summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2018-12-10 01:36:49 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2018-12-10 01:36:49 +0000
commit9cb2c5031bb66a82115b4fe7649c672e6b435454 (patch)
treea4ae0e785d95f56be69ec3f13a1befc35ca2e1e8 /tde-i18n-pl
parentfcb15d80429e14053dfc7163ffddf0f08179782d (diff)
downloadtde-i18n-9cb2c5031bb66a82115b4fe7649c672e6b435454.tar.gz
tde-i18n-9cb2c5031bb66a82115b4fe7649c672e6b435454.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_smtp.po25
1 files changed, 19 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
index eb97ebe914f..bfd7a3c0ade 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_smtp\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-15 21:06+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -19,9 +19,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: command.cc:138
msgid ""
-"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n"
+"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or "
+"unimplemented.\n"
"Please contact the server's system administrator."
msgstr ""
"Serwer odrzucił zarówno komendę EHLO, jak i HELO jako nieznaną lub "
@@ -41,13 +54,14 @@ msgid ""
"Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect "
"without encryption."
msgstr ""
-"Twój serwer SMTP nie obsługuje TLS. Wyłącz TLS, jeśli chcesz połączyć się bez "
-"zabezpieczenia."
+"Twój serwer SMTP nie obsługuje TLS. Wyłącz TLS, jeśli chcesz połączyć się "
+"bez zabezpieczenia."
#: command.cc:186
+#, fuzzy
msgid ""
"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n"
-"You can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
+"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module."
msgstr ""
"Twój serwer SMTP twierdzi, że obsługuje TLS, ale negocjacje zakończyły się "
"niepowodzeniem.\n"
@@ -204,4 +218,3 @@ msgstr ""
#: transactionstate.cc:111
msgid "Unhandled error condition. Please send a bug report."
msgstr "Nieobsługiwany błąd. Proszę wysłać zgłoszenie błędu w programie."
-