diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2013-08-31 12:36:58 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <[email protected]> | 2013-08-31 12:36:58 -0500 |
commit | 1e38678e42b89049d241699ac068e8ffcbad1401 (patch) | |
tree | de84c41f47bbd9bac5983ffe302bd8734a934b30 /tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils | |
parent | ca2042eff22d407011a7ba87ab692075f52226db (diff) | |
download | tde-i18n-1e38678e42b89049d241699ac068e8ffcbad1401.tar.gz tde-i18n-1e38678e42b89049d241699ac068e8ffcbad1401.zip |
Rename KWallet to TDEWallet.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po | 130 |
2 files changed, 71 insertions, 71 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po index c2eb80da73d..d88ab2170f1 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# translation of kcmkwallet.po to Português (Brasil) -# tradução de kcmkwallet.po para Brazilian Portuguese -# translation of kcmkwallet.po to +# translation of kcmtdewallet.po to Português (Brasil) +# tradução de kcmtdewallet.po para Brazilian Portuguese +# translation of kcmtdewallet.po to # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Paulo Henrique Alkmin da Costa <[email protected]>, 2003. # Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004. @@ -8,7 +8,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwallet\n" +"Project-Id-Version: kcmtdewallet\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-16 13:46-0200\n" "Last-Translator: Henrique Pinto <[email protected]>\n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgid "" msgstr "[email protected], [email protected]" #: konfigurator.cpp:47 -msgid "kcmkwallet" -msgstr "kcmkwallet" +msgid "kcmtdewallet" +msgstr "kcmtdewallet" #: konfigurator.cpp:48 msgid "TDE Wallet Control Module" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po index f838ce0b4e1..5dbf5e3ce7c 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# tradução de kwalletmanager.po para Brazilian Portuguese -# translation of kwalletmanager.po to Brazilian Portuguese +# tradução de tdewalletmanager.po para Brazilian Portuguese +# translation of tdewalletmanager.po to Brazilian Portuguese # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. # # Joao Emanuel <[email protected]>, 2003. @@ -9,7 +9,7 @@ # Felipe Arruda <[email protected]>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kwalletmanager\n" +"Project-Id-Version: tdewalletmanager\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-20 17:51-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <[email protected]>\n" @@ -65,211 +65,211 @@ msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets." msgstr "" "Este arquivo de carteira já existe. Você não pode sobrescrever carteiras." -#: kwalleteditor.cpp:81 +#: tdewalleteditor.cpp:81 msgid "&Show values" msgstr "&Mostrar valores" -#: kwalleteditor.cpp:161 +#: tdewalleteditor.cpp:161 msgid "&New Folder..." msgstr "&Nova Pasta..." -#: kwalleteditor.cpp:167 +#: tdewalleteditor.cpp:167 msgid "&Delete Folder" msgstr "&Apagar Pasta" -#: kwalleteditor.cpp:175 kwalletpopup.cpp:45 +#: tdewalleteditor.cpp:175 tdewalletpopup.cpp:45 msgid "Change &Password..." msgstr "Alterar &Senha..." -#: kwalleteditor.cpp:181 +#: tdewalleteditor.cpp:181 msgid "&Merge Wallet..." msgstr "&Mesclar Carteira..." -#: kwalleteditor.cpp:187 +#: tdewalleteditor.cpp:187 msgid "&Import XML..." msgstr "&Importar XML..." -#: kwalleteditor.cpp:193 +#: tdewalleteditor.cpp:193 msgid "&Export..." msgstr "&Exportar ..." -#: kwalleteditor.cpp:219 +#: tdewalleteditor.cpp:219 msgid "" "This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it." msgstr "" "Esta carteira foi forçada a fechar. Você pode reabri-lá para continuar " "trabalhando com a mesma." -#: kwalleteditor.cpp:254 +#: tdewalleteditor.cpp:254 msgid "Passwords" msgstr "Senhas" -#: kwalleteditor.cpp:255 +#: tdewalleteditor.cpp:255 msgid "Maps" msgstr "Mapas" -#: kwalleteditor.cpp:256 +#: tdewalleteditor.cpp:256 msgid "Binary Data" msgstr "Dados Binários" -#: kwalleteditor.cpp:257 +#: tdewalleteditor.cpp:257 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecida" -#: kwalleteditor.cpp:296 +#: tdewalleteditor.cpp:296 msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?" msgstr "Você tem certeza que quer apagar a pasta '%1' da carteira?" -#: kwalleteditor.cpp:300 +#: tdewalleteditor.cpp:300 msgid "Error deleting folder." msgstr "Erro ao apagar a pasta." -#: kwalleteditor.cpp:319 +#: tdewalleteditor.cpp:319 msgid "New Folder" msgstr "Nova Pasta" -#: kwalleteditor.cpp:320 +#: tdewalleteditor.cpp:320 msgid "Please choose a name for the new folder:" msgstr "Por favor escolha um nome para a nova pasta:" -#: kwalleteditor.cpp:330 +#: tdewalleteditor.cpp:330 msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?" msgstr "Desculpe, este nome de pasta está em uso. Tentar de novo?" -#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 +#: tdewalleteditor.cpp:330 tdewalleteditor.cpp:662 msgid "Try Again" msgstr "Tentar Novamente" -#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 kwalletmanager.cpp:376 +#: tdewalleteditor.cpp:330 tdewalleteditor.cpp:662 tdewalletmanager.cpp:376 msgid "Do Not Try" msgstr "Não Tentar" -#: kwalleteditor.cpp:369 +#: tdewalleteditor.cpp:369 #, c-format msgid "Error saving entry. Error code: %1" msgstr "Erro salvando entrada. Código do erro: %1" -#: kwalleteditor.cpp:404 kwalleteditor.cpp:737 +#: tdewalleteditor.cpp:404 tdewalleteditor.cpp:737 #, c-format msgid "Password: %1" msgstr "Senha: %1" -#: kwalleteditor.cpp:416 kwalleteditor.cpp:739 +#: tdewalleteditor.cpp:416 tdewalleteditor.cpp:739 #, c-format msgid "Name-Value Map: %1" msgstr "Nome-Mapa do Valor: %1" -#: kwalleteditor.cpp:424 kwalleteditor.cpp:741 +#: tdewalleteditor.cpp:424 tdewalleteditor.cpp:741 #, c-format msgid "Binary Data: %1" msgstr "Dados Binários: %1" -#: kwalleteditor.cpp:588 kwalleteditor.cpp:598 +#: tdewalleteditor.cpp:588 tdewalleteditor.cpp:598 msgid "&New..." msgstr "&Nova ..." -#: kwalleteditor.cpp:589 +#: tdewalleteditor.cpp:589 msgid "&Rename" msgstr "&Renomear" -#: kwalleteditor.cpp:650 +#: tdewalleteditor.cpp:650 msgid "New Entry" msgstr "Nova Entrada" -#: kwalleteditor.cpp:651 +#: tdewalleteditor.cpp:651 msgid "Please choose a name for the new entry:" msgstr "Por favor escolha um nome para a nova entrada:" -#: kwalleteditor.cpp:662 +#: tdewalleteditor.cpp:662 msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?" msgstr "Desculpe, esta entrada já existe. Tentar de novo?" -#: kwalleteditor.cpp:679 kwalleteditor.cpp:690 +#: tdewalleteditor.cpp:679 tdewalleteditor.cpp:690 msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry" msgstr "Um erro inexperado ocorreu ao tentar adicionar a entrada" -#: kwalleteditor.cpp:733 +#: tdewalleteditor.cpp:733 msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry" msgstr "Um erro inexperado ocorreu ao tentar renomear a entrada" -#: kwalleteditor.cpp:753 +#: tdewalleteditor.cpp:753 msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?" msgstr "Você tem certeza que quer apagar o ítem '%1'?" -#: kwalleteditor.cpp:757 +#: tdewalleteditor.cpp:757 msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry" msgstr "Um erro inexperado ocorreu ao tentar apagar a entrada" -#: kwalleteditor.cpp:785 +#: tdewalleteditor.cpp:785 msgid "Unable to open the requested wallet." msgstr "Impossível abrir a carteira requisitada." -#: kwalleteditor.cpp:821 +#: tdewalleteditor.cpp:821 msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'." msgstr "Não foi possível acessar a carteira <b>%1</b>." -#: kwalleteditor.cpp:850 kwalleteditor.cpp:880 kwalleteditor.cpp:910 -#: kwalleteditor.cpp:1001 +#: tdewalleteditor.cpp:850 tdewalleteditor.cpp:880 tdewalleteditor.cpp:910 +#: tdewalleteditor.cpp:1001 msgid "" "Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>" "'. Do you wish to replace it?" msgstr "" "A pasta <b>%1</b> já contém uma entrada '<b>%2</b>'. Você deseja substituí-la?" -#: kwalleteditor.cpp:949 +#: tdewalleteditor.cpp:949 msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'." msgstr "Não foi possível acessar o arquivo XML <b>%1</b>." -#: kwalleteditor.cpp:955 +#: tdewalleteditor.cpp:955 msgid "Error opening XML file '<b>%1</b>' for input." msgstr "Erro ao abrir o arquivo XML <b>%1</b>." -#: kwalleteditor.cpp:962 +#: tdewalleteditor.cpp:962 msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input." msgstr "Erro ao ler o arquivo XML <b>%1</b>." -#: kwalleteditor.cpp:969 +#: tdewalleteditor.cpp:969 msgid "Error: XML file does not contain a wallet." msgstr "Erro: o arquivo XML não contém uma carteira." -#: kwalleteditor.cpp:1109 +#: tdewalleteditor.cpp:1109 msgid "The file '%1' already exists. Would you like to overwrite this file?" msgstr "O arquivo '%1' já existe. Você gostaria de sobrescrever este arquivo?" -#: kwalleteditor.cpp:1109 +#: tdewalleteditor.cpp:1109 msgid "Overwrite" msgstr "Sobrescrever" -#: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322 +#: tdewalletmanager.cpp:63 tdewalletmanager.cpp:322 msgid "TDE Wallet: No wallets open." msgstr "Carteira do TDE: Nenhuma carteira aberta." -#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177 +#: tdewalletmanager.cpp:71 tdewalletmanager.cpp:177 msgid "TDE Wallet: A wallet is open." msgstr "Carteira do TDE: a carteira está aberta." -#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37 +#: tdewalletmanager.cpp:115 tdewalletpopup.cpp:37 msgid "&New Wallet..." msgstr "&Nova Carteira..." -#: kwalletmanager.cpp:118 +#: tdewalletmanager.cpp:118 msgid "Configure &Wallet..." msgstr "Configurar &Carteira..." -#: kwalletmanager.cpp:124 +#: tdewalletmanager.cpp:124 msgid "Close &All Wallets" msgstr "Fechar &Todas as Carteiras" -#: kwalletmanager.cpp:223 +#: tdewalletmanager.cpp:223 msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?" msgstr "Você tem certeza que quer apagar a carteira '%1'?" -#: kwalletmanager.cpp:229 +#: tdewalletmanager.cpp:229 #, c-format msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1." msgstr "Impossível apagar a carteira. Código do erro foi %1." -#: kwalletmanager.cpp:238 +#: tdewalletmanager.cpp:238 msgid "" "Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do " "you wish to force it closed?" @@ -277,46 +277,46 @@ msgstr "" "Impossível fechar carteira limpamente. Esta está provavelmente em uso por " "outros aplicativos. Você deseja forçar o fechamento da mesma?" -#: kwalletmanager.cpp:238 +#: tdewalletmanager.cpp:238 msgid "Force Closure" msgstr "Forçar o Fechamento" -#: kwalletmanager.cpp:238 +#: tdewalletmanager.cpp:238 msgid "Do Not Force" msgstr "Não Forçar" -#: kwalletmanager.cpp:242 +#: tdewalletmanager.cpp:242 #, c-format msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1." msgstr "Impossível forçar o fechamento da carteira. Código do erro foi %1." -#: kwalletmanager.cpp:263 kwalletmanager.cpp:305 +#: tdewalletmanager.cpp:263 tdewalletmanager.cpp:305 #, c-format msgid "Error opening wallet %1." msgstr "Erro abrindo carteira %1." -#: kwalletmanager.cpp:357 +#: tdewalletmanager.cpp:357 msgid "Please choose a name for the new wallet:" msgstr "Por favor escolha um nome para a nova carteira:" -#: kwalletmanager.cpp:365 +#: tdewalletmanager.cpp:365 msgid "New Wallet" msgstr "Nova Carteira" -#: kwalletmanager.cpp:376 +#: tdewalletmanager.cpp:376 msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?" msgstr "Desculpe, esta carteira já existe. Tentar um novo nome?" -#: kwalletmanager.cpp:376 +#: tdewalletmanager.cpp:376 msgid "Try New" msgstr "Tentar um Novo Nome" -#: kwalletmanager.cpp:384 +#: tdewalletmanager.cpp:384 msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:" msgstr "" "Por favor, escolha um nome que contenha somente caracteres alfanuméricos:" -#: kwalletpopup.cpp:60 +#: tdewalletpopup.cpp:60 msgid "Disconnec&t" msgstr "Desconec&tar" @@ -337,8 +337,8 @@ msgid "Show window on startup" msgstr "Mostrar janela na inicialização" #: main.cpp:46 -msgid "For use by kwalletd only" -msgstr "Para uso do kwalletd apenas" +msgid "For use by tdewalletd only" +msgstr "Para uso do tdewalletd apenas" #: main.cpp:47 msgid "A wallet name" |