summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <[email protected]>2023-04-26 21:51:45 +0000
committerTDE Gitea <[email protected]>2023-04-26 21:51:45 +0000
commitfd5dc71d7c005746fa6bf1bd72980b97ba5af0ca (patch)
tree6aefbed01c045404d826f83a301b37fe9a641983 /tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
parentf76b6de3b96f05b3639a312f744e1c8d5ea60a93 (diff)
downloadtde-i18n-fd5dc71d7c005746fa6bf1bd72980b97ba5af0ca.tar.gz
tde-i18n-fd5dc71d7c005746fa6bf1bd72980b97ba5af0ca.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkurifilt.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkurifilt.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 45d9a8b98cb..dd82b3e4ea9 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -63,11 +63,11 @@ msgstr ""
"Environment\" в Konqueror, чтобы сразу попасть на домашнюю страницу TDE.\n"
"<h2>Быстрый поиск (веб-сокращения)</h2>\n"
"Это сокращения, используемые для быстрого запуска поисковых машин в "
-"Интернете. Например, набрав в строке адреса веб-браузера \"altavista:"
-"frobozz\" или \"av:frobozz\", вы отправите запрос на поисковую систему "
-"AltaVista, и браузер покажет результаты поиска слова \"frobozz\". Можно "
-"делать еще проще: нажмите Alt-F2 (если вы не меняли данную привязку) и "
-"наберите ваше сокращение в появившейся строке, как при запуске программ."
+"Интернете. Например, набрав в строке адреса веб-браузера \"altavista:frobozz"
+"\" или \"av:frobozz\", вы отправите запрос на поисковую систему AltaVista, и "
+"браузер покажет результаты поиска слова \"frobozz\". Можно делать еще проще: "
+"нажмите Alt-F2 (если вы не меняли данную привязку) и наберите ваше "
+"сокращение в появившейся строке, как при запуске программ."
#: main.cpp:63
msgid "&Filters"
@@ -298,8 +298,8 @@ msgstr ""
"замещён строкой в неизменном виде.<br/>\n"
"Можно также использовать \\{1} ... \\{n}, чтобы указать конкретные слова из "
"поискового запроса и \\{name} для задания запроса в виде 'name=value'.<br/>\n"
-"Кроме того, можно указывать (имена, числа и строки) одновременно (\\"
-"{name1,name2,...,\"string\"}).<br/>\n"
+"Кроме того, можно указывать (имена, числа и строки) одновременно (\\{name1,"
+"name2,...,\"string\"}).<br/>\n"
"Первое совпадающее значение (начиная слева) будет использовано для задания "
"адреса URI.<br/>\n"
"Строку в кавычках можно использовать по умолчанию, если никакие другие "