diff options
author | Michele Calgaro <[email protected]> | 2023-05-04 17:41:04 +0900 |
---|---|---|
committer | Michele Calgaro <[email protected]> | 2023-05-04 17:41:04 +0900 |
commit | f4de4713bb02d1705341b2a108262c5b723d9190 (patch) | |
tree | 6f3dd6deaf35dff34ef161e30a5b807249298e05 /tde-i18n-pl/messages | |
parent | 64d45800ed8b6664a28f1ca04fee8aa3fe27f231 (diff) | |
download | tde-i18n-f4de4713bb02d1705341b2a108262c5b723d9190.tar.gz tde-i18n-f4de4713bb02d1705341b2a108262c5b723d9190.zip |
tdepim: remove translations for kitchensync and multisynk
Signed-off-by: Michele Calgaro <[email protected]>
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdepim/kitchensync.po | 925 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdepim/libkitchensync.po | 76 |
2 files changed, 0 insertions, 1001 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kitchensync.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kitchensync.po deleted file mode 100644 index 57e000db854..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kitchensync.po +++ /dev/null @@ -1,925 +0,0 @@ -# translation of kitchensync.po to -# -# Krzysztof Lichota <[email protected]>, 2007. -# Igor Klimer <[email protected]>, 2007. -# Mikolaj Machowski <[email protected]>, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kitchensync\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-18 13:22+0100\n" -"Last-Translator: mcbx\n" -"Language-Team: <[email protected]>\n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Mikołaj Machowski, Krzysztof Lichota, Igor Klimer" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" - -#: aboutpage.cpp:69 -msgid "TDE KitchenSync" -msgstr "TDE KitchenSync" - -#: aboutpage.cpp:70 -msgid "Get Synchronized!" -msgstr "Bądź zsynchronizowany!" - -#: aboutpage.cpp:71 -msgid "The TDE Synchronization Tool" -msgstr "Narzędzie synchronizacji dla TDE" - -#: aboutpage.cpp:104 -msgid "" -"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to KitchenSync %1</" -"h2><p>%1</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" " -"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id=" -"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" " -"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id=" -"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" " -"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id=" -"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>" -msgstr "" -"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Witamy w KitchenSync %1</" -"h2><p>%1</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" " -"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id=" -"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" " -"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id=" -"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" " -"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id=" -"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>" - -#: aboutpage.cpp:115 -msgid "" -"KitchenSync synchronizes your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and " -"more." -msgstr "" -"KitchenSync służy do synchronizacji Twoich e-maili, książki adresowej, " -"kalendarza, listy spraw do zrobienia oraz innych." - -#: aboutpage.cpp:121 -msgid "Read Manual" -msgstr "Przeczytaj podręcznik" - -#: aboutpage.cpp:122 -msgid "Learn more about KitchenSync and its components" -msgstr "Dowiedz się więcej o KitchenSync i jego komponentach" - -#: aboutpage.cpp:128 -msgid "Visit KitchenSync Website" -msgstr "Odwiedź stronę KitchenSync" - -#: aboutpage.cpp:129 -msgid "Access online resources and tutorials" -msgstr "Uzyskaj dostęp do zasobów i samouczków w sieci" - -#: aboutpage.cpp:135 -msgid "Add Synchronization Group" -msgstr "Dodaj grupę synchronizacji" - -#: aboutpage.cpp:136 -msgid "Create group of devices for synchronization" -msgstr "Tworzy grupę urządzeń do synchronizacji" - -#: calendardiffalgo.cpp:113 -msgid "Attendees" -msgstr "Uczestnicy" - -#: calendardiffalgo.cpp:116 -msgid "Start time" -msgstr "Czas rozpoczęcia" - -#: calendardiffalgo.cpp:119 -msgid "Organizer" -msgstr "Organizer" - -#: calendardiffalgo.cpp:122 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: calendardiffalgo.cpp:125 -msgid "Is floating" -msgstr "Jest zmienny" - -#: calendardiffalgo.cpp:128 -msgid "Has duration" -msgstr "O czasie trwania" - -#: calendardiffalgo.cpp:131 -msgid "Duration" -msgstr "Czas trwania" - -#: calendardiffalgo.cpp:137 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: calendardiffalgo.cpp:140 -msgid "Summary" -msgstr "Opis" - -#: calendardiffalgo.cpp:143 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: calendardiffalgo.cpp:146 -msgid "Secrecy" -msgstr "Prywatność" - -#: calendardiffalgo.cpp:149 -msgid "Priority" -msgstr "Priorytet" - -#: calendardiffalgo.cpp:152 -msgid "Location" -msgstr "Lokalizacja" - -#: calendardiffalgo.cpp:154 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorie" - -#: calendardiffalgo.cpp:155 -msgid "Alarms" -msgstr "Alarmy" - -#: calendardiffalgo.cpp:156 -msgid "Resources" -msgstr "Zasoby" - -#: calendardiffalgo.cpp:157 -msgid "Relations" -msgstr "Relacje" - -#: calendardiffalgo.cpp:158 -msgid "Attachments" -msgstr "Załączniki" - -#: calendardiffalgo.cpp:160 -msgid "Exception Dates" -msgstr "Daty wyjątków" - -#: calendardiffalgo.cpp:161 -msgid "Exception Times" -msgstr "Czasy wyjątków" - -#: calendardiffalgo.cpp:166 -msgid "Created" -msgstr "Utworzono" - -#: calendardiffalgo.cpp:169 -msgid "Related Uid" -msgstr "Powiązany UID" - -#: calendardiffalgo.cpp:175 -msgid "Has End Date" -msgstr "Kończy się dnia" - -#: calendardiffalgo.cpp:178 -msgid "End Date" -msgstr "Data końca" - -#: calendardiffalgo.cpp:186 -msgid "Has Start Date" -msgstr "Rozpoczyna się dnia" - -#: calendardiffalgo.cpp:189 -msgid "Has Due Date" -msgstr "Zaplanowany koniec dnia" - -#: calendardiffalgo.cpp:192 -msgid "Due Date" -msgstr "Data planowego końca" - -#: calendardiffalgo.cpp:195 -msgid "Has Complete Date" -msgstr "Zakończona dnia" - -#: calendardiffalgo.cpp:198 -msgid "Complete" -msgstr "Zakończono" - -#: calendardiffalgo.cpp:201 -msgid "Completed" -msgstr "Zakończono" - -#: configgui.cpp:61 groupconfigcommon.cpp:133 -msgid "Name:" -msgstr "Nazwa:" - -#: configguiblank.cpp:32 -msgid "This member/plugin needs no configuration." -msgstr "Ten komponent/wtyczka nie wymaga konfiguracji." - -#: configguievo2.cpp:77 -msgid "Address Book location:" -msgstr "Lokalizacja książki adresowej:" - -#: configguievo2.cpp:82 -msgid "Calendar location:" -msgstr "Lokalizacja kalendarza:" - -#: configguievo2.cpp:87 -msgid "Task list location:" -msgstr "Lokalizacja listy zadań:" - -#: configguifile.cpp:38 -msgid "Directory name:" -msgstr "Nazwa katalogu:" - -#: configguifile.cpp:47 -msgid "Sync all subdirectories" -msgstr "Synchronizuj wszystkie podkatalogi" - -#: configguigcalendar.cpp:37 configguijescs.cpp:86 configguiopie.cpp:53 -#: configguipalm.cpp:158 configguisunbird.cpp:345 -msgid "Username:" -msgstr "Nazwa użytkownika:" - -#: configguigcalendar.cpp:46 configguijescs.cpp:90 configguiopie.cpp:60 -#: configguisunbird.cpp:348 configguisyncmlhttp.cpp:98 -#: configguisyncmlobex.cpp:109 -msgid "Password:" -msgstr "Hasło:" - -#: configguigcalendar.cpp:53 -msgid "" -"Please notice that currently the password is stored as plain text in the " -"plugin configuration file" -msgstr "" -"Proszę pamiętać, że aktualnie hasło jest przechowywane jako zwykły tekst w " -"pliku konfiguracyjnym wtyczki" - -#: configguigcalendar.cpp:56 -msgid "Calendar URL:" -msgstr "Adres URL kalendarza:" - -#: configguignokii.cpp:43 -msgid "Model:" -msgstr "Model:" - -#: configguignokii.cpp:69 -msgid "Connection:" -msgstr "Połączenie:" - -#: configguignokii.cpp:79 configguiirmc.cpp:50 configguisyncmlobex.cpp:58 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - -#: configguignokii.cpp:80 -msgid "IrDA" -msgstr "IrDA" - -#: configguignokii.cpp:81 -msgid "Serial" -msgstr "Port szeregowy" - -#: configguignokii.cpp:82 -msgid "Infrared" -msgstr "Podczerwień" - -#: configguignokii.cpp:83 -msgid "TCP" -msgstr "TCP" - -#: configguignokii.cpp:84 -msgid "USB (nokia_dku2)" -msgstr "USB (nokia_dku2)" - -#: configguignokii.cpp:85 -msgid "USB (libusb)" -msgstr "USB (libusb)" - -#: configguignokii.cpp:86 -msgid "Serial (DAU9P cable)" -msgstr "Port szeregowy (kabel DAU9P)" - -#: configguignokii.cpp:87 -msgid "Serial (DLR3P cable)" -msgstr "Port szeregowy (kabel DLR3P)" - -#: configguignokii.cpp:88 -msgid "Tekram Ir-Dongle" -msgstr "Tekram Ir-Dongle" - -#: configguignokii.cpp:89 -msgid "Serial (M2BUS protocol)" -msgstr "Port szeregowy (protokół M2BUS)" - -#: configguignokii.cpp:106 configguigpe.cpp:96 configguiopie.cpp:75 -#: configguipalm.cpp:137 configguisyncmlhttp.cpp:54 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: configguigpe.cpp:40 -msgid "Local" -msgstr "Lokalne" - -#: configguigpe.cpp:41 -msgid "Ssh" -msgstr "SSH" - -#: configguigpe.cpp:87 -msgid "Connection Mode:" -msgstr "Tryb połączenia:" - -#: configguigpe.cpp:91 -msgid "IP Address:" -msgstr "Adres IP:" - -#: configguigpe.cpp:100 -msgid "User:" -msgstr "Użytkownik:" - -#: configguiirmc.cpp:51 -msgid "InfraRed (IR)" -msgstr "Podczerwień (IR)" - -#: configguiirmc.cpp:52 -msgid "Cable" -msgstr "Kabel" - -#: configguiirmc.cpp:158 configguipalm.cpp:130 configguipalm.cpp:180 -#: configguisyncmlhttp.cpp:50 configguisyncmlobex.cpp:51 -msgid "Connection" -msgstr "Połączenie" - -#: configguiirmc.cpp:161 -msgid "Select your connection type." -msgstr "Wybierz typ połączenia." - -#: configguiirmc.cpp:185 -msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)" -msgstr "Nie wysyłaj OBEX UUID (IRMC-SYNC)" - -#: configguiirmc.cpp:187 -msgid "" -"Don't send OBEX UUID while connecting. Needed for older IrMC based mobile " -"phones." -msgstr "" -"Nie wysyłaj OBEX UUID podczas łączenia. Wymagane dla starszych telefonów " -"komórkowych opartych na IrMC." - -#: configguijescs.cpp:82 configguisyncmlhttp.cpp:113 -msgid "URL:" -msgstr "Adres URL:" - -#: configguildap.cpp:40 -msgid "Base" -msgstr "Bazowy" - -#: configguildap.cpp:41 -msgid "One" -msgstr "Jeden" - -#: configguildap.cpp:42 -msgid "Sub" -msgstr "Pod" - -#: configguildap.cpp:138 -msgid "Use encryption" -msgstr "Użyj szyfrowania" - -#: configguildap.cpp:139 -msgid "Load data from LDAP" -msgstr "Wczytaj dane z LDAP" - -#: configguildap.cpp:140 -msgid "Save data to LDAP" -msgstr "Zapisz dane do LDAP" - -#: configguildap.cpp:143 -msgid "Key Attribute:" -msgstr "Atrybut klucza:" - -#: configguildap.cpp:145 -msgid "Search Scope:" -msgstr "Zasięg wyszukiwania:" - -#: configguimoto.cpp:68 -msgid "Device String:" -msgstr "Nazwa urządzenia:" - -#: configguiopie.cpp:38 -msgid "Device IP:" -msgstr "IP urządzenia:" - -#: configguiopie.cpp:46 -msgid "Device Type:" -msgstr "Typ urządzenia:" - -#: configguiopie.cpp:68 -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokół:" - -#: configguiopie.cpp:83 -msgid "Opie/OpenZaurus" -msgstr "Opie/OpenZaurus" - -#: configguiopie.cpp:84 -msgid "TQtopia2" -msgstr "TQtopia2" - -#: configguiopie.cpp:86 -msgid "SCP" -msgstr "SCP" - -#: configguiopie.cpp:87 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: configguipalm.cpp:138 -msgid "Speed:" -msgstr "Szybkość:" - -#: configguipalm.cpp:139 -msgid "Timeout:" -msgstr "Czas na odpowiedź:" - -#: configguipalm.cpp:144 -msgid " sec" -msgstr " sek" - -#: configguipalm.cpp:151 -msgid "User" -msgstr "Użytkownik" - -#: configguipalm.cpp:163 -msgid "What to do if Username does not match" -msgstr "Co zrobić w przypadku, gdy nazwa użytkownika się nie zgadza" - -#: configguipalm.cpp:173 -msgid "Sync Anyway" -msgstr "Synchronizuj, pomimo to" - -#: configguipalm.cpp:174 -msgid "Ask What To Do" -msgstr "Zapytaj co zrobić" - -#: configguipalm.cpp:175 -msgid "Abort Sync" -msgstr "Przerwij synchronizację" - -#: configguipalm.cpp:186 -msgid "Hotsync Notification" -msgstr "Powiadomienie o synchronizacji Hotsync" - -#: configguipalm.cpp:193 -msgid "Popup when interaction is required" -msgstr "Zapytaj, gdy interwencja jest konieczna" - -#: configguisunbird.cpp:55 -msgid "Local Calendars" -msgstr "Lokalne kalendarze" - -#: configguisunbird.cpp:56 -msgid "WebDAV Calendars" -msgstr "Kalendarze WebDAV" - -#: configguisunbird.cpp:59 configguisunbird.cpp:66 -msgid "Add new calendar" -msgstr "Dodaj nowy kalendarz" - -#: configguisunbird.cpp:238 configguisunbird.cpp:307 -msgid "Sync only events newer than" -msgstr "Synchronizuj tylko zdarzenia nowsze niż" - -#: configguisunbird.cpp:249 configguisunbird.cpp:318 -msgid "day(s)" -msgstr "dzień/dni" - -#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333 -msgid "Set as Default" -msgstr "Ustaw jako domyślne" - -#: configguisunbird.cpp:265 configguisunbird.cpp:335 -msgid "Location:" -msgstr "Lokalizacja:" - -#: configguisynce.cpp:90 -msgid "File:" -msgstr "Plik:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:67 configguisyncmlobex.cpp:79 -msgid "Databases" -msgstr "Bazy danych" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:70 configguisyncmlobex.cpp:82 -msgid "Contact Database:" -msgstr "Baza danych kontaktów:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:71 configguisyncmlobex.cpp:83 -msgid "Calendar Database:" -msgstr "Baza danych kalendarza:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:72 configguisyncmlobex.cpp:84 -msgid "Note Database:" -msgstr "Baza danych notatek:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:92 configguisyncmlobex.cpp:103 -msgid "User name:" -msgstr "Nazwa użytkownika:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:106 configguisyncmlobex.cpp:116 -msgid "Use String Table" -msgstr "Użyj tablicy napisów" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:109 configguisyncmlobex.cpp:119 -msgid "Only Replace Entries" -msgstr "Tylko zmieniaj wpisy" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:120 configguisyncmlobex.cpp:152 -msgid "Receive Limit:" -msgstr "Limit odbioru:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:129 configguisyncmlobex.cpp:161 -msgid "Maximum Object Size" -msgstr "Maksymalny rozmiar obiektu" - -#: configguisyncmlobex.cpp:59 -msgid "USB" -msgstr "USB" - -#: configguisyncmlobex.cpp:123 -msgid "SyncML Version:" -msgstr "Wersja SyncML:" - -#: configguisyncmlobex.cpp:129 -msgid "1.0" -msgstr "1.0" - -#: configguisyncmlobex.cpp:130 -msgid "1.1" -msgstr "1.1" - -#: configguisyncmlobex.cpp:131 -msgid "1.2" -msgstr "1.2" - -#: configguisyncmlobex.cpp:138 -msgid "WAP Binary XML" -msgstr "WAP binarny XML" - -#: configguisyncmlobex.cpp:142 -msgid "Software Identifier:" -msgstr "Identyfikator oprogramowania:" - -#: connectionwidgets.cpp:52 -msgid "Bluetooth address:" -msgstr "Adres Bluetooth:" - -#: connectionwidgets.cpp:59 -msgid "Channel:" -msgstr "Kanał:" - -#: connectionwidgets.cpp:114 -msgid "Device Name:" -msgstr "Nazwa urządzenia:" - -#: connectionwidgets.cpp:118 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Numer seryjny:" - -#: connectionwidgets.cpp:160 -msgid "Device Manufacturer:" -msgstr "Producent urządzenia:" - -#: connectionwidgets.cpp:164 -msgid "Device:" -msgstr "Urządzenie:" - -#: connectionwidgets.cpp:170 -msgid "SonyEricsson/Ericsson" -msgstr "SonyEricsson/Ericsson" - -#: connectionwidgets.cpp:171 -msgid "Siemens" -msgstr "Siemens" - -#: connectionwidgets.cpp:210 -msgid "USB Interface:" -msgstr "Interfejs USB:" - -#: genericdiffalgo.cpp:60 genericdiffalgo.cpp:62 genericdiffalgo.cpp:64 -#, c-format -msgid "Line %1" -msgstr "Linia %1" - -#: groupconfig.cpp:68 -msgid "Group:" -msgstr "Grupa:" - -#: groupconfig.cpp:89 -msgid "Add Member..." -msgstr "Dodaj członka..." - -#: groupconfig.cpp:96 -msgid "Group" -msgstr "Grupa" - -#: groupconfig.cpp:97 -msgid "General Group Settings" -msgstr "Ogólne ustawienia grup" - -#: groupconfig.cpp:167 -msgid "" -"Error adding member %1\n" -"%2\n" -"Type: %3" -msgstr "" -"Błąd podczas dodawania członka %1\n" -"%2\n" -"Typ: %3" - -#: groupconfigcommon.cpp:50 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakty" - -#: groupconfigcommon.cpp:51 -msgid "Events" -msgstr "Zdarzenia" - -#: groupconfigcommon.cpp:52 -msgid "To-dos" -msgstr "Do zrobienia" - -#: groupconfigcommon.cpp:53 -msgid "Notes" -msgstr "Notatki" - -#: groupconfigcommon.cpp:138 -msgid "Object Types to be Synchronized:" -msgstr "Typy obiektów do synchronizacji:" - -#: groupconfigdialog.cpp:30 -msgid "Configure Synchronization Group" -msgstr "Konfiguruj grupę synchronizacji" - -#: groupitem.cpp:61 groupitem.cpp:258 groupitem.cpp:267 -msgid "Synchronize Now" -msgstr "Synchronizuj teraz" - -#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58 -msgid "Ready" -msgstr "Gotowy" - -#: groupitem.cpp:142 -#, c-format -msgid "Group: %1" -msgstr "Grupa: %1" - -#: groupitem.cpp:146 -#, c-format -msgid "Last synchronized on: %1" -msgstr "Ostatnio synchronizowano: %1" - -#: groupitem.cpp:148 -msgid "Not synchronized yet" -msgstr "Jeszcze nie synchronizowano" - -#: groupitem.cpp:192 -msgid "%1 entries read" -msgstr "Wczytano %1 wpisów" - -#: groupitem.cpp:195 -msgid "Receive information" -msgstr "Odbierz informacje" - -#: groupitem.cpp:199 -msgid "%1 entries written" -msgstr "Zapisano %1 wpisów" - -#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289 -msgid "Connected" -msgstr "Połączony" - -#: groupitem.cpp:242 -msgid "Data read" -msgstr "Odczytanych danych" - -#: groupitem.cpp:245 -msgid "Data written" -msgstr "Zapisanych danych" - -#: groupitem.cpp:250 groupitem.cpp:298 -msgid "Disconnected" -msgstr "Rozłączony" - -#: groupitem.cpp:253 -msgid "Synchronization failed" -msgstr "Synchronizacja się nie powiodła" - -#: groupitem.cpp:261 -msgid "Successfully synchronized" -msgstr "Synchronizacja zakończona pomyślnie" - -#: groupitem.cpp:270 -msgid "Previous synchronization failed" -msgstr "Poprzednia synchronizacja się nie powiodła" - -#: groupitem.cpp:273 -msgid "Conflicts solved" -msgstr "Konflikty rozwiązane" - -#: groupitem.cpp:292 -msgid "Changes read" -msgstr "Zmiany odczytane" - -#: groupitem.cpp:295 -msgid "Changes written" -msgstr "Zmiany zapisane" - -#: groupitem.cpp:301 groupitem.cpp:304 groupitem.cpp:307 groupitem.cpp:310 -#: groupitem.cpp:313 -#, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "Błąd: %1" - -#: mainwidget.cpp:77 -msgid "KitchenSync" -msgstr "KitchenSync" - -#: mainwidget.cpp:78 -msgid "The TDE Syncing Application" -msgstr "Aplikacja do synchronizacji dla TDE" - -#: mainwidget.cpp:80 -msgid "(c) 2005, The KDE PIM Team" -msgstr "(c) 2005, Zespół KDE PIM" - -#: mainwidget.cpp:81 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Obecny opiekun" - -#: mainwidget.cpp:105 -msgid "Synchronize" -msgstr "Synchronizuj" - -#: mainwidget.cpp:107 -msgid "Add Group..." -msgstr "Dodaj grupę..." - -#: mainwidget.cpp:109 -msgid "Delete Group..." -msgstr "Usuń grupę..." - -#: mainwidget.cpp:111 -msgid "Edit Group..." -msgstr "Edytuj grupę..." - -#: mainwidget.cpp:127 -msgid "Create Synchronization Group" -msgstr "Utwórz grupę synchronizacji" - -#: mainwidget.cpp:128 -msgid "Name for new synchronization group." -msgstr "Nazwa nowej grupy synchronizacji." - -#: mainwidget.cpp:144 -msgid "Delete synchronization group '%1'?" -msgstr "Usunąć grupę synchronizacji '%1'?" - -#: mainwindow.cpp:35 -msgid "PIM Synchronization" -msgstr "Synchronizacja PIM" - -#: memberconfig.cpp:53 -msgid "" -"Unable to read config from plugin '%1':\n" -"%2" -msgstr "" -"Nie można odczytać konfiguracji z wtyczki '%1':\n" -"%2" - -#: memberconfig.cpp:68 -msgid "Configuration of %1 is empty." -msgstr "Konfiguracja %1 jest pusta." - -#: memberinfo.cpp:53 -msgid "Palm" -msgstr "Palm" - -#: memberinfo.cpp:54 -msgid "TDE PIM" -msgstr "TDE PIM" - -#: memberinfo.cpp:55 -msgid "Remote File" -msgstr "Zdalny plik" - -#: memberinfo.cpp:56 memberinfo.cpp:60 memberinfo.cpp:61 memberinfo.cpp:62 -#: memberinfo.cpp:63 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Telefon komórkowy" - -#: memberinfo.cpp:57 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -#: memberinfo.cpp:58 memberinfo.cpp:65 -msgid "Handheld" -msgstr "Urządzenie mobilne" - -#: memberinfo.cpp:59 -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#: memberinfo.cpp:64 -msgid "Google Calendar" -msgstr "Kalendarz Google" - -#: memberinfo.cpp:66 -msgid "Sunbird Calendar" -msgstr "Kalendarz Sunbird" - -#: memberinfo.cpp:67 -msgid "Java Enterprise System Calendar" -msgstr "Kalendarz Java Enterprise System" - -#: memberinfo.cpp:68 -msgid "WinCE Devices" -msgstr "Urządzenia WinCE" - -#: multiconflictdialog.cpp:48 -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznany" - -#: multiconflictdialog.cpp:51 -msgid "Added" -msgstr "Dodano" - -#: multiconflictdialog.cpp:54 -msgid "Deleted" -msgstr "Usunięto" - -#: multiconflictdialog.cpp:57 -msgid "Modified" -msgstr "Zmieniono" - -#: multiconflictdialog.cpp:61 -msgid "Unmodified" -msgstr "Nie zmieniono" - -#: multiconflictdialog.cpp:123 singleconflictdialog.cpp:101 -msgid "A conflict has appeared, please solve it manually." -msgstr "Wystąpił konflikt, proszę go ręcznie rozwiązać." - -#: multiconflictdialog.cpp:128 -msgid "Use Selected Item" -msgstr "Użyj wybranego elementu" - -#: multiconflictdialog.cpp:132 singleconflictdialog.cpp:110 -msgid "Duplicate Items" -msgstr "Duplikuj elementy" - -#: multiconflictdialog.cpp:136 singleconflictdialog.cpp:114 -msgid "Ignore Conflict" -msgstr "Ignoruj konflikt" - -#: pluginpicker.cpp:98 -msgid "Select Member Type" -msgstr "Wybierz typ członka" - -#: singleconflictdialog.cpp:106 singleconflictdialog.cpp:118 -msgid "Use Item" -msgstr "Użyj elementu" - -#: syncprocessmanager.cpp:49 -#, c-format -msgid "" -"Error initializing OpenSync.\n" -"%1" -msgstr "" -"Błąd podczas inicjalizacji OpenSync.\n" -"%1" - -#: kitchensync_part.rc:8 kitchensyncui.rc:8 -#, no-c-format -msgid "&Groups" -msgstr "&Grupy" - -#: kitchensync_part.rc:15 kitchensyncui.rc:15 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Główne" - -#, fuzzy -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Relacje" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Błąd: %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Plik:" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/libkitchensync.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/libkitchensync.po deleted file mode 100644 index 97b75bea18a..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/libkitchensync.po +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -# translation of libkitchensync.po to Polish -# -# Krzysztof Lichota <[email protected]>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkitchensync\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-23 02:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-15 02:00+0100\n" -"Last-Translator: Krzysztof Lichota <[email protected]>\n" -"Language-Team: Polish <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: addressbookfilter.cpp:45 -msgid "Address Book Filter" -msgstr "Filtr książki adresowej" - -#: addressbookfilter.cpp:140 -msgid "Contacts" -msgstr "Wizytówki" - -#: addressbookfilter.cpp:144 calendarfilter.cpp:164 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorie" - -#: addressbookfilter.cpp:147 -msgid "" -"Select the categories for which the contacts shall be synchronized. When no " -"category is selected, all contacts will be included." -msgstr "" -"Wybierz kategorie, dla których wizytówki mają być zsynchronizowane, Jeśli nie " -"wybierzesz żadnej kategorii, zostaną zsynchronizowane wszystkie wizytówki." - -#: calendarfilter.cpp:48 -msgid "Calendar Filter" -msgstr "Filtr kalendarza" - -#: calendarfilter.cpp:161 -msgid "Events && Todos" -msgstr "Zdarzenia i zadania" - -#: calendarfilter.cpp:167 -msgid "" -"Select the categories for which the events and todos shall be synchronized. " -"When no category is selected, all events and todos will be included." -msgstr "" -"Wybierz kategorie, dla których zdarzenia i zadania mają być zsynchronizowane, " -"Jeśli nie wybierzesz żadnej kategorii, zostaną zsynchronizowane wszystkie " -"zdarzenia i zadania." - -#: calendarfilter.cpp:173 -msgid "Use time range" -msgstr "Użyj zakresu czasu" - -#: calendarfilter.cpp:176 -msgid "Synchronize only events and todos in a special time range." -msgstr "Synchronizuje tylko zdarzenia i zadania w wybranym zakresie czasu." - -#: calendarfilter.cpp:178 -msgid "" -"_: start date\n" -"From:" -msgstr "Od:" - -#: calendarfilter.cpp:182 -msgid "" -"_: end date\n" -"Till:" -msgstr "Do:" - -#: calendarfilter.cpp:192 -msgid "Only the events and todos in the given date range will be synchronized." -msgstr "" -"Tylko zdarzenia i zadania w podanym zakresie dat zostaną zsynchronizowane." |