diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po | 403 |
1 files changed, 403 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po new file mode 100644 index 00000000000..47ed855b12a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po @@ -0,0 +1,403 @@ +# translation of atlantikdesigner.po to Russian +# KDE3 - tdeaddons/atlantikdesigner.po Russian translation +# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation Team. +# Gregory Mokhin <[email protected]>, 2002. +# Andrei Darashenka <[email protected]>, 2003. +# Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. +# Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-08 13:10+0400\n" +"Last-Translator: Andrey Cherepanov <[email protected]>\n" +"Language-Team: Russian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Григорий Мохин,Николай Шафоростов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected],[email protected]" + +#: designer/main.cpp:12 +msgid "Atlantik Designer" +msgstr "Конструктор Атлантики" + +#: designer/main.cpp:13 +msgid "Atlantik gameboard designer" +msgstr "Редактор полей Atlantik" + +#: designer/main.cpp:15 +msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" +msgstr "(c) 2002 Джейсон Катц-Браун (Jason Katz-Brown)" + +#: designer/main.cpp:20 +msgid "main author" +msgstr "автор программы" + +#: designer/main.cpp:21 +msgid "libatlantikui" +msgstr "libatlantikui" + +#: designer/designer.cpp:56 +msgid "&Edit Gameboard Info..." +msgstr "&Редактировать сведения об игровом поле..." + +#: designer/designer.cpp:57 +msgid "&Edit Groups..." +msgstr "&Редактировать группы..." + +#: designer/designer.cpp:59 +msgid "&Add 4 Squares" +msgstr "&Добавить четыре квадрата" + +#: designer/designer.cpp:60 +msgid "&Remove 4 Squares" +msgstr "&Удалить четыре квадрата" + +#: designer/designer.cpp:63 +msgid "&Up" +msgstr "&Вверх" + +#: designer/designer.cpp:64 +msgid "&Down" +msgstr "В&низ" + +#: designer/designer.cpp:65 +msgid "&Left" +msgstr "В&лево" + +#: designer/designer.cpp:66 +msgid "&Right" +msgstr "В&право" + +#: designer/designer.cpp:72 +msgid "Change Estate" +msgstr "Изменить имущество" + +#: designer/designer.cpp:194 +msgid "New Estate" +msgstr "Новое имущество" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" +msgstr "Игровое поле было изменено. Сохранить изменения?" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "Несохранённые изменения" + +#: designer/designer.cpp:351 +msgid "No Name" +msgstr "Безымянное" + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "This board file is invalid; cannot open." +msgstr "Не удаётся открыть файл игрового поля: недопустимый формат." + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "There are only %1 estates specified in this file." +msgstr "В файле указано типов имущества: %1." + +#: designer/designer.cpp:556 +#, c-format +msgid "Jump to Estate %1" +msgstr "Перейти к имуществу %1" + +#: designer/designer.cpp:949 +msgid "Atlantik Gameboard Editor" +msgstr "Редактор полей Atlantik" + +#: designer/group.cpp:23 +msgid "Group Editor" +msgstr "Редактор групп" + +#: designer/group.cpp:41 +msgid "&Colors" +msgstr "&Цвета" + +#: designer/group.cpp:44 +msgid "Foreground:" +msgstr "Текст:" + +#: designer/editor.cpp:413 designer/group.cpp:49 +msgid "Background:" +msgstr "Фон:" + +#: designer/group.cpp:54 +msgid "&Prices" +msgstr "Ц&ены" + +#: designer/group.cpp:59 +msgid "House price:" +msgstr "Цена дома:" + +#: designer/editor.cpp:206 designer/editor.cpp:387 designer/editor.cpp:391 +#: designer/editor.cpp:842 designer/editor.cpp:844 designer/editor.cpp:846 +#: designer/editor.cpp:848 designer/editor.cpp:850 designer/editor.cpp:852 +#: designer/editor.cpp:857 designer/group.cpp:61 designer/group.cpp:67 +msgid "None" +msgstr "Нет" + +#: designer/editor.cpp:841 designer/editor.cpp:843 designer/editor.cpp:845 +#: designer/editor.cpp:847 designer/editor.cpp:849 designer/editor.cpp:851 +#: designer/editor.cpp:858 designer/group.cpp:62 designer/group.cpp:68 +msgid "$" +msgstr "$" + +#: designer/group.cpp:65 +msgid "Global price:" +msgstr "Общая цена:" + +#: designer/group.cpp:71 +msgid "&Dynamic Rent" +msgstr "&Плавающая рента" + +#: designer/group.cpp:76 +msgid "Add rent variable:" +msgstr "Добавить переменную ренты:" + +#: designer/group.cpp:77 +msgid "Expression:" +msgstr "Выражение:" + +#: designer/group.cpp:93 +msgid "&Add..." +msgstr "&Добавить..." + +#: designer/group.cpp:107 +msgid "Add Group" +msgstr "Добавить группу" + +#: designer/group.cpp:107 +msgid "Enter the name of the new group:" +msgstr "Введите имя новой группы:" + +#: designer/group.cpp:114 +msgid "That group is already on the list." +msgstr "Такая группа уже есть в списке." + +#: designer/editor.cpp:189 +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#: designer/editor.cpp:196 +msgid "This estate is 'Go'" +msgstr "Положение \"Перейти\"" + +#: designer/editor.cpp:203 +msgid "Pass money:" +msgstr "Передать деньги" + +#: designer/editor.cpp:210 +msgid "Street" +msgstr "Улица" + +#: designer/editor.cpp:211 +msgid "Cards" +msgstr "Карты" + +#: designer/editor.cpp:212 +msgid "Free Parking" +msgstr "Бесплатная парковка" + +#: designer/editor.cpp:213 designer/editor.cpp:542 +msgid "Go to Jail" +msgstr "Отправиться в тюрьму" + +#: designer/editor.cpp:214 +msgid "Tax" +msgstr "Налог" + +#: designer/editor.cpp:215 +msgid "Jail" +msgstr "Тюрьма" + +#: designer/editor.cpp:385 +msgid "Fixed tax:" +msgstr "Фиксированный налог:" + +#: designer/editor.cpp:389 +msgid "Percentage tax:" +msgstr "Процентный налог:" + +#: designer/editor.cpp:444 +msgid "&New Stack" +msgstr "&Новая колода" + +#: designer/editor.cpp:449 +msgid "Cards from" +msgstr "Карточки из" + +#: designer/editor.cpp:465 +msgid "Add Stack" +msgstr "Добавить колоду" + +#: designer/editor.cpp:465 +msgid "Enter the name of the new stack:" +msgstr "Введите имя новой колоды." + +#: designer/editor.cpp:472 +msgid "That name is already on the list." +msgstr "Такое имя уже есть в списке." + +#: designer/editor.cpp:535 +msgid "Pay" +msgstr "Заплатить" + +#: designer/editor.cpp:536 +msgid "Pay Each Player" +msgstr "Заплатить каждому игроку" + +#: designer/editor.cpp:537 +msgid "Collect" +msgstr "Собрать" + +#: designer/editor.cpp:538 +msgid "Collect From Each Player" +msgstr "Собрать со всех игроков" + +#: designer/editor.cpp:539 +msgid "Advance To" +msgstr "Перенести к" + +#: designer/editor.cpp:540 +msgid "Advance" +msgstr "Перенести" + +#: designer/editor.cpp:541 +msgid "Go Back" +msgstr "Вернуть" + +#: designer/editor.cpp:543 +msgid "Get out of Jail Free Card" +msgstr "Карта для выхода из тюрьмы" + +#: designer/editor.cpp:544 +msgid "Advance to Nearest Utility" +msgstr "Перенести к ближайшей постройке" + +#: designer/editor.cpp:545 +msgid "Advance to Nearest Railroad" +msgstr "Перенести к ближайшей железной дороге" + +#: designer/editor.cpp:546 +msgid "Pay for Each House" +msgstr "Заплатить за каждый дом" + +#: designer/editor.cpp:547 +msgid "Pay for Each Hotel" +msgstr "Заплатить за каждый отель" + +#: designer/editor.cpp:635 +msgid "Estate(s)" +msgstr "Имущество" + +#: designer/editor.cpp:655 +msgid "&Add Card..." +msgstr "&Добавить карту..." + +#: designer/editor.cpp:659 +msgid "&Rename..." +msgstr "&Переименовать..." + +#: designer/editor.cpp:675 +msgid "&More Properties" +msgstr "&Больше свойств" + +#: designer/editor.cpp:679 +msgid "&Fewer Properties" +msgstr "&Меньше свойств" + +#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 +msgid "Add Card" +msgstr "Добавить карту" + +#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 +msgid "Enter the name of the new card:" +msgstr "Введите имя новой карты." + +#: designer/editor.cpp:822 +msgid "&Rent by Number of Houses" +msgstr "&Рента по числу домов" + +#: designer/editor.cpp:828 +msgid "None:" +msgstr "Нет:" + +#: designer/editor.cpp:829 +msgid "One:" +msgstr "Один:" + +#: designer/editor.cpp:830 +msgid "Two:" +msgstr "Два:" + +#: designer/editor.cpp:831 +msgid "Three:" +msgstr "Три:" + +#: designer/editor.cpp:832 +msgid "Four:" +msgstr "Четыре:" + +#: designer/editor.cpp:833 +msgid "Hotel:" +msgstr "Отель:" + +#: designer/editor.cpp:855 +msgid "Price:" +msgstr "Цена:" + +#: designer/editor.cpp:860 +msgid "Group:" +msgstr "Группа:" + +#: designer/boardinfo.cpp:19 +msgid "Gameboard Information" +msgstr "Сведения об игровом поле" + +#: designer/boardinfo.cpp:42 +msgid "Version:" +msgstr "Версия:" + +#: designer/boardinfo.cpp:52 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: designer/boardinfo.cpp:60 +msgid "Description:" +msgstr "Описание:" + +#: designer/boardinfo.cpp:72 +msgid "Background color:" +msgstr "Цвет фона:" + +#: designer/boardinfo.cpp:79 +msgid "&Authors" +msgstr "&Авторы" + +#: designer/boardinfo.cpp:83 +msgid "&Thanks To" +msgstr "&Благодарности" + +#: designer/boardinfo.cpp:123 +msgid "&Add Name" +msgstr "&Добавить имя" + +#: designer/boardinfo.cpp:127 +msgid "&Delete Name" +msgstr "&Удалить имя" |