diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-22 16:33:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2018-12-22 17:39:11 +0100 |
commit | ac75210c01ef1be1a0941f95c8e0ab2b60539756 (patch) | |
tree | 813bedbb4a6501557f8b3355fb98e39a522740a0 /tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kgamma.po | |
parent | 488ed8238ba576a93350736bd404b728dcce07ef (diff) | |
download | tde-i18n-ac75210c01ef1be1a0941f95c8e0ab2b60539756.tar.gz tde-i18n-ac75210c01ef1be1a0941f95c8e0ab2b60539756.zip |
Update translation files tdegraphics / kgamma
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
(cherry picked from commit aef2ddbe2b3cc966aed69f72b3ce13ee06fd99ec)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kgamma.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kgamma.po | 50 |
1 files changed, 31 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kgamma.po index 6f4eadab8bd..50cdd456d81 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kgamma.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kgamma.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgamma\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-19 16:07+0300\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" @@ -14,8 +14,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" #: kgamma.cpp:130 msgid "&Select test picture:" @@ -82,20 +94,20 @@ msgstr "Гаммакоррекция не поддерживается ваше� #: kgamma.cpp:585 msgid "" "<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. " -"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single value, " -"or separately for the red, green and blue components. You may need to correct " -"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test " -"images help you to find proper settings." -"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for " -"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the " -"gamma values separately for all screens." +"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single " +"value, or separately for the red, green and blue components. You may need to " +"correct the brightness and contrast settings of your monitor for good " +"results. The test images help you to find proper settings.<br> You can save " +"them system-wide to XF86Config (root access is required for that) or to your " +"own TDE settings. On multi head systems you can correct the gamma values " +"separately for all screens." msgstr "" -"<h1>Гаммакоррекция монитора</h1> Эта программа позволяет скорректировать гамму " -"монитора. Используйте четыре ползунка, чтобы изменить гамму как единое значение " -"или отдельно по красной, зелёной и синей составляющей. Возможно, вам будет " -"необходимо скорректировать яркость и контрастность на мониторе для улучшения " -"результата. Тестовое изображение поможет найти необходимое соотношение." -"<br> Вы можете сохранить настройки гаммы в файл XF86Config (только пользователь " -"root имеет привилегии для записи в этот файл или в ваши персональные настройки " -"TDE. При использовании нескольких мониторов гаммакоррекцию необходимо провести " -"для каждогоих них." +"<h1>Гаммакоррекция монитора</h1> Эта программа позволяет скорректировать " +"гамму монитора. Используйте четыре ползунка, чтобы изменить гамму как единое " +"значение или отдельно по красной, зелёной и синей составляющей. Возможно, " +"вам будет необходимо скорректировать яркость и контрастность на мониторе для " +"улучшения результата. Тестовое изображение поможет найти необходимое " +"соотношение.<br> Вы можете сохранить настройки гаммы в файл XF86Config " +"(только пользователь root имеет привилегии для записи в этот файл или в ваши " +"персональные настройки TDE. При использовании нескольких мониторов " +"гаммакоррекцию необходимо провести для каждогоих них." |