diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-10 01:24:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2018-12-10 02:47:02 +0100 |
commit | 36f06bce4d759dd7a0ab149974cc2585187f8f49 (patch) | |
tree | 832b55d9d46593853fc89d2ab00136206d4cab7d /tde-i18n-pt_BR | |
parent | 4fe8a962ee3c83528ccfd42d0c6f8e8e82de5f17 (diff) | |
download | tde-i18n-36f06bce4d759dd7a0ab149974cc2585187f8f49.tar.gz tde-i18n-36f06bce4d759dd7a0ab149974cc2585187f8f49.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit df7e009e58c1432119bd137ad7720d28133c1f46)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkded.po | 65 |
1 files changed, 32 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkded.po index 14a7737d7b2..e5431ee6380 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkded\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-27 14:09-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -45,30 +45,24 @@ msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin" #: kcmkded.cpp:59 #, fuzzy msgid "" -"<h1>Service Manager</h1>" -"<p>This module allows you to have an overview of all plugins running as TDE " -"Services. Generally, there are two types of service:</p>" -"<ul>" -"<li>Services invoked at startup</li>" -"<li>Services called on demand</li></ul>" -"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be " -"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " -"services should be loaded at startup.</p>" -"<p><b> Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate " -"services if you do not know what you are doing.</b></p>" +"<h1>Service Manager</h1><p>This module allows you to have an overview of all " +"plugins running as TDE Services. Generally, there are two types of service:</" +"p><ul><li>Services invoked at startup</li><li>Services called on demand</" +"li></ul><p>The latter are only listed for convenience. The startup services " +"can be started and stopped. In Administrator mode, you can also define " +"whether services should be loaded at startup.</p><p><b> Use this with care: " +"some services are vital for TDE do not deactivate services if you do not " +"know what you are doing.</b></p>" msgstr "" -"<h1>Gerenciador de Serviços</h1>" -"<p> Este módulo permite a você ter uma visão geral de todos os plug-ins do " -"Servidor TDE, também chamados de Serviços do TDE. Geralmente, existem dois " -"tipos de serviços:</p>" -"<ul>" -"<li>Serviços carregados na inicialização </li>" -"<li>Serviços carregados sob demanda</li></ul>" -"<p> Estes últimos são listados somente por conveniência. Os serviços podem ser " -"iniciados e parados, e pode-se também definir se eles devem ser carregados na " -"inicialização.</p>" -"<p> <b> Use isto com cuidado, pois alguns serviços são vitais para o TDE. Não " -"desative serviços se você não souber o que está fazendo.</b></p>" +"<h1>Gerenciador de Serviços</h1><p> Este módulo permite a você ter uma visão " +"geral de todos os plug-ins do Servidor TDE, também chamados de Serviços do " +"TDE. Geralmente, existem dois tipos de serviços:</p><ul><li>Serviços " +"carregados na inicialização </li><li>Serviços carregados sob demanda</li></" +"ul><p> Estes últimos são listados somente por conveniência. Os serviços " +"podem ser iniciados e parados, e pode-se também definir se eles devem ser " +"carregados na inicialização.</p><p> <b> Use isto com cuidado, pois alguns " +"serviços são vitais para o TDE. Não desative serviços se você não souber o " +"que está fazendo.</b></p>" #: kcmkded.cpp:67 msgid "Running" @@ -84,8 +78,9 @@ msgstr "Serviços Carregados sob Demanda" #: kcmkded.cpp:73 msgid "" -"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They " -"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." +"This is a list of available TDE services which will be started on demand. " +"They are only listed for convenience, as you cannot manipulate these " +"services." msgstr "" "Esta é uma lista de serviços do TDE disponíveis que serão iniciados sob " "demanda. Eles estão listados somente por conveniência, pois você não pode " @@ -109,12 +104,12 @@ msgstr "Serviços Carregados na Inicialização" #: kcmkded.cpp:86 msgid "" -"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services " -"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " -"services." +"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked " +"services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of " +"unknown services." msgstr "" -"Isto exibe todos os serviços do TDE que pode ser carregados na inicialização do " -"TDE. Os serviços marcados serão invocados na próxima inicialização. Seja " +"Isto exibe todos os serviços do TDE que pode ser carregados na inicialização " +"do TDE. Os serviços marcados serão invocados na próxima inicialização. Seja " "cuidadoso ao desativar serviços desconhecidos." #: kcmkded.cpp:92 @@ -125,6 +120,10 @@ msgstr "Uso" msgid "Start" msgstr "Iniciar" +#: kcmkded.cpp:101 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 #, fuzzy msgid "Unable to contact KDED." |