diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-11-25 15:38:45 -0600 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-11-25 15:38:45 -0600 |
commit | 177d300ee3314dc2e9bbe0a491b42cf6ae0b4839 (patch) | |
tree | ca3d2b02a75c8bf7673d0dd1760cdb2a6168ce0d /tde-i18n-pt/docs/tdebase | |
parent | bbae71ff6874786dc525ae218bf998f4c3bb577c (diff) | |
download | tde-i18n-177d300ee3314dc2e9bbe0a491b42cf6ae0b4839.tar.gz tde-i18n-177d300ee3314dc2e9bbe0a491b42cf6ae0b4839.zip |
Numerous docbook fixes and updates.
This resolves bug reports 1337 and 1343.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase')
12 files changed, 125 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/kthememgr/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/kthememgr/index.docbook index 51b41377193..2f6b253012b 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/kthememgr/index.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/kthememgr/index.docbook @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/Makefile.in b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/Makefile.in index ce099d55ee9..52b29771755 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/Makefile.in +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/Makefile.in @@ -525,10 +525,10 @@ uninstall-am: .NOEXPORT: #>+ 2 -KDE_DIST=Makefile.in whatiskde.docbook help.docbook support.docbook welcome.docbook index.docbook links.docbook contact.docbook Makefile.am index.cache.bz2 +KDE_DIST=Makefile.in whatistde.docbook help.docbook support.docbook welcome.docbook index.docbook links.docbook contact.docbook Makefile.am index.cache.bz2 #>+ 24 -index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) links.docbook help.docbook whatiskde.docbook support.docbook index.docbook welcome.docbook contact.docbook +index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) links.docbook help.docbook whatistde.docbook support.docbook index.docbook welcome.docbook contact.docbook @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi docs-am: index.cache.bz2 @@ -555,20 +555,20 @@ clean-docs: #>+ 13 install-nls: $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter - @for base in links.docbook help.docbook whatiskde.docbook support.docbook index.docbook welcome.docbook contact.docbook ; do \ + @for base in links.docbook help.docbook whatistde.docbook support.docbook index.docbook welcome.docbook contact.docbook ; do \ echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/$$base ;\ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/$$base ;\ done uninstall-nls: - for base in links.docbook help.docbook whatiskde.docbook support.docbook index.docbook welcome.docbook contact.docbook ; do \ + for base in links.docbook help.docbook whatistde.docbook support.docbook index.docbook welcome.docbook contact.docbook ; do \ rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/$$base ;\ done #>+ 5 distdir-nls: - for file in links.docbook help.docbook whatiskde.docbook support.docbook index.docbook welcome.docbook contact.docbook ; do \ + for file in links.docbook help.docbook whatistde.docbook support.docbook index.docbook welcome.docbook contact.docbook ; do \ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ done diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/index.docbook index 63345373494..686a630db2d 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/index.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/index.docbook @@ -4,7 +4,7 @@ <!ENTITY contact SYSTEM "contact.docbook"> <!ENTITY help SYSTEM "help.docbook"> <!ENTITY support SYSTEM "support.docbook"> - <!ENTITY whatiskde SYSTEM "whatiskde.docbook"> + <!ENTITY whatistde SYSTEM "whatistde.docbook"> <!ENTITY welcome SYSTEM "welcome.docbook"> <!ENTITY quickstart SYSTEM "quickstart/index.docbook" NDATA SGML> <!ENTITY userguide SYSTEM "userguide/index.docbook" NDATA SGML> @@ -88,7 +88,7 @@ a way round it. (FF) --> &welcome; &help; -&whatiskde; +&whatistde; &contact; &support; diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/quickstart/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/quickstart/index.docbook index 0a34b41f437..086e96b57a2 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/quickstart/index.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/quickstart/index.docbook @@ -124,7 +124,7 @@ <para >O <interface >painel</interface -> no fundo do ecrã, utilizado para iniciar aplicações e mudar entre ecrãs. Para além de outras coisas contém o &kmenu;, um grande &kicon; que mostra um menu de aplicações que são iniciadas quando se lhe carrega em cima. </para> +> no fundo do ecrã, utilizado para iniciar aplicações e mudar entre ecrãs. Para além de outras coisas contém o &kmenu;, um grande &ticon; que mostra um menu de aplicações que são iniciadas quando se lhe carrega em cima. </para> </listitem> <listitem> @@ -155,7 +155,7 @@ <itemizedlist> <listitem> <para ->Para iniciar uma aplicação, carregue no botão &kicon; no painel (que se chama <link linkend="starter" +>Para iniciar uma aplicação, carregue no botão &ticon; no painel (que se chama <link linkend="starter" >&kmenu;</link > e escolha um item do menu. </para> </listitem> @@ -225,7 +225,7 @@ >Utilizar o &kmenu; e o Painel</title> <para ->No fundo do ecrã encontra o painel do ambiente de trabalho, que se chama &kicker;. Pode utilizar o painel para iniciar aplicações. Repare no botão à esquerda com um &kicon; grande. </para> +>No fundo do ecrã encontra o painel do ambiente de trabalho, que se chama &kicker;. Pode utilizar o painel para iniciar aplicações. Repare no botão à esquerda com um &ticon; grande. </para> <para >Este botão é chamada o &kmenu;. Tem uma pequena seta no topo para indicar que mostra um menu se carregar nele. Faça-o! Este menu dá-lhe um acesso fácil a todas as aplicações do &kde; instaladas no seu computador. </para> @@ -261,7 +261,7 @@ >). </para> <para ->Pode adicionar um menu inteiro desta forma, ou apenas um dos sub-menus do botão &kicon;. Por exemplo, se tem o &koffice; instalado e quiser um acesso rápido a todas as aplicações do &koffice;, sem ter de navegar pelo lançador de aplicações, em vez de seleccionar uma aplicação, carregue na opção do menu <guimenuitem +>Pode adicionar um menu inteiro desta forma, ou apenas um dos sub-menus do botão &ticon;. Por exemplo, se tem o &koffice; instalado e quiser um acesso rápido a todas as aplicações do &koffice;, sem ter de navegar pelo lançador de aplicações, em vez de seleccionar uma aplicação, carregue na opção do menu <guimenuitem >Adicionar este menu</guimenuitem >. Agora quer um acesso rápido a todas as aplicações do &koffice; se ter de pôr um ícone por cada aplicação no painel. </para> diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/first-impressions.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/first-impressions.docbook index 09614fd2d3d..84f2b04968f 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/first-impressions.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/first-impressions.docbook @@ -67,10 +67,10 @@ <variablelist> <varlistentry> <term ->Botão do &kicon;</term> +>Botão do &ticon;</term> <listitem ><para ->O botão &kicon; é um dos mais importantes locais da sua área de trabalho do &kde;. Desde aí, pode começar todas as aplicações do &kde; instaladas. Mais tarde, quando aprender a usar o <link linkend="adding-programs" +>O botão &ticon; é um dos mais importantes locais da sua área de trabalho do &kde;. Desde aí, pode começar todas as aplicações do &kde; instaladas. Mais tarde, quando aprender a usar o <link linkend="adding-programs" >Editor do Menu K</link >, pode também adicionar programas aqui. Para começar um programa, basta carregar no botão. Vai ver uma lista de diferentes categorias, mais algumas entradas especiais. Sempre que passar com o rato sobre uma dessas entradas que tenha uma seta para a direita, um novo menu aparece. Quando encontrar o programa que quer começar, basta carregar sobre ele com o botão <mousebutton >esquerdo</mousebutton diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/getting-started.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/getting-started.docbook index 528da749e2a..28024b3724b 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/getting-started.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/getting-started.docbook @@ -32,7 +32,7 @@ >Abrir uma Janela Contendo a Sua Pasta Pessoal </title> <para ->Pressione o &kicon; e escolha <guimenuitem +>Pressione o &ticon; e escolha <guimenuitem >A Minha Área</guimenuitem >. Uma janela que mostra a sua pasta pessoal irá aparecer. Para ver uma lista mais detalhada dos ficheiros na sua pasta pessoal, seleccione a opção <guimenuitem >Mostrar os Ficheiros Escondidos</guimenuitem diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/welcome.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/welcome.docbook index 52cfdc2f77c..f5c98f46d30 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/welcome.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/welcome.docbook @@ -26,7 +26,7 @@ >O &kde; é um ambiente de trabalho gráfico poderoso para as estações de trabalho &UNIX;. Um ambiente do &kde; combina a facilidade de utilização, funcionalidades contemporâneas e um desenho gráfico espantoso com a superioridade tecnológica do sistema operativo &UNIX;. </para> <para -><link linkend="what-is-kde" +><link linkend="what-is-tde" >O que é o Ambiente de Trabalho K (KDE)?</link ></para> diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/whatistde.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/whatistde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..0e9f7ba95e9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/whatistde.docbook @@ -0,0 +1,101 @@ +<chapter id="what-is-tde"> +<chapterinfo +><date +>2002-01-18</date +> <releaseinfo +>3.00.00</releaseinfo +> </chapterinfo> +<title +>O que é o &tde;?</title> +<anchor id="whatistde"/> + +<sect1 id="what-is-tde-introduction"> +<title +>O que é o &tde;?</title> + +<para +>O &tde; é um ambiente de trabalho. Por outras palavras, o &tde; é uma colecção de programas, tecnologias e documentação que tentam tornar a vida mais fácil para os utilizadores de computadores. O &tde; está vocacionado para as máquinas &UNIX;. Possibilita a transparência de rede e uma filosofia de trabalho contemporânea. </para> + +<para +>Os criadores do Ambiente de Trabalho K são um grupo mundial de engenheiros informáticos. O maior objectivo deste grupo no desenvolvimento de 'software' livre é oferecer 'software' de alta qualidade que dê mais poder ao utilizador para controlar com facilidade os recursos do seu computador.</para> + +<para +>O &tde; tenta preencher a necessidade de um ambiente de trabalho fácil de usar para as máquinas &UNIX;, semelhante aos ambientes existentes, como o &MacOS; ou o &Windows; 95/NT. As ferramentas usadas para atingir este fim são: comunicação entre aplicações melhorada, reutilização de componentes, 'drag and drop' generalizado, aparência unificada, entre outras coisas. Deste modo, o &tde; oferece muito mais do que os gestores de janelas tradicionais do &UNIX;.</para> + +<para +>A estabilidade, escalabilidade e abertura são qualidades que fizeram do &UNIX; a escolha sem discussão para a tecnologia de informação profissional por muitos anos. O &tde; foi desenvolvido por cima dessa excelente plataforma de base e traz novas e importantíssimas qualidades: usabilidade, facilidade para o utilizador e beleza! O &tde; foi o primeiro e mantém-se como peça importante para trazer essas qualidades para o &UNIX;, que foi durante anos a primeira plataforma para os servidores e para as instituições científicas, mas nunca foi muito atractivo para os utilizadores domésticos.</para> + +<para +>Sem o &UNIX; a Internet não existiria ou, pelo menos, teria uma forma bastante diferente. O &UNIX; não tinha, até agora, correspondido às necessidades do utilizador médio. Este facto é particularmente infeliz, dado que uma quantidade de implementações do &UNIX; (<ulink url="http://www.linux.org" +>&Linux;</ulink +>, <ulink url="http://www.freebsd.org" +>FreeBSD</ulink +>, <ulink url="http://www.netbsd.org" +>NetBSD</ulink +>, &etc;) estão disponíveis gratuitamente pela Internet, quando todas são de qualidade e estabilidade excepcional. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="what-is-tde-the-desktop"> +<title +>&tde; - O Ambiente de Trabalho</title> + +<para +>Em combinação com uma implementação livre do &UNIX;, o &tde; oferece ao mundo uma plataforma de computação aberta e completamente gratuita, quer em casa quer no trabalho.</para> + +<para +>Esta plataforma está disponível para toda a gente sem encargos, mesmo para o seu código, que pode ser modificado por quem quiser.</para> + +<para +>Enquanto houver ainda espaço para melhoramentos, acreditamos que atingimos uma alternativa viável para alguns dos sistemas operativos comuns e comerciais disponíveis nos dias de hoje. A nossa esperança é que a combinação do &UNIX; com o &tde; tragam a mesma computação aberta, fiável, estável e livre de monopólios para o utilizador de computadores médio da mesma forma que alegrou os cientistas e profissionais da computação há anos. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="what-is-tde-the-development-framework"> +<title +>&tde; - A Plataforma de Desenvolvimento de Aplicações</title> + +<para +>O &tde; foca-se nas necessidades dos utilizadores, mas é óbvio que este foco é atingido mais facilmente se fornecer aos programadores as melhores ferramentas. O código do &tde; contém, e vem com, algumas das melhores tecnologias de desenvolvimento da era da computação moderna.</para> + +<para +>A criação de aplicações do &UNIX;/X11 costumava ser um processo altamente aborrecido e trabalhoso. O &tde; reconhece o facto de que uma plataforma de computação só pode ser tão boa quanto o número de aplicações de primeira classe disponíveis para os utilizadores nessa plataforma em particular.</para> + +<para +>O &tde; define novas tecnologias no &DCOP; e nas KParts, criadas para oferecer um modelo e uma tecnologia de documentos por componentes. Em conjunto com a interface de programação completa das bibliotecas do &tde;, o &DCOP;/KParts encontra-se em competição directa com outras tecnologias semelhantes como o <abbrev +>MFC</abbrev +>/<abbrev +>COM</abbrev +>/ActiveX da &Microsoft;. A qualidade excelente e o alto nível de qualidade da interface de programação de aplicações do &tde; (a <acronym +>API</acronym +>) permite aos programadores focarem-se nos factores originais e interessantes e evitarem reinventar a roda.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="what-is-tde-the-office-suite"> +<title +>&tde; - O Pacote de Aplicações de Escritório</title> + +<para +>No seu estado actual, o &tde; oferece, para além das aplicações de trabalho essenciais, um conjunto de programas de escritório poderosos, conhecidas para o mundo como o &koffice;.</para> + +<para +>O &koffice; baseia-se nas tecnologias &DCOP;/KParts do &tde;. Contém neste momento: um processador de texto com capacidades de publicação (o &kword;), uma folha de cálculo (o &kspread;) e o respectivo programa de gráficos (&kchart;), um programa de apresentações (o &kpresenter;) e um programa de desenho vectorial (&kontour;). Para ligar as coisas em conjunto existe o <application +>Espaço de Trabalho do KOffice</application +>, uma ferramenta integrada para facilitar a utilização de componentes do &koffice; em conjunto uns com os outros. Os componentes adicionais incluem um cliente de e-mail, um leitor de notícias e um <abbrev +>PIM</abbrev +> poderoso (Personal Information Manager - um organizador).</para> + +<para +>Embora alguns desses componentes ainda estejam na fase 'alfa', outros já são extremamente poderosos. Por exemplo, o &kpresenter;, a aplicação de apresentações do &tde;, foi usado com sucesso no 5º Congresso Internacional de &Linux; em Colónia, na Alemanha, para fazer uma apresentação do &tde;. </para> + +<para +>Gostaríamos de o convidar para <ulink url="http://www.kde.org" +>aprender mais sobre o &tde;</ulink +> e o <ulink url="http://koffice.kde.org" +>&koffice;</ulink +>.</para> + +</sect1> +</chapter> + diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/quickstart/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/quickstart/index.docbook index 68e6240c957..c4b2e0e8165 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/quickstart/index.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/quickstart/index.docbook @@ -124,7 +124,7 @@ <para >O <interface >painel</interface -> no fundo do ecrã, utilizado para iniciar aplicações e mudar entre ecrãs. Para além de outras coisas contém o &kmenu;, um grande &kicon; que mostra um menu de aplicações que são iniciadas quando se lhe carrega em cima. </para> +> no fundo do ecrã, utilizado para iniciar aplicações e mudar entre ecrãs. Para além de outras coisas contém o &kmenu;, um grande &ticon; que mostra um menu de aplicações que são iniciadas quando se lhe carrega em cima. </para> </listitem> <listitem> @@ -155,7 +155,7 @@ <itemizedlist> <listitem> <para ->Para iniciar uma aplicação, carregue no botão &kicon; no painel (que se chama <link linkend="starter" +>Para iniciar uma aplicação, carregue no botão &ticon; no painel (que se chama <link linkend="starter" >&kmenu;</link > e escolha um item do menu. </para> </listitem> @@ -223,7 +223,7 @@ >Utilizar o &kmenu; e o Painel</title> <para ->No fundo do ecrã encontra o painel do ambiente de trabalho, que se chama &kicker;. Pode utilizar o painel para iniciar aplicações. Repare no botão à esquerda com um &kicon; grande. </para> +>No fundo do ecrã encontra o painel do ambiente de trabalho, que se chama &kicker;. Pode utilizar o painel para iniciar aplicações. Repare no botão à esquerda com um &ticon; grande. </para> <para >Este botão é chamada o &kmenu;. Tem uma pequena seta no topo para indicar que mostra um menu se carregar nele. Faça-o! Este menu dá-lhe um acesso fácil a todas as aplicações do &kde; instaladas no seu computador. </para> @@ -247,7 +247,7 @@ I haven't found one yet that hides the kmenu. (JLH) --> <para ->Pode adicionar um menu inteiro desta forma, ou apenas um dos sub-menus do botão &kicon;. Por exemplo, se tem o &koffice; instalado e quiser um acesso rápido a todas as aplicações do &koffice;, sem ter de navegar pelo lançador de aplicações, em vez de seleccionar uma aplicação, carregue na opção do menu <guimenuitem +>Pode adicionar um menu inteiro desta forma, ou apenas um dos sub-menus do botão &ticon;. Por exemplo, se tem o &koffice; instalado e quiser um acesso rápido a todas as aplicações do &koffice;, sem ter de navegar pelo lançador de aplicações, em vez de seleccionar uma aplicação, carregue na opção do menu <guimenuitem >Adicionar este menu</guimenuitem >. Agora quer um acesso rápido a todas as aplicações do &koffice; se ter de pôr um ícone por cada aplicação no painel. </para> diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/first-impressions.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/first-impressions.docbook index 09614fd2d3d..84f2b04968f 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/first-impressions.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/first-impressions.docbook @@ -67,10 +67,10 @@ <variablelist> <varlistentry> <term ->Botão do &kicon;</term> +>Botão do &ticon;</term> <listitem ><para ->O botão &kicon; é um dos mais importantes locais da sua área de trabalho do &kde;. Desde aí, pode começar todas as aplicações do &kde; instaladas. Mais tarde, quando aprender a usar o <link linkend="adding-programs" +>O botão &ticon; é um dos mais importantes locais da sua área de trabalho do &kde;. Desde aí, pode começar todas as aplicações do &kde; instaladas. Mais tarde, quando aprender a usar o <link linkend="adding-programs" >Editor do Menu K</link >, pode também adicionar programas aqui. Para começar um programa, basta carregar no botão. Vai ver uma lista de diferentes categorias, mais algumas entradas especiais. Sempre que passar com o rato sobre uma dessas entradas que tenha uma seta para a direita, um novo menu aparece. Quando encontrar o programa que quer começar, basta carregar sobre ele com o botão <mousebutton >esquerdo</mousebutton diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/getting-started.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/getting-started.docbook index 528da749e2a..28024b3724b 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/getting-started.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/getting-started.docbook @@ -32,7 +32,7 @@ >Abrir uma Janela Contendo a Sua Pasta Pessoal </title> <para ->Pressione o &kicon; e escolha <guimenuitem +>Pressione o &ticon; e escolha <guimenuitem >A Minha Área</guimenuitem >. Uma janela que mostra a sua pasta pessoal irá aparecer. Para ver uma lista mais detalhada dos ficheiros na sua pasta pessoal, seleccione a opção <guimenuitem >Mostrar os Ficheiros Escondidos</guimenuitem diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/panel-and-desktop.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/panel-and-desktop.docbook index 8d4218dfd8b..03b7d0d83a8 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/panel-and-desktop.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/panel-and-desktop.docbook @@ -27,7 +27,7 @@ significance="preferred" ></indexterm> <para ->O &kicker; é o painel de lançamento de aplicações do Ambiente de Trabalho K. Por omissão, aparece ao longo do fundo do ecrã e ocupa toda a largura do mesmo, embora isto seja configurável. O &kicker; é uma espécie de 'loja do cidadão' para (quase!) tudo o que deseje ter acesso rápido. Para além do menu &kicon;, onde poderá iniciar as aplicações, o &kicker; também é capaz de correr 'applets' acopladas como o paginador, a barra de tarefas ou o relógio, bem como algumas extensões, como os painéis-filhos. Com todas estas opções, provavelmente irá querer configurar o &kicker; para que funcione bem para si. A próxima secção descreve algumas formas normais de personalizar o painel.</para> +>O &kicker; é o painel de lançamento de aplicações do Ambiente de Trabalho K. Por omissão, aparece ao longo do fundo do ecrã e ocupa toda a largura do mesmo, embora isto seja configurável. O &kicker; é uma espécie de 'loja do cidadão' para (quase!) tudo o que deseje ter acesso rápido. Para além do menu &ticon;, onde poderá iniciar as aplicações, o &kicker; também é capaz de correr 'applets' acopladas como o paginador, a barra de tarefas ou o relógio, bem como algumas extensões, como os painéis-filhos. Com todas estas opções, provavelmente irá querer configurar o &kicker; para que funcione bem para si. A próxima secção descreve algumas formas normais de personalizar o painel.</para> <!-- TODO: steal screenies from kicker manual --> </sect1> |