diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ru/docs/kdegames/lskat/index.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/kdegames/lskat/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/kdegames/lskat/index.docbook | 659 |
1 files changed, 0 insertions, 659 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdegames/lskat/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdegames/lskat/index.docbook deleted file mode 100644 index 1726e6817e2..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/kdegames/lskat/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,659 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kappname "&lskat;" -> - <!ENTITY package "tdegames" -> - <!ENTITY % Russian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> - <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -]> - -<book lang="&language;"> -<bookinfo> -<title ->Лейтенант Скат</title> -<authorgroup> -<author -><firstname ->Martin</firstname -> <surname ->Heni</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address> -</affiliation> -</author> -<othercredit role="reviewer" -><firstname ->Mike</firstname -><surname ->McBride</surname -> <contrib ->Редактор</contrib> -<affiliation> -<address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation> -</othercredit> - -<othercredit role="translator" -><firstname ->Владимир</firstname -> <surname ->Барышников</surname -> <affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -> <contrib ->Перевод на русский</contrib -></othercredit -> - -</authorgroup> - -<date ->2003-09-16</date> -<releaseinfo ->0.09.01</releaseinfo> - -<abstract> -<para ->Документ описывает &lskat; версии 0.9.1</para> -</abstract> - -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdegames</keyword> -<keyword ->игра</keyword> -<keyword ->карточная игра</keyword> -<keyword ->skat</keyword> -<keyword ->лейтенант</keyword> -<keyword ->lskat</keyword> -</keywordset> -</bookinfo> - -<chapter id="overview"> -<title ->Обзор</title> - -<para ->Лейтенант Скат (от немецкого <foreignphrase lang="de" ->Offiziersskat</foreignphrase ->) - это карточная игра для двоих. В первом приближении она играется по правилам игры <firstterm ->Скат</firstterm ->, но только двумя игроками и по упрощённым правилам. </para> - -<para ->Каждый игрок имеет перед собой набор карт, половина из которых закрыта, а половина - открыта. Игроки пытаются набрать более 60 очков из 120 возможных. После 16-ти ходов все карты разыгрываются и игра заканчивается. </para> - -</chapter> - -<chapter id="rules"> -<title ->Правила</title> - -<para ->Игра имеет случайным образом выбранную козырную карту. Она показывается как маленький символ масти в верхнем правом углу поля счёта. Валеты также считаются козырями и <emphasis ->не</emphasis -> принадлежат своей масти. Так, если козырь - <emphasis ->черви</emphasis ->, козырями являются все семь червей и все четыре валета (засчитанные как козыри). В результате имеем 11 козырей. </para> - -<note> -<para ->Валет пик не считается <emphasis ->пиковым</emphasis ->, а считается козырем. </para> -</note> - -<para ->Особым козырем является <firstterm ->Гранд (Grand)</firstterm ->. В такой игре ни одна масть не является козырной, козырями считаются только четыре валета. В игре это показывается символом валета. </para> - -<para ->Каждый игрок имеет 16 карт, 8 из которых закрыты, а 8 - открыты. Заходящий игрок может ходить любой из открытых карт. </para> - -<para ->Второй игрок имеет следующие варианты ответного хода: </para> - -<orderedlist> -<listitem -><para ->Второй игрок имеет среди открытых карт карты такой же масти. Он должен играть одной из них. Игрок, сходивший более старшей картой (см. таблицу ниже) выигрывает обе карты. </para -></listitem> -<listitem -><para ->Второй игрок не имеет карт разыгрываемой масти. Он может играть любой картой. Если это - козырная карта, он выигрывает обе карты. В ином случае обе карты выиграет первый игрок. </para -></listitem> -</orderedlist> - -<para ->Если закрытая карта находилась ниже сыгранной, она с этого момента станет открытой. </para> - -<para ->Игрок, который выиграл карты, может сделать следующий ход. </para> - -<para ->Последовательность карт (от старших к младшим - для любой <emphasis ->козырной масти</emphasis ->)</para> -<simplelist type="inline"> -<member ->Валет пик</member> -<member ->Валет треф</member> -<member ->Валет червей</member> -<member ->Бубновый валет</member> -<member ->Туз</member> -<member ->Десятка</member> -<member ->Король</member> -<member ->Дама</member> -<member ->Девятка</member> -<member ->Восьмёрка</member> -<member ->Семёрка</member> -</simplelist> - -<para ->Игрок, выигравший обе карты, добавляет их очки к своему счёту. Очки карт:</para> - -<informaltable> -<tgroup cols="2"> -<thead> -<row -><entry ->Карта </entry -><entry ->Очки </entry -></row> -</thead> -<tbody> -<row -><entry ->Туз </entry -><entry ->11 </entry -></row> -<row -><entry ->Десятка </entry -><entry ->10 </entry -></row> -<row -><entry ->Король </entry -><entry ->4 </entry -></row> -<row -><entry ->Дама </entry -><entry ->3 </entry -></row> -<row -><entry ->Валет </entry -><entry ->2 </entry -></row> -<row -><entry ->Девятка </entry -><entry ->0 </entry -></row> -<row -><entry ->Восьмёрка </entry -><entry ->0 </entry -></row> -<row -><entry ->Семёрка </entry -><entry ->0 </entry -></row> -</tbody> -</tgroup> -</informaltable> - -<sect1 id="scoring"> -<title ->Подсчёт</title> - -<para ->Игра считается выигранной, если вы набрали более 60 очков. Если оба игрока имеют по 60 очков - игра заканчивается вничью. </para> - -<informaltable> -<tgroup cols="2"> -<thead> -<row -><entry ->Очки</entry -><entry ->Счёт</entry -></row> -</thead> -<tbody> -<row -><entry ->60</entry -><entry ->1</entry -></row> -<row -><entry ->61...90</entry -><entry ->2</entry -></row> -<row -><entry ->91...119</entry -><entry ->3</entry -></row> -<row -><entry ->120</entry -><entry ->4</entry -></row> -</tbody> -</tgroup> -</informaltable> - -</sect1> -</chapter> - -<chapter id="remote-connections"> -<title ->Сетевое соединение</title> - -<para ->В эту игру можно играть по сети с другим компьютером. Для этого оба игрока должны на обоих компьютерах выбрать игру человека с удалённым игроком. Кто выберет какую сторону, не имеет значения. Об этом даже не стоит волноваться, поскольку если оба выбрали игру за одного и того же игрока, то программа автоматически всё правильно распределит. </para> - -<para ->Один из компьютеров будет играть роль сервера. Только этот компьютер может начинать новую сетевую игру. Все игровые данные будут переданы компьютеру-клиенту. Вы можете заставить ваш компьютер быть сервером, если не введёте имя хоста в окне сетевого диалога. Оно выпадает, если вы начинаете новую сетевую игру. Если вы играете в качестве клиента, введите имя хоста - машины, на которой запущен сервер. Нет необходимости изменять номер порта, но вы можете ввести практически любой номер. </para> - -</chapter> - -<chapter id="menus"> -<title ->Меню</title> - -<sect1 id="file-menu"> -<title ->Меню <guimenu ->Игра</guimenu -> </title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -> </keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Игра</guimenu -> <guimenuitem ->Новая </guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem> -<para -><action ->Начинает новую игру</action -> В случае сетевой игры эта опция доступна только для игрового сервера. Сетевой клиент будет автоматически запущен сервером. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Игра</guimenu -> <guimenuitem ->Закончить игру</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para> -<action ->Прекращает текущую игру.</action> -</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Файл</guimenu -> <guimenuitem ->Очистить статистику</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Очищает память игры.</action -> Статистика обычно сохраняется в конце игры и показывает число выигранных и проигранных игроком игр. Выбор этого пункта меню очищает её. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->M</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Игра</guimenu -> <guimenuitem ->Отправить сообщение...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Этот пункт меню в случае сетевой игры позволяет вам <action ->отправить сообщение удалённому игроку.</action -> </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Игра</guimenu -> <guimenuitem ->Выход</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Выход из игры.</action> -</para -></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect1> - -<sect1 id="settings-menu"> -<title ->Меню <guimenu ->Настройки</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройки</guimenu -> <guimenuitem ->Строка состояния</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Показывает или скрывает строку состояния. </action -></para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guisubmenu ->Заходящий</guisubmenu -></menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Выбор начинающего игру, игрок 1 (сверху) или игрок 2 (снизу). </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guisubmenu ->Игрок 1 - это</guisubmenu -> </menuchoice -></term> -<listitem> -<para ->Выбрать, кто будет играть за первого игрока. Это может быть: </para> - -<itemizedlist -><listitem> -<para ->Локальный игрок с мышкой как устройством ввода. Для этого выберите <guimenuitem ->Игрок</guimenuitem ->. </para -></listitem> - -<listitem -><para ->Компьютер. Для этого выберите <guimenuitem ->компьютер</guimenuitem ->. </para -></listitem> - -<listitem -><para ->Удалённый игрок, связанный с данным компютером сетевым соединением. Для этого выберите <guimenuitem ->Удалённый</guimenuitem ->. </para -></listitem> -</itemizedlist> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -><guisubmenu ->Игрок 2 - это</guisubmenu -></menuchoice -></term> -<listitem -><para ->То же, что и для игрока 1, но только относится к игроку 2. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройки</guimenu -> <guisubmenu ->Уровень</guisubmenu -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para> -<action ->Выбирает уровень игрока (если игрок - компьютер).</action> -</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Выбрать карты</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action -> Позволяет выбрать лицо и рубашку карт для игры.</action -> Вы можете выбрать их в диалоге предварительного просмотра, который показывает все колоды карт, доступные в &kde;. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройки</guimenu -> <guimenuitem ->Изменить имя...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para> -<action ->Изменяет имена игроков.</action> -</para -></listitem> -</varlistentry> - - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Клавиши</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para> -<action ->Открывает диалог, в котором вы можете задать сочетания клавиш.</action> -</para -></listitem> -</varlistentry> - -</variablelist> -</sect1> - -<sect1 id="help"> -<title ->Меню <guimenuitem ->Справка</guimenuitem -></title> -&help.menu.documentation; </sect1> - -</chapter> - -<chapter id="credits"> -<title ->Авторские права и лицензирование</title> - -<para ->&lskat; </para> -<para ->Авторскими правами на программу обладает Martin Heni, 2000,2001 <email ->[email protected]</email -> </para> -<para ->Авторскими правами на документацию обладает Martin Heni, 2000, 2001 <email ->[email protected]</email -> </para> -<para ->Документация переведена в формат &kde; 2.0 Mike McBride <email ->[email protected]</email -> </para> - -<para ->Перевод на русский: Владимир Барышников <email ->[email protected]</email -></para -> -&underFDL; &underGPL; </chapter> - - -<appendix id="installation"> -<title ->Установка</title> - -&install.intro.documentation; - - -<sect1 id="Compilation"> -<title ->Сборка и установка</title> -&install.compile.documentation; </sect1> -</appendix> - -&documentation.index; -</book> -<!-- -Local Variables: -mode: sgml -sgml-minimize-attributes:nil -sgml-general-insert-case:lower -sgml-omittag:t -sgml-shorttag:t -sgml-namecase-general:t -sgml-always-quote-attributes:t -sgml-indent-step:0 -sgml-indent-data:nil -sgml-parent-document:nil -sgml-exposed-tags:nil -sgml-local-catalogs:nil -sgml-local-ecat-files:nil -End: ---> - - - |