diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ru/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook | 387 |
1 files changed, 387 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..c75b2e41fcd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook @@ -0,0 +1,387 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&kturtle;"> + <!ENTITY package "tdeedu"> + <!ENTITY logo "Logo"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Russian "INCLUDE" +><!-- change language only here --> + <!ENTITY using-kturtle SYSTEM "using-kturtle.docbook"> + <!ENTITY getting-started SYSTEM "getting-started.docbook"> + <!ENTITY programming-reference SYSTEM "programming-reference.docbook"> + <!ENTITY translator-guide SYSTEM "translator-guide.docbook"> + <!ENTITY glossary SYSTEM "glossary.docbook"> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>Руководство &kturtle;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Cies</firstname +> <surname +>Breijs</surname +> <affiliation +> <address +><email +>cies AT kde DOT nl</email +></address> +</affiliation> +</author> +<author +><firstname +>Anne-Marie</firstname +> <surname +>Mahfouf</surname +> <affiliation +> <address +><email +>annma AT kde DOT org</email +></address> +</affiliation> +</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Владимир</firstname +><surname +>Давыдов</surname +><affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation +><contrib +>Перевод на русский</contrib +></othercredit +><othercredit role="translator" +><firstname +>Николай</firstname +><surname +>Шафоростов</surname +><affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation +><contrib +>Редакция перевода</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + + +<copyright> +<year +>2004</year> +<holder +>Cies Breijs</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2005-12-10</date> +<releaseinfo +>0.6</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>&kturtle; — это образовательная программная оболочка для программирования на языке &logo;. Отличительная особенность этого языка заключается в том, что можно программировать на своём родном языке. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>tdeedu</keyword> +<keyword +>KTurtle</keyword> +<keyword +>образование</keyword> +<keyword +>язык</keyword> +<keyword +>родной</keyword> +<keyword +>программирование</keyword> +<keyword +>код</keyword> +<keyword +>&logo;</keyword> +<keyword +>инструкции</keyword> +<keyword +>черепашка</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Введение</title> + +<para +>&kturtle; - это образовательная программная оболочка для изучения языка программирования <link linkend="what-is-logo" +>&logo;</link +>, которая позволяет программировать максимально легко и просто. &kturtle; великолепно подходит для обучения детей основам математики, геометрии и программирования. Все команды, используемые для программирования, сделаны в стиле &logo;. Отличительной особенностью языка &logo; является то, что все его команды переведены на родной язык программиста.</para> + +<para +>Пакет &kturtle; назван так по главному персонажу программы — Черепашке. Пользователь управляет передвижениями Черепашки, используя команды языка &logo;, для рисования на <link linkend="the-canvas" +>холсте</link +>.</para> + +<sect1 id="what-is-logo"> +<title +>Что такое &logo;?</title> +<para +>Первая версия языка программирования &logo; была создана Сеймуром Пейпертом (Seymour Papert) в Лаборатории Искусственного Интеллекта Массачусетского Технологического Института в 1967 году как ответвление языка программирования LISP. Впоследствии вышло в свет много его версий. К 1980 Logo становится очень популярным, активно используются его версии для MSX, Commodore, Atari, Apple II и IBM PC компьютеров — главным образом, в образовательных целях. В 1985 году компания LCSI выпустила среду <application +>&Mac;&logo;</application +> как профессиональный инструмент программирования, но она не получила распространения. Массачусетский Технологический Институт до сих пор поддерживает сайт, посвящённый &logo;, который располагается по адресу <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/" +>http://el.media.mit.edu/logo-foundation/</ulink +>.</para> + +<para +>На сегодняшний день существует большое количество версий и диалектов &logo;, информацию о которых можно найти на <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/" +>сайте МТИ (см. выше)</ulink +> или при помощи любой <ulink url="http://www.google.com/search?q=logo+programming+kids" +>поисковой системы</ulink +>. Данная версия &logo; (&kturtle;) изначально нацелена на образовательные нужды и вряд ли пригодится для профессионального программирования.</para> +</sect1> + +<sect1 id="features-of-kturtle"> +<title +>Возможности &kturtle;</title> +<para +>&kturtle; обладает замечательными особенностями, которые позволят начать программировать легко и непринуждённо. Вот небольшой список особенностей &kturtle;: <itemizedlist> +<listitem +><para +>Встроенный интерпретатор &logo;, использующий &XML;, поддерживает пользовательские функции и динамические типы. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Выполнение можно замедлить и остановить в любое время. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Мощный редактор команд &logo; с подсветкой синтаксиса, нумерацией строк и многим другим. </para +></listitem> +<listitem +><para +><link linkend="the-canvas" +>Холст</link +> с результатом работы программы может быть сохранено как изображение или распечатано. </para +></listitem> +<listitem +><para +><link linkend="the-canvas" +>Холст</link +> имеет функцию переноса Черепашки на другой край при достижении границы, так что вам будет сложно её потерять. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Контекстная подсказка по всем командам &logo;, которая вызывается простым нажатием <keysym +>F2</keysym +>. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Все команды &logo; могут быть переведены на любой язык. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Диалог с сообщениями об ошибках, знакомящий детей с отладкой. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Технология упрощённого программирования. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Полноэкранный режим. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Множество прилагаемых примеров программ на &logo;, переведённых на разные языки, помогут быстрее освоиться новичку. </para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> +</sect1> +</chapter> + +&using-kturtle; + +&getting-started; + +&programming-reference; + +&glossary; + +&translator-guide; + +<chapter id="credits"> + +<title +>Авторы и лицензия</title> + +<para +>&kturtle; </para> +<para +>© 2003-2005 Сиес Брейджс (Cies Breijs) <email +>cies AT kde DOT nl</email +></para> +<para +>Участники: <itemizedlist> +<listitem +><para +>Помощь в написании кода, редактор: &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Автор <application +>WSBASIC</application +> (<ulink url="http://wsbasic.sourceforge.net" +>http://wsbasic.sourceforge.net</ulink +>), ставшей основой для интерпретатора &kturtle;: Вальтер Шрепперс (Walter Schreppers) <email +>Walter DOT Schreppers AT ua DOT ac DOT be</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Немецкая локализация: Matthias Meßmer <email +>bmlmessmer AT web DOT de</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Немецкая локализация: Burkhard Lück <email +>lueck AT hube-lueck DOT de</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Шведская локализация: Stefan Asserhäll <email +>stefan DOT asserhal AT telia DOT com</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Словенская локализация: Jure Repinc <email +>[email protected]</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Сербская локализация: Chusslove Illich <email +>[email protected]</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Итальянская локализация: Pino Toscano <email +>[email protected]</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Британская локализация: Andy Potter <email +>[email protected]</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Испанская локализация: Rafael Beccar <email +>[email protected]</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Португальская бразильская локализация: Riverson Rios <email +>[email protected]</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Норвежская локализация: Karl Ove Hufthammer <email +>[email protected]</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Поддержка кириллицы: Albert Astals Cid <email +>[email protected]</email +></para> +</listitem> +</itemizedlist> +</para> + +<para +>Документация © 2004 <itemizedlist> +<listitem +><para +>Сиес Брейджс (Cies Breijs) <email +>cies AT kde DOT nl</email +> </para +></listitem> +<listitem +><para +>&Anne-Marie.Mahfouf; <email +>annma AT kde DOT org</email +> </para +></listitem> +<listitem +><para +>Вычитка — &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Обновление руководства переводчика и вычитка — Andrew Coles <email +>andrew_coles AT yahoo DOT co DOT uk</email +></para> +</listitem> + +</itemizedlist> +</para> +<para +>Перевод команд &logo; и руководства на русский язык: Владимир Давыдов <email +>[email protected]</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + + + +<appendix id="installation"> +<title +>Установка</title> + +<sect1 id="getting-kturtle"> +<title +>Как получить &kturtle;</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Сборка и установка</title> +&install.compile.documentation; </sect1> + +</appendix> + +&documentation.index; +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: +--> |