diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook | 779 |
1 files changed, 135 insertions, 644 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook index 7aa94a535c6..3d5d4f45d8a 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook @@ -1,362 +1,198 @@ <!-- Kopete Handbook, Menus Chapter copyright 2003 Will Stephenson. Licensed under the GNU Free Documentation License --> <chapter id="menus"> -<title ->Opções do Menu</title> +<title>Opções do Menu</title> -<para ->Cada item do menu é discutido em baixo. Quando existir um atalho de teclado que efectue a função de um dado item do menu, é mostrada a combinação de teclas por omissão em conjunto com o item do menu.</para> +<para>Cada item do menu é discutido em baixo. Quando existir um atalho de teclado que efectue a função de um dado item do menu, é mostrada a combinação de teclas por omissão em conjunto com o item do menu.</para> <sect1 id="menus-contactlist"> -<title ->Os Menus da Janela de Lista de Contactos</title> +<title>Os Menus da Janela de Lista de Contactos</title> <sect2 id="menus-contactlist-file"> -<title ->O Menu <guimenu ->Ficheiro</guimenu -></title> +<title>O Menu <guimenu>Ficheiro</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Ficheiro</guimenu -> <guisubmenu ->Mudar o Estado</guisubmenu -> <guimenuitem ->Ligado</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu> <guisubmenu>Mudar o Estado</guisubmenu> <guimenuitem>Ligado</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Liga todas as contas</para> +<para>Liga todas as contas</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Ficheiro</guimenu -> <guisubmenu ->Mudar o Estado</guisubmenu -> <guimenuitem ->Ausente</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu> <guisubmenu>Mudar o Estado</guisubmenu> <guimenuitem>Ausente</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Fica ausente em todas as contas</para> +<para>Fica ausente em todas as contas</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Ficheiro</guimenu -> <guisubmenu ->Mudar o Estado</guisubmenu -> <guimenuitem ->Desligado</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu> <guisubmenu>Mudar o Estado</guisubmenu> <guimenuitem>Desligado</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Desliga todas as contas</para> +<para>Desliga todas as contas</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Ficheiro</guimenu -> <guimenuitem ->Adicionar Contacto...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Adicionar Contacto...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Mostrar o Assistente de Novo Contacto, que lhe permite adicionar um novo contacto à sua lista</para> +<para>Mostrar o Assistente de Novo Contacto, que lhe permite adicionar um novo contacto à sua lista</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Ficheiro</guimenu -> <guimenuitem ->Criar um Novo Grupo...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Criar um Novo Grupo...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Pede-lhe o nome do grupo novo e adiciona-o à lista de contactos.</para> +<para>Pede-lhe o nome do grupo novo e adiciona-o à lista de contactos.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Ficheiro</guimenu -> <guimenuitem ->Sair</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Desliga-o de todos os sistemas de &im;, fecha todas as janelas e sai da aplicação.</para> +<para>Desliga-o de todos os sistemas de &im;, fecha todas as janelas e sai da aplicação.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menus-contactlist-edit"> -<title ->O Menu <guimenu ->Editar</guimenu -></title> +<title>O Menu <guimenu>Editar</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Desfazer</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Desfazer</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Reverte a última alteração feita à lista de contactos.</para> +<para>Reverte a última alteração feita à lista de contactos.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Refazer</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Refazer</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Reverte a última alteração feita à lista de contactos por <guimenu ->Editar</guimenu -><guimenuitem ->Desfazer</guimenuitem -></para> +<para>Reverte a última alteração feita à lista de contactos por <guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Desfazer</guimenuitem></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Enviar Mensagem Única...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Enviar Mensagem Única...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Abre uma janela de mensagens do tipo de e-mail com o contacto seleccionado para enviar uma única mensagem.</para> +<para>Abre uma janela de mensagens do tipo de e-mail com o contacto seleccionado para enviar uma única mensagem.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Iniciar Conversa...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Iniciar Conversa...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Abre uma janela de conversa com o contacto seleccionado.</para> +<para>Abre uma janela de conversa com o contacto seleccionado.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Enviar Ficheiro...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Enviar Ficheiro...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Se for suportado pelo sistema de &im;, isto abre um selector de ficheiros para escolher o ficheiro a enviar para o contacto seleccionado.</para> +<para>Se for suportado pelo sistema de &im;, isto abre um selector de ficheiros para escolher o ficheiro a enviar para o contacto seleccionado.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guisubmenu ->Mover Para</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guisubmenu>Mover Para</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->(Activado quando um contacto fica seleccionado) Escolha outro grupo do sub-menu, para que o contacto mude para esse grupo.</para> +<para>(Activado quando um contacto fica seleccionado) Escolha outro grupo do sub-menu, para que o contacto mude para esse grupo.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guisubmenu ->Copiar Para</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guisubmenu>Copiar Para</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->(Activado quando um contacto fica seleccionado) Escolha um grupo do sub-menu, para que o contacto seja copiado para esse grupo. Os sistemas de &im; que permitam que os contactos estejam em mais do que um grupo na lista de contactos do servidor, serão actualizados de acordo com isso.</para> +<para>(Activado quando um contacto fica seleccionado) Escolha um grupo do sub-menu, para que o contacto seja copiado para esse grupo. Os sistemas de &im; que permitam que os contactos estejam em mais do que um grupo na lista de contactos do servidor, serão actualizados de acordo com isso.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo -><keycap ->Delete</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Apagar</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo><keycap>Delete</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Apagar</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->(Activado quando estiver seleccionado um contacto) Remove um contacto da lista de contactos por inteiro.</para> +<para>(Activado quando estiver seleccionado um contacto) Remove um contacto da lista de contactos por inteiro.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Mudar o Nome do Contacto</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Mudar o Nome do Contacto</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->(Activado quando estiver seleccionado um contacto) Muda o nome do contacto na lista de contactos. Se fizer isto, o item da lista de contactos não irá mudar mais se o contacto mudar o nome dele remotamente. Você poderá reactivar isto se usar a janela de Propriedades do contacto.</para> +<para>(Activado quando estiver seleccionado um contacto) Muda o nome do contacto na lista de contactos. Se fizer isto, o item da lista de contactos não irá mudar mais se o contacto mudar o nome dele remotamente. Você poderá reactivar isto se usar a janela de Propriedades do contacto.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guisubmenu ->Adicionar Contacto...</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guisubmenu>Adicionar Contacto...</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->(Activado quando estiver seleccionado um contacto) Escolha outra conta do sub-menu e poderá deste modo adicionar outra forma de contactar essa mensagem com essa conta.</para> +<para>(Activado quando estiver seleccionado um contacto) Escolha outra conta do sub-menu e poderá deste modo adicionar outra forma de contactar essa mensagem com essa conta.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Adicionar à Lista de Contactos...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Adicionar à Lista de Contactos...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->(Activado quando estiver seleccionado um contacto) Algumas das vezes as pessoas mandar-lhe-ão uma mensagem sem estarem na sua lista de contactos. Neste caso, o &kopete; cria um item temporário para eles; contudo, para os manter na sua lista de contactos, use esta função.</para> +<para>(Activado quando estiver seleccionado um contacto) Algumas das vezes as pessoas mandar-lhe-ão uma mensagem sem estarem na sua lista de contactos. Neste caso, o &kopete; cria um item temporário para eles; contudo, para os manter na sua lista de contactos, use esta função.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Propriedades</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Propriedades</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->A janela de Propriedades permite-lhe escolher os ícones personalizados para o item seleccionado, bem como mudar o nome dele.</para> -<para ->Para os contactos, você poderá alterar o item do Livro de Endereços do &kde; a que estão associados.</para> +<para>A janela de Propriedades permite-lhe escolher os ícones personalizados para o item seleccionado, bem como mudar o nome dele.</para> +<para>Para os contactos, você poderá alterar o item do Livro de Endereços do &kde; a que estão associados.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Remover o Grupo</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Remover o Grupo</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->(Activado quando estiver seleccionado um grupo) Remove um grupo da lista de contactos por inteiro. Todos os contactos que estiverem apenas neste grupo são movidos para o nível de topo.</para> +<para>(Activado quando estiver seleccionado um grupo) Remove um grupo da lista de contactos por inteiro. Todos os contactos que estiverem apenas neste grupo são movidos para o nível de topo.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Mudar o Nome do Grupo</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Mudar o Nome do Grupo</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->(Activado quando estiver seleccionado um grupo) Muda o nome do grupo, como seria de esperar.</para> +<para>(Activado quando estiver seleccionado um grupo) Muda o nome do grupo, como seria de esperar.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -364,726 +200,381 @@ </sect2> <sect2 id="menus-settings"> -<title ->O Menu <guimenu ->Configuração</guimenu -></title> +<title>O Menu <guimenu>Configuração</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->M</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar o Menu</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Mostrar o Menu</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Mostra/esconde a barra do menu.</para> +<para>Mostra/esconde a barra do menu.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar a Barra de Ferramentas</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Mostrar a Barra de Ferramentas</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Mostra/esconde a barra de ferramentas.</para> +<para>Mostra/esconde a barra de ferramentas.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar a Linha de Estado</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Mostrar a Linha de Estado</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Mostra/esconde a barra do estado.</para> +<para>Mostra/esconde a barra do estado.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->U</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar os Utilizadores Desligados</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Mostrar os Utilizadores Desligados</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Isto mostra/esconde os contactos que estão desligados de momento. Eles ficarão visíveis quando se ligarem de novo.</para> +<para>Isto mostra/esconde os contactos que estão desligados de momento. Eles ficarão visíveis quando se ligarem de novo.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->G</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar os Grupos Vazios</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Mostrar os Grupos Vazios</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Isto mostra/esconde os grupos que não tiverem nenhuns membros ou onde todos os membros estão desligados e escondidos (ver acima).</para> +<para>Isto mostra/esconde os grupos que não tiverem nenhuns membros ou onde todos os membros estão desligados e escondidos (ver acima).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar os Atalhos...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar os Atalhos...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Mostra a janela normal de Configuração de Atalhos do &kde;, onde você poderá alterar os atalhos de teclado que funcionam nas janelas da Lista de Contactos.</para> +<para>Mostra a janela normal de Configuração de Atalhos do &kde;, onde você poderá alterar os atalhos de teclado que funcionam nas janelas da Lista de Contactos.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar os Atalhos Globais...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar os Atalhos Globais...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Mostra a janela normal de Configuração dos Atalhos Globais do &kde;, onde você poderá alterar os atalhos de teclado que funcionam em todo o lado no &kde;.</para> +<para>Mostra a janela normal de Configuração dos Atalhos Globais do &kde;, onde você poderá alterar os atalhos de teclado que funcionam em todo o lado no &kde;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Mostra a janela normal de Configuração das Barras de Ferramentas do &kde;, onde poderá personalizar as barras de ferramentas da Lista de Contactos.</para> +<para>Mostra a janela normal de Configuração das Barras de Ferramentas do &kde;, onde poderá personalizar as barras de ferramentas da Lista de Contactos.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar o Kopete...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar o Kopete...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Mostra a janela para <link linkend="configure-dialog" ->Configurar o Kopete</link ->. </para> +<para>Mostra a janela para <link linkend="configure-dialog">Configurar o Kopete</link>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar os 'Plugins'...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar os 'Plugins'...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Mostra a janela para <link linkend="configuring-load-plugins-dialog" ->Configurar os 'Plugins'</link ->.</para> +<para>Mostra a janela para <link linkend="configuring-load-plugins-dialog">Configurar os 'Plugins'</link>.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menus-help"> -<title ->O Menu <guimenu ->Ajuda</guimenu -></title> -<para ->Estes são os itens normais do &kde; para o menu de <guimenu ->Ajuda</guimenu ->:</para> +<title>O Menu <guimenu>Ajuda</guimenu></title> +<para>Estes são os itens normais do &kde; para o menu de <guimenu>Ajuda</guimenu>:</para> &help.menu.documentation; </sect2> -</sect1 -> <!-- menus-contactlist --> +</sect1> <!-- menus-contactlist --> <sect1 id="menus-chatwindow"> -<title ->Os Menus da Janela de Conversação</title> +<title>Os Menus da Janela de Conversação</title> <sect2 id="menus-chatwindow-chat"> -<title ->O Menu <guimenu ->Conversar</guimenu -></title> +<title>O Menu <guimenu>Conversar</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->&Enter;</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Conversar</guimenu -> <guimenuitem ->Enviar Mensagem</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>&Enter;</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Conversar</guimenu> <guimenuitem>Enviar Mensagem</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Envia uma mensagem.</para> +<para>Envia uma mensagem.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->S</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Conversar</guimenu -> <guimenuitem ->Gravar</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Conversar</guimenu> <guimenuitem>Gravar</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Grava o conteúdo da conversa para um ficheiro.</para> +<para>Grava o conteúdo da conversa para um ficheiro.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->P</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Conversar</guimenu -> <guimenuitem ->Imprimir...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Conversar</guimenu> <guimenuitem>Imprimir...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Imprime o conteúdo da conversa.</para> +<para>Imprime o conteúdo da conversa.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Conversar</guimenu -> <guisubmenu ->Contactos</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Conversar</guimenu> <guisubmenu>Contactos</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Este menu lista todas as pessoas na conversa. Você tem acesso ao mesmo menu de contactos que obtém se carregar com o botão <mousebutton ->direito</mousebutton -> no nome de um contacto da Lista de Contactos, o que lhe permite efectuar acções específicas sobre os contactos, como enviar-lhes um ficheiro, ver a informação do utilizador deles ou bloqueá-los.</para> +<para>Este menu lista todas as pessoas na conversa. Você tem acesso ao mesmo menu de contactos que obtém se carregar com o botão <mousebutton>direito</mousebutton> no nome de um contacto da Lista de Contactos, o que lhe permite efectuar acções específicas sobre os contactos, como enviar-lhes um ficheiro, ver a informação do utilizador deles ou bloqueá-los.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->W</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Conversar</guimenu -> <guimenuitem ->Fechar</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Conversar</guimenu> <guimenuitem>Fechar</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Fecha a conversa actual. Se estiverem conversas a ter lugar noutras páginas desta janela, a mesma permanecerá aberta.</para> +<para>Fecha a conversa actual. Se estiverem conversas a ter lugar noutras páginas desta janela, a mesma permanecerá aberta.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Conversar</guimenu -> <guimenuitem ->Sair</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Conversar</guimenu> <guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Fecha todas as conversas que estão a ter lugar nesta janela.</para> +<para>Fecha todas as conversas que estão a ter lugar nesta janela.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menus-chatwindow-edit"> -<title ->O Menu <guimenu ->Editar</guimenu -></title> +<title>O Menu <guimenu>Editar</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->X</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Cortar</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Cortar</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->O corte de texto funciona como na maioria dos editores: o texto seleccionado é removido e colocado na área de transferência. Lembre-se que você poderá também seleccionar o texto e arrastá-lo para a nova posição.</para> +<para>O corte de texto funciona como na maioria dos editores: o texto seleccionado é removido e colocado na área de transferência. Lembre-se que você poderá também seleccionar o texto e arrastá-lo para a nova posição.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Copiar</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Copiar</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->A cópia de texto funciona como na maioria dos editores: o texto seleccionado é copiado para a área de transferência. Lembre-se que você poderá também seleccionar o texto, manter a tecla &Ctrl; carregada e arrastá-lo para a nova posição para o copiar.</para> +<para>A cópia de texto funciona como na maioria dos editores: o texto seleccionado é copiado para a área de transferência. Lembre-se que você poderá também seleccionar o texto, manter a tecla &Ctrl; carregada e arrastá-lo para a nova posição para o copiar.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->V</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Colar</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Colar</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->A colega de texto funciona da mesma forma que na maioria dos editores: o texto na área de transferência é colado na posição actual do cursor.</para> +<para>A colega de texto funciona da mesma forma que na maioria dos editores: o texto na área de transferência é colado na posição actual do cursor.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menus-chatwindow-format"> -<title ->O Menu <guimenu ->Formato</guimenu -></title> +<title>O Menu <guimenu>Formato</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Formatação</guimenu -> <guisubmenu ->Adicionar 'Smiley'</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Formatação</guimenu> <guisubmenu>Adicionar 'Smiley'</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Este menu contém todos os ''smileys'/'emoticons' e outras imagens emotivas que o esquema actual inclua. Você poderá alterar o esquema <link linkend="configuring-appearance-emoticons" ->na janela Configurar o Kopete</link ->.</para> +<para>Este menu contém todos os ''smileys'/'emoticons' e outras imagens emotivas que o esquema actual inclua. Você poderá alterar o esquema <link linkend="configuring-appearance-emoticons">na janela Configurar o Kopete</link>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Formatação</guimenu -> <guimenuitem ->Cor do Texto...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Formatação</guimenu> <guimenuitem>Cor do Texto...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Abre um selector de cores que modifica a cor do texto.</para> +<para>Abre um selector de cores que modifica a cor do texto.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Formatação</guimenu -> <guimenuitem ->Cor de Fundo...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Formatação</guimenu> <guimenuitem>Cor de Fundo...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Abre um selector de cores que modifica a cor de fundo.</para> +<para>Abre um selector de cores que modifica a cor de fundo.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Formatação</guimenu -> <guisubmenu ->Tipo de Letra</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Formatação</guimenu> <guisubmenu>Tipo de Letra</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Este menu permite-lhe alterar o tipo de letra usado na conversação.</para> +<para>Este menu permite-lhe alterar o tipo de letra usado na conversação.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Formatação</guimenu -> <guisubmenu ->Tamanho da Letra</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Formatação</guimenu> <guisubmenu>Tamanho da Letra</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Este menu permite-lhe alterar o tamanho da letra usado na conversação.</para> +<para>Este menu permite-lhe alterar o tamanho da letra usado na conversação.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menus-chatwindow-tabs"> -<title ->O Menu <guimenu ->Páginas</guimenu -></title> +<title>O Menu <guimenu>Páginas</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Páginas</guimenu -> <guisubmenu ->Colocação da Página</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Páginas</guimenu> <guisubmenu>Colocação da Página</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Este menu permite-lhe alterar se as páginas aparecem no topo ou na parte inferior da janela de conversação.</para> +<para>Este menu permite-lhe alterar se as páginas aparecem no topo ou na parte inferior da janela de conversação.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->B</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Páginas</guimenu -> <guimenuitem ->Desanexar a Conversa</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Páginas</guimenu> <guimenuitem>Desanexar a Conversa</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Separa a conversa actual para uma janela própria.</para> +<para>Separa a conversa actual para uma janela própria.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Páginas</guimenu -> <guisubmenu ->Mover a Conversa para a Página</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Páginas</guimenu> <guisubmenu>Mover a Conversa para a Página</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Você pode mover as conversas entre janelas com este menu. Escolha a janela de conversação para onde a janela deverá mover-se no menu.</para> +<para>Você pode mover as conversas entre janelas com este menu. Escolha a janela de conversação para onde a janela deverá mover-se no menu.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menus-chatwindow-tools"> -<title ->O Menu <guimenu ->Ferramentas</guimenu -></title> -<para ->Este menu contém os itens adicionados pelos 'plugins' que carregou. Veja o <link linkend="plugins" ->capítulo dos 'plugins'</link -> para mais detalhes.</para> +<title>O Menu <guimenu>Ferramentas</guimenu></title> +<para>Este menu contém os itens adicionados pelos 'plugins' que carregou. Veja o <link linkend="plugins">capítulo dos 'plugins'</link> para mais detalhes.</para> </sect2> <sect2 id="menus-chatwindow-settings"> -<title ->O Menu <guimenu ->Configuração</guimenu -></title> +<title>O Menu <guimenu>Configuração</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->M</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar o Menu</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Mostrar o Menu</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Separa a conversa actual para uma janela própria.</para> +<para>Separa a conversa actual para uma janela própria.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guisubmenu ->Barras de Ferramentas</guisubmenu -> <guimenuitem ->Mostrar a Barra Principal (Kopete)</guimenuitem -></menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guisubmenu>Barras de Ferramentas</guisubmenu> <guimenuitem>Mostrar a Barra Principal (Kopete)</guimenuitem></menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Mostra/esconde a barra de ferramentas principal.</para> +<para>Mostra/esconde a barra de ferramentas principal.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guisubmenu ->Barras de Ferramentas</guisubmenu -> <guimenuitem ->Mostrar o Estado (Kopete)</guimenuitem -></menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guisubmenu>Barras de Ferramentas</guisubmenu> <guimenuitem>Mostrar o Estado (Kopete)</guimenuitem></menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Mostra esconde a barra de estado do &kopete;. Isto é onde as imagens das contas aparecem.</para> +<para>Mostra esconde a barra de estado do &kopete;. Isto é onde as imagens das contas aparecem.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guisubmenu ->Barras de Ferramentas</guisubmenu -> <guimenuitem ->Mostrar a Barra de Ferramentas de Formatação (Kopete)</guimenuitem -></menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guisubmenu>Barras de Ferramentas</guisubmenu> <guimenuitem>Mostrar a Barra de Ferramentas de Formatação (Kopete)</guimenuitem></menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Mostra/esconde a barra de formatação de texto.</para> +<para>Mostra/esconde a barra de formatação de texto.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar a Barra de Estado</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Mostrar a Barra de Estado</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Separa a conversa actual para uma janela própria.</para> +<para>Separa a conversa actual para uma janela própria.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guisubmenu ->Lista de Participantes na Conversa</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guisubmenu>Lista de Participantes na Conversa</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Este menu controla se a Lista de Membros da Conversa aparece à esquerda ou à direita da conversa, ou se não aparece de todo.</para> +<para>Este menu controla se a Lista de Membros da Conversa aparece à esquerda ou à direita da conversa, ou se não aparece de todo.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar os Atalhos...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar os Atalhos...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Mostra a janela normal de Configuração de Atalhos do &kde;, onde você poderá alterar os atalhos de teclado que funcionam na janela de conversação.</para> +<para>Mostra a janela normal de Configuração de Atalhos do &kde;, onde você poderá alterar os atalhos de teclado que funcionam na janela de conversação.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Mostra a janela normal de Configuração das Barras de Ferramentas do &kde;, a qual lhe permite personalizar as barras de ferramentas da janela de conversação.</para> +<para>Mostra a janela normal de Configuração das Barras de Ferramentas do &kde;, a qual lhe permite personalizar as barras de ferramentas da janela de conversação.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menus-chatwindow-help"> -<title ->O Menu <guimenu ->Ajuda</guimenu -></title> -<para ->Estes são os itens normais do &kde; para o menu de <guimenu ->Ajuda</guimenu ->:</para> +<title>O Menu <guimenu>Ajuda</guimenu></title> +<para>Estes são os itens normais do &kde; para o menu de <guimenu>Ajuda</guimenu>:</para> &help.menu.documentation; </sect2> <!-- <varlistentry> <term> <menuchoice> -<guimenu ->Chat</guimenu> -<guimenuitem -></guimenuitem> +<guimenu>Chat</guimenu> +<guimenuitem></guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para -></para> +<para></para> </listitem> </varlistentry> --> -</sect1 -> <!-- menus-chatwindow --> -</chapter -> <!-- menus --> +</sect1> <!-- menus-chatwindow --> +</chapter> <!-- menus --> <!-- CHAT Send Message |