diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kolourpaint.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index c6228d70786..ead7a141e0e 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" #: kolourpaint.cpp:65 -msgid "Paint Program for KDE" -msgstr "Programa de Desenho para o KDE" +msgid "Paint Program for TDE" +msgstr "Programa de Desenho para o TDE" #: kolourpaint.cpp:79 msgid "Maintainer" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "A Obter Captura&s de Ecrã" msgid "" "<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed " "into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>" -"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control " +"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the TDE Control " "Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>" "<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">" "KSnapshot</a>.</p>" @@ -502,15 +502,15 @@ msgstr "" "<p>Para capturar uma imagem, carregue em <b>%1</b>. A imagem será colocada na " "área de transferência e podê-la-á colar depois no KolourPaint.</p>" "<p>Poderá configurar o atalho da <b>Captura do Ecrã</b> " -"no módulo do Centro de Controlo do KDE dos <a href=\"configure kde shortcuts\">" +"no módulo do Centro de Controlo do TDE dos <a href=\"configure kde shortcuts\">" "Atalhos de Teclado</a>.</p>" "<p>Em alternativa, poderá tentar a aplicação <a href=\"run ksnapshot\">" "KSnapshot</a>.</p>" #: kpmainwindow_help.cpp:154 msgid "" -"<p>You do not appear to be running KDE.</p>" -"<p>Once you have loaded KDE:" +"<p>You do not appear to be running TDE.</p>" +"<p>Once you have loaded TDE:" "<br>" "<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>" ". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to " @@ -518,8 +518,8 @@ msgid "" "<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">" "KSnapshot</a>.</p>" msgstr "" -"<p>Não parece estar a correr o KDE.</p>" -"<p>Logo que tenha carregado o KDE:" +"<p>Não parece estar a correr o TDE.</p>" +"<p>Logo que tenha carregado o TDE:" "<br>" "<blockquote>Para capturar uma imagem, carregue em <b>%1</b>" ". A imagem será colocada na área de transferência, podendo colá-la depois no " |