summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <[email protected]>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook779
1 files changed, 135 insertions, 644 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook
index 7aa94a535c6..3d5d4f45d8a 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook
@@ -1,362 +1,198 @@
<!-- Kopete Handbook, Menus Chapter copyright 2003 Will Stephenson. Licensed under the GNU Free Documentation License -->
<chapter id="menus">
-<title
->Opções do Menu</title>
+<title>Opções do Menu</title>
-<para
->Cada item do menu é discutido em baixo. Quando existir um atalho de teclado que efectue a função de um dado item do menu, é mostrada a combinação de teclas por omissão em conjunto com o item do menu.</para>
+<para>Cada item do menu é discutido em baixo. Quando existir um atalho de teclado que efectue a função de um dado item do menu, é mostrada a combinação de teclas por omissão em conjunto com o item do menu.</para>
<sect1 id="menus-contactlist">
-<title
->Os Menus da Janela de Lista de Contactos</title>
+<title>Os Menus da Janela de Lista de Contactos</title>
<sect2 id="menus-contactlist-file">
-<title
->O Menu <guimenu
->Ficheiro</guimenu
-></title>
+<title>O Menu <guimenu>Ficheiro</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ficheiro</guimenu
-> <guisubmenu
->Mudar o Estado</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Ligado</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu> <guisubmenu>Mudar o Estado</guisubmenu> <guimenuitem>Ligado</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Liga todas as contas</para>
+<para>Liga todas as contas</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ficheiro</guimenu
-> <guisubmenu
->Mudar o Estado</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Ausente</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu> <guisubmenu>Mudar o Estado</guisubmenu> <guimenuitem>Ausente</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Fica ausente em todas as contas</para>
+<para>Fica ausente em todas as contas</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ficheiro</guimenu
-> <guisubmenu
->Mudar o Estado</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Desligado</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu> <guisubmenu>Mudar o Estado</guisubmenu> <guimenuitem>Desligado</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Desliga todas as contas</para>
+<para>Desliga todas as contas</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ficheiro</guimenu
-> <guimenuitem
->Adicionar Contacto...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Adicionar Contacto...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Mostrar o Assistente de Novo Contacto, que lhe permite adicionar um novo contacto à sua lista</para>
+<para>Mostrar o Assistente de Novo Contacto, que lhe permite adicionar um novo contacto à sua lista</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ficheiro</guimenu
-> <guimenuitem
->Criar um Novo Grupo...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Criar um Novo Grupo...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Pede-lhe o nome do grupo novo e adiciona-o à lista de contactos.</para>
+<para>Pede-lhe o nome do grupo novo e adiciona-o à lista de contactos.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ficheiro</guimenu
-> <guimenuitem
->Sair</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Desliga-o de todos os sistemas de &im;, fecha todas as janelas e sai da aplicação.</para>
+<para>Desliga-o de todos os sistemas de &im;, fecha todas as janelas e sai da aplicação.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menus-contactlist-edit">
-<title
->O Menu <guimenu
->Editar</guimenu
-></title>
+<title>O Menu <guimenu>Editar</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Desfazer</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Desfazer</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Reverte a última alteração feita à lista de contactos.</para>
+<para>Reverte a última alteração feita à lista de contactos.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Refazer</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Refazer</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Reverte a última alteração feita à lista de contactos por <guimenu
->Editar</guimenu
-><guimenuitem
->Desfazer</guimenuitem
-></para>
+<para>Reverte a última alteração feita à lista de contactos por <guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Desfazer</guimenuitem></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Enviar Mensagem Única...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Enviar Mensagem Única...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Abre uma janela de mensagens do tipo de e-mail com o contacto seleccionado para enviar uma única mensagem.</para>
+<para>Abre uma janela de mensagens do tipo de e-mail com o contacto seleccionado para enviar uma única mensagem.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Iniciar Conversa...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Iniciar Conversa...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Abre uma janela de conversa com o contacto seleccionado.</para>
+<para>Abre uma janela de conversa com o contacto seleccionado.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Enviar Ficheiro...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Enviar Ficheiro...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Se for suportado pelo sistema de &im;, isto abre um selector de ficheiros para escolher o ficheiro a enviar para o contacto seleccionado.</para>
+<para>Se for suportado pelo sistema de &im;, isto abre um selector de ficheiros para escolher o ficheiro a enviar para o contacto seleccionado.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Editar</guimenu
-> <guisubmenu
->Mover Para</guisubmenu
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guisubmenu>Mover Para</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->(Activado quando um contacto fica seleccionado) Escolha outro grupo do sub-menu, para que o contacto mude para esse grupo.</para>
+<para>(Activado quando um contacto fica seleccionado) Escolha outro grupo do sub-menu, para que o contacto mude para esse grupo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Editar</guimenu
-> <guisubmenu
->Copiar Para</guisubmenu
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guisubmenu>Copiar Para</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->(Activado quando um contacto fica seleccionado) Escolha um grupo do sub-menu, para que o contacto seja copiado para esse grupo. Os sistemas de &im; que permitam que os contactos estejam em mais do que um grupo na lista de contactos do servidor, serão actualizados de acordo com isso.</para>
+<para>(Activado quando um contacto fica seleccionado) Escolha um grupo do sub-menu, para que o contacto seja copiado para esse grupo. Os sistemas de &im; que permitam que os contactos estejam em mais do que um grupo na lista de contactos do servidor, serão actualizados de acordo com isso.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo
-><keycap
->Delete</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Apagar</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><shortcut><keycombo><keycap>Delete</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Apagar</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->(Activado quando estiver seleccionado um contacto) Remove um contacto da lista de contactos por inteiro.</para>
+<para>(Activado quando estiver seleccionado um contacto) Remove um contacto da lista de contactos por inteiro.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Mudar o Nome do Contacto</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Mudar o Nome do Contacto</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->(Activado quando estiver seleccionado um contacto) Muda o nome do contacto na lista de contactos. Se fizer isto, o item da lista de contactos não irá mudar mais se o contacto mudar o nome dele remotamente. Você poderá reactivar isto se usar a janela de Propriedades do contacto.</para>
+<para>(Activado quando estiver seleccionado um contacto) Muda o nome do contacto na lista de contactos. Se fizer isto, o item da lista de contactos não irá mudar mais se o contacto mudar o nome dele remotamente. Você poderá reactivar isto se usar a janela de Propriedades do contacto.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Editar</guimenu
-> <guisubmenu
->Adicionar Contacto...</guisubmenu
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guisubmenu>Adicionar Contacto...</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->(Activado quando estiver seleccionado um contacto) Escolha outra conta do sub-menu e poderá deste modo adicionar outra forma de contactar essa mensagem com essa conta.</para>
+<para>(Activado quando estiver seleccionado um contacto) Escolha outra conta do sub-menu e poderá deste modo adicionar outra forma de contactar essa mensagem com essa conta.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Adicionar à Lista de Contactos...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Adicionar à Lista de Contactos...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->(Activado quando estiver seleccionado um contacto) Algumas das vezes as pessoas mandar-lhe-ão uma mensagem sem estarem na sua lista de contactos. Neste caso, o &kopete; cria um item temporário para eles; contudo, para os manter na sua lista de contactos, use esta função.</para>
+<para>(Activado quando estiver seleccionado um contacto) Algumas das vezes as pessoas mandar-lhe-ão uma mensagem sem estarem na sua lista de contactos. Neste caso, o &kopete; cria um item temporário para eles; contudo, para os manter na sua lista de contactos, use esta função.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Propriedades</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Propriedades</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->A janela de Propriedades permite-lhe escolher os ícones personalizados para o item seleccionado, bem como mudar o nome dele.</para>
-<para
->Para os contactos, você poderá alterar o item do Livro de Endereços do &kde; a que estão associados.</para>
+<para>A janela de Propriedades permite-lhe escolher os ícones personalizados para o item seleccionado, bem como mudar o nome dele.</para>
+<para>Para os contactos, você poderá alterar o item do Livro de Endereços do &kde; a que estão associados.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Remover o Grupo</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Remover o Grupo</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->(Activado quando estiver seleccionado um grupo) Remove um grupo da lista de contactos por inteiro. Todos os contactos que estiverem apenas neste grupo são movidos para o nível de topo.</para>
+<para>(Activado quando estiver seleccionado um grupo) Remove um grupo da lista de contactos por inteiro. Todos os contactos que estiverem apenas neste grupo são movidos para o nível de topo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Mudar o Nome do Grupo</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Mudar o Nome do Grupo</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->(Activado quando estiver seleccionado um grupo) Muda o nome do grupo, como seria de esperar.</para>
+<para>(Activado quando estiver seleccionado um grupo) Muda o nome do grupo, como seria de esperar.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -364,726 +200,381 @@
</sect2>
<sect2 id="menus-settings">
-<title
->O Menu <guimenu
->Configuração</guimenu
-></title>
+<title>O Menu <guimenu>Configuração</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->M</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar o Menu</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Mostrar o Menu</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Mostra/esconde a barra do menu.</para>
+<para>Mostra/esconde a barra do menu.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar a Barra de Ferramentas</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Mostrar a Barra de Ferramentas</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Mostra/esconde a barra de ferramentas.</para>
+<para>Mostra/esconde a barra de ferramentas.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar a Linha de Estado</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Mostrar a Linha de Estado</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Mostra/esconde a barra do estado.</para>
+<para>Mostra/esconde a barra do estado.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->U</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar os Utilizadores Desligados</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Mostrar os Utilizadores Desligados</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Isto mostra/esconde os contactos que estão desligados de momento. Eles ficarão visíveis quando se ligarem de novo.</para>
+<para>Isto mostra/esconde os contactos que estão desligados de momento. Eles ficarão visíveis quando se ligarem de novo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->G</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar os Grupos Vazios</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Mostrar os Grupos Vazios</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Isto mostra/esconde os grupos que não tiverem nenhuns membros ou onde todos os membros estão desligados e escondidos (ver acima).</para>
+<para>Isto mostra/esconde os grupos que não tiverem nenhuns membros ou onde todos os membros estão desligados e escondidos (ver acima).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar os Atalhos...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar os Atalhos...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Mostra a janela normal de Configuração de Atalhos do &kde;, onde você poderá alterar os atalhos de teclado que funcionam nas janelas da Lista de Contactos.</para>
+<para>Mostra a janela normal de Configuração de Atalhos do &kde;, onde você poderá alterar os atalhos de teclado que funcionam nas janelas da Lista de Contactos.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar os Atalhos Globais...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar os Atalhos Globais...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Mostra a janela normal de Configuração dos Atalhos Globais do &kde;, onde você poderá alterar os atalhos de teclado que funcionam em todo o lado no &kde;.</para>
+<para>Mostra a janela normal de Configuração dos Atalhos Globais do &kde;, onde você poderá alterar os atalhos de teclado que funcionam em todo o lado no &kde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Mostra a janela normal de Configuração das Barras de Ferramentas do &kde;, onde poderá personalizar as barras de ferramentas da Lista de Contactos.</para>
+<para>Mostra a janela normal de Configuração das Barras de Ferramentas do &kde;, onde poderá personalizar as barras de ferramentas da Lista de Contactos.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar o Kopete...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar o Kopete...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Mostra a janela para <link linkend="configure-dialog"
->Configurar o Kopete</link
->. </para>
+<para>Mostra a janela para <link linkend="configure-dialog">Configurar o Kopete</link>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar os 'Plugins'...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar os 'Plugins'...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Mostra a janela para <link linkend="configuring-load-plugins-dialog"
->Configurar os 'Plugins'</link
->.</para>
+<para>Mostra a janela para <link linkend="configuring-load-plugins-dialog">Configurar os 'Plugins'</link>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menus-help">
-<title
->O Menu <guimenu
->Ajuda</guimenu
-></title>
-<para
->Estes são os itens normais do &kde; para o menu de <guimenu
->Ajuda</guimenu
->:</para>
+<title>O Menu <guimenu>Ajuda</guimenu></title>
+<para>Estes são os itens normais do &kde; para o menu de <guimenu>Ajuda</guimenu>:</para>
&help.menu.documentation; </sect2>
-</sect1
-> <!-- menus-contactlist -->
+</sect1> <!-- menus-contactlist -->
<sect1 id="menus-chatwindow">
-<title
->Os Menus da Janela de Conversação</title>
+<title>Os Menus da Janela de Conversação</title>
<sect2 id="menus-chatwindow-chat">
-<title
->O Menu <guimenu
->Conversar</guimenu
-></title>
+<title>O Menu <guimenu>Conversar</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->&Enter;</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Conversar</guimenu
-> <guimenuitem
->Enviar Mensagem</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>&Enter;</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Conversar</guimenu> <guimenuitem>Enviar Mensagem</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Envia uma mensagem.</para>
+<para>Envia uma mensagem.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->S</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Conversar</guimenu
-> <guimenuitem
->Gravar</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Conversar</guimenu> <guimenuitem>Gravar</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Grava o conteúdo da conversa para um ficheiro.</para>
+<para>Grava o conteúdo da conversa para um ficheiro.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->P</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Conversar</guimenu
-> <guimenuitem
->Imprimir...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Conversar</guimenu> <guimenuitem>Imprimir...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Imprime o conteúdo da conversa.</para>
+<para>Imprime o conteúdo da conversa.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Conversar</guimenu
-> <guisubmenu
->Contactos</guisubmenu
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Conversar</guimenu> <guisubmenu>Contactos</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Este menu lista todas as pessoas na conversa. Você tem acesso ao mesmo menu de contactos que obtém se carregar com o botão <mousebutton
->direito</mousebutton
-> no nome de um contacto da Lista de Contactos, o que lhe permite efectuar acções específicas sobre os contactos, como enviar-lhes um ficheiro, ver a informação do utilizador deles ou bloqueá-los.</para>
+<para>Este menu lista todas as pessoas na conversa. Você tem acesso ao mesmo menu de contactos que obtém se carregar com o botão <mousebutton>direito</mousebutton> no nome de um contacto da Lista de Contactos, o que lhe permite efectuar acções específicas sobre os contactos, como enviar-lhes um ficheiro, ver a informação do utilizador deles ou bloqueá-los.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->W</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Conversar</guimenu
-> <guimenuitem
->Fechar</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Conversar</guimenu> <guimenuitem>Fechar</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Fecha a conversa actual. Se estiverem conversas a ter lugar noutras páginas desta janela, a mesma permanecerá aberta.</para>
+<para>Fecha a conversa actual. Se estiverem conversas a ter lugar noutras páginas desta janela, a mesma permanecerá aberta.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Conversar</guimenu
-> <guimenuitem
->Sair</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Conversar</guimenu> <guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Fecha todas as conversas que estão a ter lugar nesta janela.</para>
+<para>Fecha todas as conversas que estão a ter lugar nesta janela.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menus-chatwindow-edit">
-<title
->O Menu <guimenu
->Editar</guimenu
-></title>
+<title>O Menu <guimenu>Editar</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->X</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Cortar</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Cortar</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->O corte de texto funciona como na maioria dos editores: o texto seleccionado é removido e colocado na área de transferência. Lembre-se que você poderá também seleccionar o texto e arrastá-lo para a nova posição.</para>
+<para>O corte de texto funciona como na maioria dos editores: o texto seleccionado é removido e colocado na área de transferência. Lembre-se que você poderá também seleccionar o texto e arrastá-lo para a nova posição.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->C</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Copiar</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Copiar</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->A cópia de texto funciona como na maioria dos editores: o texto seleccionado é copiado para a área de transferência. Lembre-se que você poderá também seleccionar o texto, manter a tecla &Ctrl; carregada e arrastá-lo para a nova posição para o copiar.</para>
+<para>A cópia de texto funciona como na maioria dos editores: o texto seleccionado é copiado para a área de transferência. Lembre-se que você poderá também seleccionar o texto, manter a tecla &Ctrl; carregada e arrastá-lo para a nova posição para o copiar.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->V</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Colar</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Colar</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->A colega de texto funciona da mesma forma que na maioria dos editores: o texto na área de transferência é colado na posição actual do cursor.</para>
+<para>A colega de texto funciona da mesma forma que na maioria dos editores: o texto na área de transferência é colado na posição actual do cursor.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menus-chatwindow-format">
-<title
->O Menu <guimenu
->Formato</guimenu
-></title>
+<title>O Menu <guimenu>Formato</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Formatação</guimenu
-> <guisubmenu
->Adicionar 'Smiley'</guisubmenu
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Formatação</guimenu> <guisubmenu>Adicionar 'Smiley'</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Este menu contém todos os ''smileys'/'emoticons' e outras imagens emotivas que o esquema actual inclua. Você poderá alterar o esquema <link linkend="configuring-appearance-emoticons"
->na janela Configurar o Kopete</link
->.</para>
+<para>Este menu contém todos os ''smileys'/'emoticons' e outras imagens emotivas que o esquema actual inclua. Você poderá alterar o esquema <link linkend="configuring-appearance-emoticons">na janela Configurar o Kopete</link>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Formatação</guimenu
-> <guimenuitem
->Cor do Texto...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Formatação</guimenu> <guimenuitem>Cor do Texto...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Abre um selector de cores que modifica a cor do texto.</para>
+<para>Abre um selector de cores que modifica a cor do texto.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Formatação</guimenu
-> <guimenuitem
->Cor de Fundo...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Formatação</guimenu> <guimenuitem>Cor de Fundo...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Abre um selector de cores que modifica a cor de fundo.</para>
+<para>Abre um selector de cores que modifica a cor de fundo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Formatação</guimenu
-> <guisubmenu
->Tipo de Letra</guisubmenu
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Formatação</guimenu> <guisubmenu>Tipo de Letra</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Este menu permite-lhe alterar o tipo de letra usado na conversação.</para>
+<para>Este menu permite-lhe alterar o tipo de letra usado na conversação.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Formatação</guimenu
-> <guisubmenu
->Tamanho da Letra</guisubmenu
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Formatação</guimenu> <guisubmenu>Tamanho da Letra</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Este menu permite-lhe alterar o tamanho da letra usado na conversação.</para>
+<para>Este menu permite-lhe alterar o tamanho da letra usado na conversação.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menus-chatwindow-tabs">
-<title
->O Menu <guimenu
->Páginas</guimenu
-></title>
+<title>O Menu <guimenu>Páginas</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Páginas</guimenu
-> <guisubmenu
->Colocação da Página</guisubmenu
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Páginas</guimenu> <guisubmenu>Colocação da Página</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Este menu permite-lhe alterar se as páginas aparecem no topo ou na parte inferior da janela de conversação.</para>
+<para>Este menu permite-lhe alterar se as páginas aparecem no topo ou na parte inferior da janela de conversação.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift;<keycap
->B</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Páginas</guimenu
-> <guimenuitem
->Desanexar a Conversa</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Páginas</guimenu> <guimenuitem>Desanexar a Conversa</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Separa a conversa actual para uma janela própria.</para>
+<para>Separa a conversa actual para uma janela própria.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Páginas</guimenu
-> <guisubmenu
->Mover a Conversa para a Página</guisubmenu
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Páginas</guimenu> <guisubmenu>Mover a Conversa para a Página</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Você pode mover as conversas entre janelas com este menu. Escolha a janela de conversação para onde a janela deverá mover-se no menu.</para>
+<para>Você pode mover as conversas entre janelas com este menu. Escolha a janela de conversação para onde a janela deverá mover-se no menu.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menus-chatwindow-tools">
-<title
->O Menu <guimenu
->Ferramentas</guimenu
-></title>
-<para
->Este menu contém os itens adicionados pelos 'plugins' que carregou. Veja o <link linkend="plugins"
->capítulo dos 'plugins'</link
-> para mais detalhes.</para>
+<title>O Menu <guimenu>Ferramentas</guimenu></title>
+<para>Este menu contém os itens adicionados pelos 'plugins' que carregou. Veja o <link linkend="plugins">capítulo dos 'plugins'</link> para mais detalhes.</para>
</sect2>
<sect2 id="menus-chatwindow-settings">
-<title
->O Menu <guimenu
->Configuração</guimenu
-></title>
+<title>O Menu <guimenu>Configuração</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->M</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar o Menu</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Mostrar o Menu</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Separa a conversa actual para uma janela própria.</para>
+<para>Separa a conversa actual para uma janela própria.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guisubmenu
->Barras de Ferramentas</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Mostrar a Barra Principal (Kopete)</guimenuitem
-></menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guisubmenu>Barras de Ferramentas</guisubmenu> <guimenuitem>Mostrar a Barra Principal (Kopete)</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Mostra/esconde a barra de ferramentas principal.</para>
+<para>Mostra/esconde a barra de ferramentas principal.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guisubmenu
->Barras de Ferramentas</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Mostrar o Estado (Kopete)</guimenuitem
-></menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guisubmenu>Barras de Ferramentas</guisubmenu> <guimenuitem>Mostrar o Estado (Kopete)</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Mostra esconde a barra de estado do &kopete;. Isto é onde as imagens das contas aparecem.</para>
+<para>Mostra esconde a barra de estado do &kopete;. Isto é onde as imagens das contas aparecem.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guisubmenu
->Barras de Ferramentas</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Mostrar a Barra de Ferramentas de Formatação (Kopete)</guimenuitem
-></menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guisubmenu>Barras de Ferramentas</guisubmenu> <guimenuitem>Mostrar a Barra de Ferramentas de Formatação (Kopete)</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Mostra/esconde a barra de formatação de texto.</para>
+<para>Mostra/esconde a barra de formatação de texto.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar a Barra de Estado</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Mostrar a Barra de Estado</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Separa a conversa actual para uma janela própria.</para>
+<para>Separa a conversa actual para uma janela própria.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guisubmenu
->Lista de Participantes na Conversa</guisubmenu
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guisubmenu>Lista de Participantes na Conversa</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Este menu controla se a Lista de Membros da Conversa aparece à esquerda ou à direita da conversa, ou se não aparece de todo.</para>
+<para>Este menu controla se a Lista de Membros da Conversa aparece à esquerda ou à direita da conversa, ou se não aparece de todo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar os Atalhos...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar os Atalhos...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Mostra a janela normal de Configuração de Atalhos do &kde;, onde você poderá alterar os atalhos de teclado que funcionam na janela de conversação.</para>
+<para>Mostra a janela normal de Configuração de Atalhos do &kde;, onde você poderá alterar os atalhos de teclado que funcionam na janela de conversação.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Mostra a janela normal de Configuração das Barras de Ferramentas do &kde;, a qual lhe permite personalizar as barras de ferramentas da janela de conversação.</para>
+<para>Mostra a janela normal de Configuração das Barras de Ferramentas do &kde;, a qual lhe permite personalizar as barras de ferramentas da janela de conversação.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menus-chatwindow-help">
-<title
->O Menu <guimenu
->Ajuda</guimenu
-></title>
-<para
->Estes são os itens normais do &kde; para o menu de <guimenu
->Ajuda</guimenu
->:</para>
+<title>O Menu <guimenu>Ajuda</guimenu></title>
+<para>Estes são os itens normais do &kde; para o menu de <guimenu>Ajuda</guimenu>:</para>
&help.menu.documentation; </sect2>
<!--
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
-<guimenu
->Chat</guimenu>
-<guimenuitem
-></guimenuitem>
+<guimenu>Chat</guimenu>
+<guimenuitem></guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
-></para>
+<para></para>
</listitem>
</varlistentry>
-->
-</sect1
-> <!-- menus-chatwindow -->
-</chapter
-> <!-- menus -->
+</sect1> <!-- menus-chatwindow -->
+</chapter> <!-- menus -->
<!--
CHAT
Send Message