ msgstr ""
"tylko jeśli masz problemy z pamięcią."
#: part/katedialogs.cpp:976
-msgid ""
-"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'"
+msgid "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'"
msgstr ""
"Nie podano przyrostka lub przedrostka nazwy kopii zapasowej. Używam domyślnego "
"przyrostka: '~'"
@@ -2353,8 +2319,7 @@ msgid "File Changed on Disk"
msgstr "Plik został zmieniony na dysku"
#: part/katedialogs.cpp:1589
-msgid ""
-"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost."
+msgid "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost."
msgstr ""
"Wczytuje ponownie plik z dysku. Jeśli były niezapisane zmiany, zostaną "
"stracone."
@@ -2463,10 +2428,8 @@ msgstr ""
"<p>Jeśli dostępne i włączone drukowany jest jedynie zaznaczony tekst.</p>"
#: part/kateprinter.cpp:662
-msgid ""
-"<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).</p>"
-msgstr ""
-"<p>Jeśli włączony, numery linii będą drukowane po lewej stronie wydruku.</p>"
+msgid "<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).</p>"
+msgstr "<p>Jeśli włączony, numery linii będą drukowane po lewej stronie wydruku.</p>"
#: part/kateprinter.cpp:664
msgid ""
@@ -2666,8 +2629,7 @@ msgid "Delete the current file type."
msgstr "Usuń aktualny typ pliku."
#: part/katefiletype.cpp:335
-msgid ""
-"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
+msgid "The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
msgstr "Nazwą typu pliku będzie tekst odpowiedniej pozycji w menu."
#: part/katefiletype.cpp:337
@@ -2924,7 +2886,7 @@ msgstr ""
"edycję. Nazwa kontekstowa odzwierciedla bieżące ustawienia stylu. "
"<p>Aby edytować używając klawiatury, naciśnij <strong>&lt;SPACJA&gt;</strong> "
"i wybierz właściwość z menu kontekstowego."
-"<p>Aby edytować kolory, kliknij kolorowe kwadraty lub wyierz kolor do edycji z "
+"<p>Aby edytować kolory, kliknij kolorowe kwadraty lub wybierz kolor do edycji z "
"menu kontekstowego."
"<p>Możesz odznaczyć kolory tła i zaznaczonego tła z menu kontekstowego kiedy to "
"konieczne."
@@ -2939,7 +2901,7 @@ msgstr "Kolory"
#: part/kateschema.cpp:859
msgid "Normal Text Styles"
-msgstr "Style normalnego tesktu"
+msgstr "Style normalnego tekstu"
#: part/kateschema.cpp:863
msgid "Highlighting Text Styles"
@@ -3042,8 +3004,7 @@ msgid "Normal Text"
msgstr " Normalny tekst"
#: part/katehighlight.cpp:1971
-msgid ""
-"<B>%1</B>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name<BR>"
+msgid "<B>%1</B>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name<BR>"
msgstr ""
"<b>%1</b>: Przestarzała składnia. Atrybut (%2) nie określony symboliczną nazwą"
"<br>"
@@ -3055,10 +3016,8 @@ msgstr ""
"<br>"
#: part/katehighlight.cpp:2385
-msgid ""
-"<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
-msgstr ""
-"<b>%1</b>: Przestarzała składnia. Kontekst %2 nie określony symboliczną nazwą"
+msgid "<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
+msgstr "<b>%1</b>: Przestarzała składnia. Kontekst %2 nie określony symboliczną nazwą"
#: part/katehighlight.cpp:2500
msgid ""
@@ -3081,8 +3040,7 @@ msgstr ""
"podświetlania"
#: part/katehighlight.cpp:2855
-msgid ""
-"<B>%1</B>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<BR>"
+msgid "<B>%1</B>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<BR>"
msgstr ""
"<B>%1</B>: Żądany region wielowierszowego komentarza (%2) nie mógł być "
"określony"
@@ -3140,11 +3098,10 @@ msgstr "Z&wijanie kodu"
#. i18n: file data/4dos.xml line 9
#: rc.cpp:44
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"4DOS BatchToMemory"
-msgstr "Sather"
+msgstr "Plik wsadowy pamięci 4DOS"
#. i18n: file data/4dos.xml line 9
#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272
@@ -3160,11 +3117,10 @@ msgstr "Skrypty"
#. i18n: file data/abap.xml line 3
#: rc.cpp:48
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"ABAP"
-msgstr "ABC"
+msgstr "ABAP"
#. i18n: file data/abap.xml line 3
#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164
@@ -3230,11 +3186,10 @@ msgstr "Hardware"
#. i18n: file data/ahk.xml line 3
#: rc.cpp:66
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"AutoHotKey"
-msgstr "AWK"
+msgstr "AutoHotKey"
#. i18n: file data/alert.xml line 29
#: rc.cpp:70
@@ -3245,19 +3200,17 @@ msgstr "Alerts"
#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29
#: rc.cpp:74
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Alerts_indent"
-msgstr "Alerts"
+msgstr "Alerts_wcięcia"
#. i18n: file data/ample.xml line 3
#: rc.cpp:78
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"AMPLE"
-msgstr "ASP"
+msgstr "AMPLE"
#. i18n: file data/ansic89.xml line 27
#: rc.cpp:82
@@ -3268,11 +3221,10 @@ msgstr "ANSI C89"
#. i18n: file data/ansys.xml line 3
#: rc.cpp:86
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Ansys"
-msgstr "yacas"
+msgstr "Ansys"
#. i18n: file data/ansys.xml line 3
#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538
@@ -3314,19 +3266,17 @@ msgstr "Assembler"
#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4
#: rc.cpp:98
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Motorola DSP56k"
-msgstr "Matlab"
+msgstr "Motorola DSP56k"
#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4
#: rc.cpp:102
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Motorola 68k (VASM/Devpac)"
-msgstr "Intel x86 (NASM)"
+msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)"
#. i18n: file data/asm6502.xml line 3
#: rc.cpp:106
@@ -3337,11 +3287,10 @@ msgstr "Asm6502"
#. i18n: file data/asn1.xml line 12
#: rc.cpp:110
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"ASN.1"
-msgstr "ASP"
+msgstr "ASN.1"
#. i18n: file data/asn1.xml line 12
#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186
@@ -3367,11 +3316,10 @@ msgstr "ASP"
#. i18n: file data/asterisk.xml line 19
#: rc.cpp:118
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Asterisk"
-msgstr "Alerts"
+msgstr "Asterisk"
#. i18n: file data/awk.xml line 3
#: rc.cpp:122
@@ -3396,11 +3344,10 @@ msgstr "BibTeX"
#. i18n: file data/bmethod.xml line 3
#: rc.cpp:134
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"B-Method"
-msgstr "Python"
+msgstr "B-Method"
#. i18n: file data/c.xml line 3
#: rc.cpp:138
@@ -3411,11 +3358,10 @@ msgstr "C"
#. i18n: file data/ccss.xml line 9
#: rc.cpp:142
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"CleanCSS"
-msgstr "CSS"
+msgstr "CzystyCSS"
#. i18n: file data/cg.xml line 23
#: rc.cpp:146
@@ -3454,19 +3400,17 @@ msgstr "Clipper"
#. i18n: file data/clojure.xml line 25
#: rc.cpp:166
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Clojure"
-msgstr "C"
+msgstr "Clojure"
#. i18n: file data/coffee.xml line 4
#: rc.cpp:170
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"CoffeeScript"
-msgstr "PostScript"
+msgstr "CoffeeScript"
#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3
#: rc.cpp:172
@@ -3491,19 +3435,17 @@ msgstr "Component-Pascal"
#. i18n: file data/context.xml line 3
#: rc.cpp:184
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"ConTeXt"
-msgstr "LaTeX"
+msgstr "ConTeXt"
#. i18n: file data/crk.xml line 2
#: rc.cpp:188
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Crack"
-msgstr "CMake"
+msgstr "Crack"
#. i18n: file data/cs.xml line 2
#: rc.cpp:192
@@ -3514,11 +3456,10 @@ msgstr "C#"
#. i18n: file data/css-php.xml line 32
#: rc.cpp:196
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"CSS/PHP"
-msgstr "CSS"
+msgstr "CSS/PHP"
#. i18n: file data/css.xml line 26
#: rc.cpp:200
@@ -3536,11 +3477,10 @@ msgstr "CUE Sheet"
#. i18n: file data/curry.xml line 33
#: rc.cpp:208
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Curry"
-msgstr "C"
+msgstr "Curry"
#. i18n: file data/d.xml line 104
#: rc.cpp:210
@@ -3551,11 +3491,10 @@ msgstr "D"
#. i18n: file data/ddoc.xml line 52
#: rc.cpp:214
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Ddoc"
-msgstr "D"
+msgstr "Ddoc"
#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3
#: rc.cpp:218
@@ -3587,35 +3526,31 @@ msgstr "Diff"
#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7
#: rc.cpp:232
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Django HTML Template"
-msgstr "HTML"
+msgstr "Szablon HTML Django "
#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4
#: rc.cpp:236
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Dockerfile"
-msgstr "Makefile"
+msgstr "Dockerfile"
#. i18n: file data/dosbat.xml line 11
#: rc.cpp:240
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"MS-DOS Batch"
-msgstr "MAB-DB"
+msgstr "Plik wsadowy MS-DOS"
#. i18n: file data/dot.xml line 4
#: rc.cpp:244
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"dot"
-msgstr "Ada"
+msgstr "dot"
#. i18n: file data/doxygen.xml line 31
#: rc.cpp:248
@@ -3626,19 +3561,17 @@ msgstr "Doxygen"
#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30
#: rc.cpp:250
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"DoxygenLua"
-msgstr "Doxygen"
+msgstr "DoxygenLua"
#. i18n: file data/dtd.xml line 6
#: rc.cpp:254
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"DTD"
-msgstr "D"
+msgstr "DTD"
#. i18n: file data/e.xml line 3
#: rc.cpp:258
@@ -3663,11 +3596,10 @@ msgstr "E-mail"
#. i18n: file data/erlang.xml line 39
#: rc.cpp:270
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Erlang"
-msgstr "Prolog"
+msgstr "Erlang"
#. i18n: file data/euphoria.xml line 32
#: rc.cpp:274
@@ -3678,11 +3610,10 @@ msgstr "Euphoria"
#. i18n: file data/fasm.xml line 16
#: rc.cpp:278
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Intel x86 (FASM)"
-msgstr "Intel x86 (NASM)"
+msgstr "Intel x86 (FASM)"
#. i18n: file data/ferite.xml line 3
#: rc.cpp:282
@@ -3722,19 +3653,17 @@ msgstr "Fortran"
#. i18n: file data/freebasic.xml line 3
#: rc.cpp:298
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"FreeBASIC"
-msgstr "ANSI C89"
+msgstr "FreeBASIC"
#. i18n: file data/fsharp.xml line 12
#: rc.cpp:302
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"FSharp"
-msgstr "Sather"
+msgstr "FSharp"
#. i18n: file data/fstab.xml line 4
#: rc.cpp:306
@@ -3745,27 +3674,24 @@ msgstr "fstab"
#. i18n: file data/ftl.xml line 3
#: rc.cpp:310
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"FTL"
-msgstr "HTML"
+msgstr "FTL"
#. i18n: file data/gap.xml line 17
#: rc.cpp:314
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"GAP"
-msgstr "ASP"
+msgstr "GAP"
#. i18n: file data/gdb.xml line 10
#: rc.cpp:318
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"GDB Backtrace"
-msgstr "Octave"
+msgstr "Ślad GDB"
#. i18n: file data/gdl.xml line 3
#: rc.cpp:322
@@ -3783,35 +3709,31 @@ msgstr "GNU Gettext"
#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3
#: rc.cpp:330
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Git Ignore"
-msgstr "Inform"
+msgstr "Git Ignore"
#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3
#: rc.cpp:334
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Git Rebase"
-msgstr "Sieve"
+msgstr "Git Rebase"
#. i18n: file data/gitolite.xml line 3
#: rc.cpp:338
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Gitolite"
-msgstr "ferite"
+msgstr "Gitolite"
#. i18n: file data/glosstex.xml line 3
#: rc.cpp:342
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"GlossTex"
-msgstr "LaTeX"
+msgstr "GlossTex"
#. i18n: file data/glsl.xml line 3
#: rc.cpp:346
@@ -3829,35 +3751,31 @@ msgstr "Asembler GNU"
#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3
#: rc.cpp:354
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Gnuplot"
-msgstr "xslt"
+msgstr "Gnuplot"
#. i18n: file data/go.xml line 29
#: rc.cpp:358
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Go"
-msgstr "GDL"
+msgstr "Go"
#. i18n: file data/grammar.xml line 6
#: rc.cpp:362
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"KDev-PG[-Qt] Grammar"
-msgstr "Stata"
+msgstr "Składnia KDev-PG[-Qt]"
#. i18n: file data/haml.xml line 3
#: rc.cpp:366
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Haml"
-msgstr "Haskell"
+msgstr "Haml"
#. i18n: file data/haskell.xml line 3
#: rc.cpp:370
@@ -3868,19 +3786,17 @@ msgstr "Haskell"
#. i18n: file data/haxe.xml line 15
#: rc.cpp:374
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Haxe"
-msgstr "Haskell"
+msgstr "Haxe"
#. i18n: file data/html-php.xml line 13
#: rc.cpp:378
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"PHP (HTML)"
-msgstr "HTML"
+msgstr "PHP (HTML)"
#. i18n: file data/html.xml line 7
#: rc.cpp:382
@@ -3891,27 +3807,24 @@ msgstr "HTML"
#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3
#: rc.cpp:386
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Hunspell Affix File"
-msgstr "Haskell"
+msgstr "Plik Affix Hunspell"
#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3
#: rc.cpp:390
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Hunspell Thesaurus File"
-msgstr "Haskell"
+msgstr "Plik synonimów Hunspell"
#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3
#: rc.cpp:394
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Hunspell Dictionary File"
-msgstr "Hardware"
+msgstr "Plik słownika Hunspell"
#. i18n: file data/idconsole.xml line 3
#: rc.cpp:398
@@ -3950,19 +3863,17 @@ msgstr "Pliki INI"
#. i18n: file data/j.xml line 27
#: rc.cpp:418
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"J"
-msgstr "JSP"
+msgstr "J"
#. i18n: file data/jam.xml line 24
#: rc.cpp:422
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Jam"
-msgstr "Java"
+msgstr "Jam"
#. i18n: file data/java.xml line 3
#: rc.cpp:426
@@ -3980,11 +3891,10 @@ msgstr "Javadoc"
#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12
#: rc.cpp:434
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"JavaScript/PHP"
-msgstr "JavaScript"
+msgstr "JavaScript/PHP"
#. i18n: file data/javascript.xml line 6
#: rc.cpp:438
@@ -3995,11 +3905,10 @@ msgstr "JavaScript"
#. i18n: file data/json.xml line 15
#: rc.cpp:442
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"JSON"
-msgstr "JSP"
+msgstr "JSON"
#. i18n: file data/jsp.xml line 3
#: rc.cpp:446
@@ -4010,11 +3919,10 @@ msgstr "JSP"
#. i18n: file data/julia.xml line 32
#: rc.cpp:450
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Julia"
-msgstr "Lua"
+msgstr "Julia"
#. i18n: file data/kbasic.xml line 3
#: rc.cpp:454
@@ -4032,11 +3940,10 @@ msgstr "LaTeX"
#. i18n: file data/ld.xml line 4
#: rc.cpp:462
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"GNU Linker Script"
-msgstr "Skrypt Quake'a"
+msgstr "Skrypt GNU Linker"
#. i18n: file data/ldif.xml line 3
#: rc.cpp:466
@@ -4047,11 +3954,10 @@ msgstr "LDIF"
#. i18n: file data/less.xml line 3
#: rc.cpp:470
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"LESSCSS"
-msgstr "CSS"
+msgstr "LESSCSS"
#. i18n: file data/lex.xml line 21
#: rc.cpp:474
@@ -4069,11 +3975,10 @@ msgstr "LilyPond"
#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3
#: rc.cpp:482
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Literate Curry"
-msgstr "Literate Haskell"
+msgstr "Literate Curry"
#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3
#: rc.cpp:484
@@ -4098,11 +4003,10 @@ msgstr "LPC"
#. i18n: file data/lsl.xml line 14
#: rc.cpp:496
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"LSL"
-msgstr "GLSL"
+msgstr "LSL"
#. i18n: file data/lua.xml line 38
#: rc.cpp:500
@@ -4120,11 +4024,10 @@ msgstr "M3U"
#. i18n: file data/m4.xml line 41
#: rc.cpp:508
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"GNU M4"
-msgstr "SGML"
+msgstr "GNU M4"
#. i18n: file data/mab.xml line 3
#: rc.cpp:512
@@ -4142,19 +4045,17 @@ msgstr "Makefile"
#. i18n: file data/mako.xml line 7
#: rc.cpp:520
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Mako"
-msgstr "Mason"
+msgstr "Mako"
#. i18n: file data/mandoc.xml line 3
#: rc.cpp:524
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Troff Mandoc"
-msgstr "Javadoc"
+msgstr "Troff Mandoc"
#. i18n: file data/mason.xml line 3
#: rc.cpp:528
@@ -4165,11 +4066,10 @@ msgstr "Mason"
#. i18n: file data/mathematica.xml line 3
#: rc.cpp:532
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Mathematica"
-msgstr "Stata"
+msgstr "Mathematica"
#. i18n: file data/matlab.xml line 60
#: rc.cpp:536
@@ -4180,11 +4080,10 @@ msgstr "Matlab"
#. i18n: file data/maxima.xml line 24
#: rc.cpp:540
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Maxima"
-msgstr "Matlab"
+msgstr "Maxima"
#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7
#: rc.cpp:544
@@ -4195,27 +4094,24 @@ msgstr "MediaWiki"
#. i18n: file data/mel.xml line 23
#: rc.cpp:548
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"MEL"
-msgstr "SML"
+msgstr "MEL"
#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28
#: rc.cpp:552
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"mergetag text"
-msgstr "GNU Gettext"
+msgstr "Tekst mergetag"
#. i18n: file data/metafont.xml line 9
#: rc.cpp:556
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Metapost/Metafont"
-msgstr "Mason"
+msgstr "Metapost/Metafont"
#. i18n: file data/mips.xml line 3
#: rc.cpp:560
@@ -4226,19 +4122,17 @@ msgstr "Asembler MIPS"
#. i18n: file data/modelica.xml line 19
#: rc.cpp:564
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Modelica"
-msgstr "Modula-2"
+msgstr "Modelica"
#. i18n: file data/modelines.xml line 10
#: rc.cpp:568
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Modelines"
-msgstr "Mason"
+msgstr "Modeline"
#. i18n: file data/modula-2.xml line 3
#: rc.cpp:570
@@ -4249,11 +4143,10 @@ msgstr "Modula-2"
#. i18n: file data/monobasic.xml line 13
#: rc.cpp:574
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"MonoBasic"
-msgstr "KBasic"
+msgstr "MonoBasic"
#. i18n: file data/mup.xml line 3
#: rc.cpp:578
@@ -4264,11 +4157,10 @@ msgstr "Music Publisher"
#. i18n: file data/nagios.xml line 3
#: rc.cpp:582
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Nagios"
-msgstr "Bash"
+msgstr "Nagios"
#. i18n: file data/nasm.xml line 43
#: rc.cpp:586
@@ -4279,27 +4171,24 @@ msgstr "Intel x86 (NASM)"
#. i18n: file data/nemerle.xml line 4
#: rc.cpp:590
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Nemerle"
-msgstr "Perl"
+msgstr "Nemerle"
#. i18n: file data/nesc.xml line 3
#: rc.cpp:594
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"nesC"
-msgstr "C"
+msgstr "nesC"
#. i18n: file data/noweb.xml line 3
#: rc.cpp:598
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"noweb"
-msgstr "C"
+msgstr "noweb"
#. i18n: file data/objectivec.xml line 3
#: rc.cpp:602
@@ -4310,11 +4199,10 @@ msgstr "Objective-C"
#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3
#: rc.cpp:606
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Objective-C++"
-msgstr "Objective-C"
+msgstr "Objective-C++"
#. i18n: file data/ocaml.xml line 12
#: rc.cpp:610
@@ -4332,35 +4220,31 @@ msgstr "Octave"
#. i18n: file data/oors.xml line 3
#: rc.cpp:618
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"OORS"
-msgstr "ASP"
+msgstr "OORS"
#. i18n: file data/opal.xml line 3
#: rc.cpp:622
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"OPAL"
-msgstr "AHDL"
+msgstr "OPAL"
#. i18n: file data/opencl.xml line 3
#: rc.cpp:626
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"OpenCL"
-msgstr "C"
+msgstr "OpenCL"
#. i18n: file data/pango.xml line 3
#: rc.cpp:630
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Pango"
-msgstr "ChangeLog"
+msgstr "Pango"
#. i18n: file data/pascal.xml line 3
#: rc.cpp:634
@@ -4392,11 +4276,10 @@ msgstr "PicAsm"
#. i18n: file data/pig.xml line 4
#: rc.cpp:648
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Pig"
-msgstr "Pike"
+msgstr "Pig"
#. i18n: file data/pike.xml line 4
#: rc.cpp:652
@@ -4421,11 +4304,10 @@ msgstr "POV-Ray"
#. i18n: file data/ppd.xml line 12
#: rc.cpp:664
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"PostScript Printer Description"
-msgstr "PostScript"
+msgstr "Opis drukarki PostScript"
#. i18n: file data/progress.xml line 3
#: rc.cpp:668
@@ -4443,11 +4325,10 @@ msgstr "Prolog"
#. i18n: file data/protobuf.xml line 3
#: rc.cpp:676
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Protobuf"
-msgstr "Prolog"
+msgstr "Protobuf"
#. i18n: file data/purebasic.xml line 3
#: rc.cpp:680
@@ -4465,27 +4346,24 @@ msgstr "Python"
#. i18n: file data/q.xml line 3
#: rc.cpp:688
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"q"
-msgstr "C"
+msgstr "q"
#. i18n: file data/qmake.xml line 3
#: rc.cpp:692
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"QMake"
-msgstr "CMake"
+msgstr "QMake"
#. i18n: file data/qml.xml line 4
#: rc.cpp:696
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"QML"
-msgstr "SML"
+msgstr "QML"
#. i18n: file data/r.xml line 10
#: rc.cpp:700
@@ -4496,43 +4374,38 @@ msgstr "R Script"
#. i18n: file data/rapidq.xml line 3
#: rc.cpp:704
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"RapidQ"
-msgstr "E-mail"
+msgstr "RapidQ"
#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3
#: rc.cpp:708
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"RelaxNG-Compact"
-msgstr "Velocity"
+msgstr "RelaxNG-Compact"
#. i18n: file data/replicode.xml line 14
#: rc.cpp:712
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Replicode"
-msgstr "Spice"
+msgstr "Replicode"
#. i18n: file data/rest.xml line 14
#: rc.cpp:716
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"reStructuredText"
-msgstr "GNU Gettext"
+msgstr "reStructuredText"
#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3
#: rc.cpp:720
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Restructured Text"
-msgstr "GNU Gettext"
+msgstr "Restrukturyzowany tekst"
#. i18n: file data/rexx.xml line 3
#: rc.cpp:724
@@ -4557,11 +4430,10 @@ msgstr "RenderMan RIB"
#. i18n: file data/roff.xml line 10
#: rc.cpp:736
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Roff"
-msgstr "Diff"
+msgstr "Roff"
#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11
#: rc.cpp:740
@@ -4579,11 +4451,10 @@ msgstr "RSI IDL"
#. i18n: file data/rtf.xml line 3
#: rc.cpp:748
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Rich Text Format"
-msgstr "Scheme"
+msgstr "RTF"
#. i18n: file data/ruby.xml line 33
#: rc.cpp:752
@@ -4601,11 +4472,10 @@ msgstr "Sather"
#. i18n: file data/scala.xml line 3
#: rc.cpp:760
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Scala"
-msgstr "Stata"
+msgstr "Scala"
#. i18n: file data/scheme.xml line 43
#: rc.cpp:764
@@ -4623,19 +4493,17 @@ msgstr "scilab"
#. i18n: file data/scss.xml line 28
#: rc.cpp:772
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"SCSS"
-msgstr "CSS"
+msgstr "SCSS"
#. i18n: file data/sed.xml line 3
#: rc.cpp:776
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"sed"
-msgstr "Ada"
+msgstr "sed"
#. i18n: file data/sgml.xml line 3
#: rc.cpp:780
@@ -4653,11 +4521,10 @@ msgstr "Sieve"
#. i18n: file data/sisu.xml line 3
#: rc.cpp:788
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"SiSU"
-msgstr "CSS"
+msgstr "SiSU"
#. i18n: file data/sml.xml line 3
#: rc.cpp:792
@@ -4703,27 +4570,24 @@ msgstr "Stata"
#. i18n: file data/systemc.xml line 10
#: rc.cpp:816
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"SystemC"
-msgstr "C"
+msgstr "SystemC"
#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42
#: rc.cpp:820
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"SystemVerilog"
-msgstr "Verilog"
+msgstr "SystemVerilog"
#. i18n: file data/tads3.xml line 5
#: rc.cpp:824
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"TADS 3"
-msgstr "ASP"
+msgstr "TADS 3"
#. i18n: file data/tcl.xml line 31
#: rc.cpp:828
@@ -4734,27 +4598,24 @@ msgstr "Tcl/Tk"
#. i18n: file data/tcsh.xml line 11
#: rc.cpp:832
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Tcsh"
-msgstr "Bash"
+msgstr "Tcsh"
#. i18n: file data/texinfo.xml line 3
#: rc.cpp:836
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Texinfo"
-msgstr "Inform"
+msgstr "Texinfo"
#. i18n: file data/textile.xml line 18
#: rc.cpp:840
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Textile"
-msgstr "Lex/Flex"
+msgstr "Textile"
#. i18n: file data/tibasic.xml line 3
#: rc.cpp:844
@@ -4779,34 +4640,31 @@ msgstr "UnrealScript"
#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3
#: rc.cpp:856
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Valgrind Suppression"
-msgstr "ColdFusion"
+msgstr "Valgrind"
#. i18n: file data/varnish.xml line 3
#: rc.cpp:860
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Varnish Configuration Language"
-msgstr "Konfiguracja Apache'a"
+msgstr "Konfiguracja Varnish"
#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3
#: rc.cpp:864
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Varnish Test Case language"
-msgstr "Język E"
+msgstr "Przypadek testowy Varnish"
#. i18n: file data/vcard.xml line 5
#: rc.cpp:868
msgid ""
"_: Language\n"
"vCard, vCalendar, iCalendar"
-msgstr ""
+msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar"
#. i18n: file data/velocity.xml line 3
#: rc.cpp:872
@@ -4817,11 +4675,10 @@ msgstr "Velocity"
#. i18n: file data/vera.xml line 42
#: rc.cpp:876
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Vera"
-msgstr "Perl"
+msgstr "Vera"
#. i18n: file data/verilog.xml line 3
#: rc.cpp:880
@@ -4853,11 +4710,10 @@ msgstr "Konfiguracja WINE"
#. i18n: file data/wml.xml line 57
#: rc.cpp:896
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Wesnoth Markup Language"
-msgstr "Język E"
+msgstr "Język Wesnoth"
#. i18n: file data/xharbour.xml line 3
#: rc.cpp:900
@@ -4882,11 +4738,10 @@ msgstr "XML (Debug)"
#. i18n: file data/xorg.xml line 3
#: rc.cpp:912
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"x.org Configuration"
-msgstr "Konfiguracja Apache'a"
+msgstr "Konfiguracja X.org"
#. i18n: file data/xslt.xml line 55
#: rc.cpp:916
@@ -4897,11 +4752,10 @@ msgstr "xslt"
#. i18n: file data/xul.xml line 7
#: rc.cpp:920
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"XUL"
-msgstr "XML"
+msgstr "XUL"
#. i18n: file data/yacas.xml line 3
#: rc.cpp:924
@@ -4919,27 +4773,24 @@ msgstr "Yacc/Bison"
#. i18n: file data/yaml.xml line 4
#: rc.cpp:932
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"YAML"
-msgstr "SML"
+msgstr "YAML"
#. i18n: file data/zonnon.xml line 3
#: rc.cpp:936
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Zonnon"
-msgstr "Mason"
+msgstr "Zonnon"
#. i18n: file data/zsh.xml line 11
#: rc.cpp:940
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Zsh"
-msgstr "Bash"
+msgstr "Zsh"
#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79
msgid "Insert File..."
@@ -4964,14 +4815,12 @@ msgid "Insert File Error"
msgstr "Błąd wstawiania pliku"
#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130
-msgid ""
-"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting."
-msgstr ""
-"<p>Plik <strong>%1</strong> nie istnieje lub nie jest do czytania, przerywam."
+msgid "<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting."
+msgstr "<p>Plik <strong>%1</strong> nie istnieje lub nie jest do czytania, przerywam."
#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134
msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting."
-msgstr "<p>Nie można otowrzyć pliku <strong>%1</strong>, przerywam."
+msgstr "<p>Nie można otworzyć pliku <strong>%1</strong>, przerywam."
#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157
msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents."
@@ -5056,10 +4905,8 @@ msgstr ""
"być wyłączone per widok w menu Narzędzi."
#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523
-msgid ""
-"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
-msgstr ""
-"Określ jak długie powinno być słowo zanim pokaże się lista uzupełniania."
+msgid "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
+msgstr "Określ jak długie powinno być słowo zanim pokaże się lista uzupełniania."
#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90
msgid "AutoBookmarks"
@@ -5079,16 +4926,14 @@ msgstr "W&zorzec:"
#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293
msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Wyrażenie regularne. Dopasowane wiersze zostaną oznaczone zakładkami.</p>"
+msgstr "<p>Wyrażenie regularne. Dopasowane wiersze zostaną oznaczone zakładkami.</p>"
#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297
msgid "Case &sensitive"
msgstr "R&ozróżniaj wielkie/małe litery"
#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301
-msgid ""
-"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>"
+msgid "<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>"
msgstr ""
"<p>Jeśli włączone, dopasowywanie wzorców będzie rozróżniać wielkie i małe "
"litery.</p>"
@@ -5309,7 +5154,3 @@ msgstr "Następna zgodność wyszukiwania wzrostowego"
msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Poprzednia zgodność wyszukiwania wzrostowego"
-#~ msgid ""
-#~ "_: Language\n"
-#~ "C++"
-#~ msgstr "C++"