summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libksieve.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ru/messages/tdepim/libksieve.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdepim/libksieve.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdepim/libksieve.po199
1 files changed, 199 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libksieve.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libksieve.po
new file mode 100644
index 00000000000..0ca50886dda
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libksieve.po
@@ -0,0 +1,199 @@
+# KDE3 - tdepim/libksieve.po Russian translation.
+# Copyright (C) 2004, KDE Team.
+# Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libksieve\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-02 14:16+0300\n"
+"Last-Translator: Andrey S. Cherepanov <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#: shared/error.cpp:112
+msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)"
+msgstr "Ошибка обработки: возврат каретки (CR) без перевода строки (LF)"
+
+#: shared/error.cpp:115
+msgid ""
+"Parse error: Unquoted Slash ('/') without Asterisk ('*'). Broken Comment?"
+msgstr ""
+"Ошибка обработки: косая черта ('/') без звёздочки ('*'). Ошибка написания "
+"комментария?"
+
+#: shared/error.cpp:119
+msgid "Parse error: Illegal Character"
+msgstr "Ошибка обработки: неверный символ"
+
+#: shared/error.cpp:122
+msgid "Parse error: Unexpected Character, probably a missing space?"
+msgstr "Ошибка обработки: неверный символ, возможно отсутствует пробел?"
+
+#: shared/error.cpp:125
+msgid "Parse error: Tag Name has leading Digits"
+msgstr "Ошибка обработки: имя тега имеет цифры в начале"
+
+#: shared/error.cpp:128
+msgid ""
+"Parse error: Only whitespace and #comments may follow \"text:\" on the same "
+"line"
+msgstr ""
+"Ошибка обработки: только пробелы и комментарии после символа '#' могут "
+"следовать в строке после \"text:\""
+
+#: shared/error.cpp:132
+msgid "Parse error: Number out of Range (must be smaller than %1)"
+msgstr "Ошибка обработки: число вне диапазона (должно быть меньше %1)"
+
+#: shared/error.cpp:135
+msgid "Parse error: Invalid UTF-8 sequence"
+msgstr "Ошибка обработки: неверная последовательность UTF-8"
+
+#: shared/error.cpp:138
+msgid ""
+"Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)"
+msgstr ""
+"Ошибка обработки: преждевременное завершение многострочной строки (вы не забыли "
+"'.'?)"
+
+#: shared/error.cpp:141
+msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')"
+msgstr ""
+"Ошибка обработки: преждевременное завершение строки, заключённой в кавычки "
+"(отсутствует закрывающий символ '\"')"
+
+#: shared/error.cpp:144
+msgid "Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')"
+msgstr ""
+"Ошибка обработки: преждевременное завершение списка строк (отсутствует "
+"закрывающий символ ']')"
+
+#: shared/error.cpp:147
+msgid "Parse error: Premature end of Test List (missing closing ')')"
+msgstr ""
+"Ошибка обработки: преждевременное завершение тестового списка (отсутствует "
+"закрывающий символ ')')"
+
+#: shared/error.cpp:150
+msgid "Parse error: Premature end of Block (missing closing '}')"
+msgstr ""
+"Ошибка обработки: преждевременное завершение блока (отсутствует закрывающий "
+"символ '}')"
+
+#: shared/error.cpp:153
+msgid "Parse error: Missing Whitespace"
+msgstr "Ошибка обработки: отсутствует пробел"
+
+#: shared/error.cpp:156
+msgid "Parse error: Missing ';' or Block"
+msgstr "Ошибка обработки: отсутствует ';' или блок"
+
+#: shared/error.cpp:159
+msgid "Parse error: Expected ';' or '{', got something else"
+msgstr "Ошибка обработки: ожидался ';' или '{'"
+
+#: shared/error.cpp:162 shared/error.cpp:177
+msgid "Parse error: Expected Command, got something else"
+msgstr "Ошибка обработки: ожидалась команда"
+
+#: shared/error.cpp:165
+msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in String List"
+msgstr ""
+"Ошибка обработки: ведущая, завершающая или дублированная запятая в списке строк"
+
+#: shared/error.cpp:168
+msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List"
+msgstr ""
+"Ошибка обработки: ведущая, завершающая или дублированная запятая в тестовом "
+"списке"
+
+#: shared/error.cpp:171
+msgid "Parse error: Missing ',' between Strings in String List"
+msgstr "Ошибка обработки: отсутствует ',' между строк в списке строк"
+
+#: shared/error.cpp:174
+msgid "Parse error: Missing ',' between Tests in Test List"
+msgstr ""
+"Ошибка обработки: отсутствует ',' между условиями проверки в тестовом списке"
+
+#: shared/error.cpp:180
+msgid "Parse error: Only Strings allowed in String Lists"
+msgstr "Ошибка обработки: в списке строк могут находится только строки"
+
+#: shared/error.cpp:183
+msgid "Parse error: Only Tests allowed in Test Lists"
+msgstr ""
+"Ошибка обработки: в тестовом списке могут находится только условия проверки"
+
+#: shared/error.cpp:188
+msgid "\"require\" must be first command"
+msgstr "Первой должна быть команда \"require\""
+
+#: shared/error.cpp:191
+msgid "\"require\" missing for command \"%1\""
+msgstr "Для команды \"%1\" отсутствует команда \"require\""
+
+#: shared/error.cpp:194
+msgid "\"require\" missing for test \"%1\""
+msgstr "Для условия \"%1\" отсутствует команда \"require\""
+
+#: shared/error.cpp:197
+msgid "\"require\" missing for comparator \"%1\""
+msgstr "Для сравнения \"%1\" отсутствует команда \"require\""
+
+#: shared/error.cpp:200
+msgid "Command \"%1\" not supported"
+msgstr "Команда \"%1\" не поддерживается"
+
+#: shared/error.cpp:203
+msgid "Test \"%1\" not supported"
+msgstr "Условие \"%1\" не поддерживается"
+
+#: shared/error.cpp:206
+msgid "Comparator \"%1\" not supported"
+msgstr "Сравнение \"%1\" не поддерживается"
+
+#: shared/error.cpp:209
+msgid "Site Policy Limit Violation: Test nesting too deep (max. %1)"
+msgstr "Превышение предела: вложение условий сильно глубоко (макс. уровень %1)"
+
+#: shared/error.cpp:212
+msgid "Site Policy Limit Violation: Block nesting too deep (max. %1)"
+msgstr "Превышение предела: вложение блоков сильно глубоко (макс. уровень %1)"
+
+#: shared/error.cpp:215
+msgid "Invalid Argument \"%1\" to \"%2\""
+msgstr "Неверный параметр \"%1\" элемента \"%2\""
+
+#: shared/error.cpp:218
+msgid "Conflicting Arguments: \"%1\" and \"%2\""
+msgstr "Конфликт параметров \"%1\" и \"%2\""
+
+#: shared/error.cpp:221
+msgid "Argument \"%1\" Repeated"
+msgstr "Параметр \"%1\" повторяется"
+
+#: shared/error.cpp:224
+msgid "Command \"%1\" violates command ordering constraints"
+msgstr "Команда \"%1\" указана не в соответствующем месте"
+
+#: shared/error.cpp:229
+msgid "Incompatible Actions \"%1\" and \"%2\" requested"
+msgstr "Запрошены несовместимые действия \"%1\" и \"%2\""
+
+#: shared/error.cpp:232
+msgid "Mail Loop detected"
+msgstr "В адресах электронной почты обнаружен бесконечный цикл"
+
+#: shared/error.cpp:235
+msgid "Site Policy Limit Violation: Too many Actions requested (max. %1)"
+msgstr ""
+"Превышение предела: слишком большое количество запрошенных действий (макс. %1)"
+
+#: shared/error.cpp:238
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Неизвестная ошибка"