diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pt/docs/kdebase/kcontrol/ebrowsing/index.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdebase/kcontrol/ebrowsing/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/kdebase/kcontrol/ebrowsing/index.docbook | 231 |
1 files changed, 231 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kcontrol/ebrowsing/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kcontrol/ebrowsing/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..b25869ce88a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kcontrol/ebrowsing/index.docbook @@ -0,0 +1,231 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<article lang="&language;"> +<articleinfo> + +<authorgroup> +<author +>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author> +<author +>&Yves.Arrouye; &Yves.Arrouye.mail;</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>José</firstname +><surname +>Pires</surname +><affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<date +>2002-10-16</date> +<releaseinfo +>3.1</releaseinfo> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>KControl</keyword> +<keyword +>navegação melhorada</keyword> +<keyword +>atalhos da web</keyword> +<keyword +>navegação</keyword> +</keywordset> + +</articleinfo> +<sect1 id="ebrowse"> + +<title +>Atalhos da Web</title> + +<sect2 id="ebrowse-intro"> + +<title +>Introdução</title> + +<para +>O &konqueror; oferece algumas potencialidades para melhorar a sua experiência de navegação. Uma dessas funcionalidades são os <emphasis +>Atalhos Web</emphasis +>.</para> + +<para +>Você poderá já ter reparado que o &kde; é muito amigável em relação à Internet. Por exemplo, pode seleccionar o item do menu <guimenuitem +>Executar</guimenuitem +> ou executar a sequência de teclas atribuída a esse comando (<keycombo action="simul" +><keycap +>Alt</keycap +><keycap +>F2</keycap +></keycombo +>, a menos que o utilizador a tenha alterado) e introduzir um <acronym +>URI</acronym +>. <footnote +><para +>'Uniform Resource Identifier'. Uma maneira normalizada de referir um recurso, como um ficheiro no seu computador, um endereço da World Wide Web, um endereço de e-mail, <abbrev +>etc...</abbrev +>.</para +></footnote +></para> + +<para +>Os atalhos da Web, por outro lado, fornecem-lhe novos esquemas de pseudo-<acronym +>URL</acronym +>s ou atalhos que, basicamente, permitem <emphasis +>parametrizar</emphasis +> <acronym +>URI</acronym +>s conhecidos. Por exemplo, se gostar do motor de busca Google, poderá configurar o KDE, de modo a que um esquema de pseudo-<acronym +>URL</acronym +>s como o <emphasis +>gg</emphasis +> irá desencadear uma pesquisa no Google. Deste modo, se escrever <userinput +>gg:<replaceable +>a minha pesquisa</replaceable +></userinput +> irá procurar por <replaceable +>a minha pesquisa</replaceable +> no Google.</para> + +<note +><para +>Pode-se ver porque é que se chama a isto de esquemas de pseudo-<acronym +>URL</acronym +>s. São usado como um esquema de <acronym +>URL</acronym +>s, mas o que é introduzido não está codificado convenientemente como um <acronym +>URL</acronym +>, por isso uma pessoa irá escrever <userinput +>google:aplicações do kde</userinput +> e não <userinput +>google:aplicações+do+kde</userinput +>.</para +></note> + +<para +>Pode usar os atalhos Web em todo o lado onde normalmente usa os <acronym +>URI</acronym +>s. Já devem estar configurados no seu sistema atalhos para vários motores de busca, mas o utilizador poderá adicionar novas palavras-chave, bem como alterar ou remover os existentes no módulo de navegação melhorada. </para> + +</sect2> + +<sect2 id="ebrowse-use"> + +<title +>Utilização</title> + +<para +>Existe uma única página neste módulo de controlo. O título desta é <guilabel +>Palavras-Chave</guilabel +>. Contém duas áreas principais, uma para as Palavras-Chave da Internet e outra para os atalhos da Web.</para> + +<sect3 id="ebrowse-srch-use"> + +<title +>Atalhos da Web</title> + +<para +>Os nomes descritivos dos atalhos da Web definidos são mostrados numa lista. Tal como nas outras listas no KDE, o utilizador poderá carregar no topo de uma coluna para alternar a ordenação entre ascendente e descendente, bem como redimensionar as colunas.</para> + +<para +>Se você fizer duplo-click num elemento da lista de motores de busca, os detalhes deste são mostrados em áreas de texto localizadas logo à direita da lista. Para além do nome descritivo do item, poderá também ver o <acronym +>URI</acronym +> que é usado, assim como os atalhos associados, os quais poderá usar em todo o lado no &kde; onde são esperados <acronym +>URI</acronym +>s. Um motor de busca pode ter vários atalhos, separados por vírgulas.</para> + +<para +>Os campos de texto não são apenas para mostrar a informação sobre um item na lista de atalhos Web, mas também para modificar ou adicionar novos itens.</para> + +<para +>Você poderá alterar o conteúdo quer do campo <guilabel +>URI de Pesquisa</guilabel +> quer do campo de <guilabel +>Atalhos de URI</guilabel +>. Carregue em <guibutton +>OK</guibutton +> para gravar as suas modificações ou em <guibutton +>Cancelar</guibutton +> para sair da janela sem alterar nada.</para> + +<para +>Se examinar o conteúdo do campo <guilabel +>URI de Busca</guilabel +>, irá reparar que a maioria, se não a totalidade, dos elementos da lista têm um <option +>\{@}</option +> neles. Esta sequência de dois caracteres actua como um parâmetro que indica onde deve ser feita a substituição pelo texto que escrever depois dos dois pontos que estão entre o atalho e o seu parâmetro. Serão dados alguns exemplos para clarificar esta ideia.</para> + +<para +>Suponha que o <acronym +>URI</acronym +> é <userinput +>http://www.google.com/search?q=\{@}</userinput +> e o <userinput +>gg</userinput +> é um atalho para este <acronym +>URI</acronym +>. Então, se escrever <userinput +>gg:<replaceable +>alfa</replaceable +></userinput +> é equivalente a <userinput +>http://www.google.com/search?q=<replaceable +>alfa</replaceable +></userinput +>. Poderá escrever qualquer coisa após o carácter <userinput +>:</userinput +>; tudo o que escrever simplesmente substitui os caracteres <option +>\{@}</option +>, depois de convertido para o mapa de caracteres apropriado para o motor de busca e de codificado como um <acronym +>URL</acronym +>. Só a parte <option +>\{@}</option +> do <acronym +>URI</acronym +> de busca é alterada, o resto deste é suposto já estar codificado como <acronym +>URL</acronym +> e é deixado como está.</para> + +<para +>Pode também ter atalhos sem parâmetros. Suponha que o <acronym +>URI</acronym +> era <emphasis +>file:/home/eu/documentos/ficheiroskoffice/kword</emphasis +> e o atalho era <emphasis +>meuatalho</emphasis +>. Então, se escrever <userinput +>atalho:</userinput +> é o mesmo que escrever o <acronym +>URI</acronym +> completo. Repare que não há nada a seguir aos dois pontos no atalho, mas estes são à mesma necessários de modo a que o atalho seja reconhecido como tal.</para> + +<para +>Por agora, terá percebido que mesmo que estes atalhos sejam chamados de atalhos da Web, na realidade são atalhos para <acronym +>URI</acronym +>s parametrizados, que podem apontar não só para 'sites' Web como os motores de busca, mas para tudo o que possa ser referenciado com um <acronym +>URI</acronym +>. Os atalhos da Web são uma funcionalidade de navegação no &kde; muito poderosa.</para> + +</sect3> + +</sect2> + +</sect1> + +</article>
\ No newline at end of file |