diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-10 01:24:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2018-12-10 02:46:47 +0100 |
commit | 241be70931fc44ba47dacdd944d3c0f34d401588 (patch) | |
tree | 16d3727dafc993cd7c5896df96858da7a09b3d50 /tde-i18n-pl/messages | |
parent | 1e53677304e119603e662013c9419ed3885be430 (diff) | |
download | tde-i18n-241be70931fc44ba47dacdd944d3c0f34d401588.tar.gz tde-i18n-241be70931fc44ba47dacdd944d3c0f34d401588.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit 19a667fdbf974e8f52d72612a904afc67711f668)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmenergy.po | 93 |
1 files changed, 52 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmenergy.po index d81ab69ed9d..67ac8101922 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-15 21:05+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -17,59 +17,71 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: energy.cpp:149 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, " -"you can configure them using this module." -"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " -"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " -"return to an active state." -"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " -"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " -"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: energy.cpp:145 +msgid "" +"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving " +"features, you can configure them using this module.<p> There are three " +"levels of power saving: standby, suspend, and off. The greater the level of " +"power saving, the longer it takes for the display to return to an active " +"state.<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a " +"small movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause " +"any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." msgstr "" "<h1>Oszczędzanie energii ekranu</h1> Ten moduł umożliwia konfigurację " -"oszczędzania energii ekranu, jeśli tylko Twój monitor na to pozwala." -"<p> Są trzy poziomy oszczędzania energii ekranu: stan oczekiwania, uśpienia i " +"oszczędzania energii ekranu, jeśli tylko Twój monitor na to pozwala.<p> Są " +"trzy poziomy oszczędzania energii ekranu: stan oczekiwania, uśpienia i " "wyłączenia. Im wyższy poziom oszczędzania energii, tym dłuższy jest czas " -"potrzebny do przywrócenia aktywności ekranu." -"<p>Aby przywrócić aktywność ekranu można wykonać mały ruch myszą, bądź " -"nacisnąć klawisz, który na pewno nie spowoduje żadnych innych efektów " -"ubocznych, na przykład klawisz \"Shift\"." +"potrzebny do przywrócenia aktywności ekranu.<p>Aby przywrócić aktywność " +"ekranu można wykonać mały ruch myszą, bądź nacisnąć klawisz, który na pewno " +"nie spowoduje żadnych innych efektów ubocznych, na przykład klawisz \"Shift" +"\"." -#: energy.cpp:185 +#: energy.cpp:181 msgid "&Enable display power management" msgstr "Włącz &oszczędzanie monitora" -#: energy.cpp:189 +#: energy.cpp:185 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." -msgstr "Zaznacz tę opcję, by włączyć oszczędzanie energii zużywanej przez monitor." +msgstr "" +"Zaznacz tę opcję, by włączyć oszczędzanie energii zużywanej przez monitor." -#: energy.cpp:193 +#: energy.cpp:189 msgid "&Enable specific display power management" msgstr "Włącz zaawansowane &oszczędzanie monitora" -#: energy.cpp:199 +#: energy.cpp:195 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "Twój ekran nie pozwala na oszczędzanie energii." -#: energy.cpp:206 +#: energy.cpp:202 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Więcej informacji o programie Energy Star" -#: energy.cpp:216 +#: energy.cpp:212 msgid "&Standby after:" msgstr "&Tryb oczekiwania po:" -#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 +#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237 msgid " min" msgstr " min." -#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 +#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" -#: energy.cpp:222 +#: energy.cpp:218 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." @@ -77,39 +89,38 @@ msgstr "" "Wybierz czas bezczynności, po którym ekran przejdzie w stan oczekiwania. To " "jest pierwszy poziom oszczędzania energii." -#: energy.cpp:227 +#: energy.cpp:223 msgid "S&uspend after:" msgstr "&Uśpij po:" -#: energy.cpp:233 +#: energy.cpp:229 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " "different from the first level for some displays." msgstr "" -"Wybierz czas bezczynności, po którym ekran przejdzie w stan uśpienia. To jest " -"drugi poziom oszczędzania energii. Dla niektórych monitorów może nie różnić się " -"od pierwszego poziomu." +"Wybierz czas bezczynności, po którym ekran przejdzie w stan uśpienia. To " +"jest drugi poziom oszczędzania energii. Dla niektórych monitorów może nie " +"różnić się od pierwszego poziomu." -#: energy.cpp:239 +#: energy.cpp:235 msgid "&Power off after:" msgstr "Wyłącz zasilanie &po:" -#: energy.cpp:245 +#: energy.cpp:241 msgid "" -"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " -"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " -"display is still physically turned on." +"Choose the period of inactivity after which the display should be powered " +"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while " +"the display is still physically turned on." msgstr "" "Wybierz czas bezczynności, po którym ekran zostanie wyłączony. To jest " -"najwyższy poziom oszczędzania energii jaki może zostać osiągnięty jeśli monitor " -"jest włączony do prądu." +"najwyższy poziom oszczędzania energii jaki może zostać osiągnięty jeśli " +"monitor jest włączony do prądu." -#: energy.cpp:256 +#: energy.cpp:252 msgid "Configure KPowersave..." msgstr "Konfiguruj KPowersave..." -#: energy.cpp:262 +#: energy.cpp:258 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "Konfiguruj TDEPowersave..." - |