summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Stepanov <[email protected]>2024-04-20 19:08:30 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2024-04-21 17:50:38 +0000
commitf95219d2d6ae7f96744572c878644d4a0b1208e5 (patch)
tree17574d216ddc0ffefffde8fca7a0657ed6341aeb /tde-i18n-ru
parentc24cc5c38336792e9ebe89f7a9ea4813d70ed351 (diff)
downloadtde-i18n-f95219d2d6ae7f96744572c878644d4a0b1208e5.tar.gz
tde-i18n-f95219d2d6ae7f96744572c878644d4a0b1208e5.zip
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (84 of 84 strings) Translation: tdebase/kcmtaskbar Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmtaskbar/ru/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtaskbar.po134
1 files changed, 45 insertions, 89 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
index 0b948e13f27..52d07acdb1f 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
@@ -7,12 +7,13 @@
# Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005.
# Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2006.
# Виталий Жуков <[email protected]>, 2024.
+# Andrei Stepanov <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtaskbar\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-20 14:44+0000\n"
-"Last-Translator: Виталий Жуков <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-21 17:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Stepanov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmtaskbar/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -64,9 +65,8 @@ msgid "Minimize Task"
msgstr "Свернуть"
#: kcmtaskbar.cpp:103
-#, fuzzy
msgid "Move To Current Desktop"
-msgstr "На текущий рабочий стол"
+msgstr "Перенести на текущий рабочий стол"
#: kcmtaskbar.cpp:104
msgid "Close Task"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Только запущенные"
#: kcmtaskbar.cpp:160
msgid "Icons and Text"
-msgstr "Иконки и текст"
+msgstr "Значки и текст"
#: kcmtaskbar.cpp:161
msgid "Text only"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Только текст"
#: kcmtaskbar.cpp:162
msgid "Icons only"
-msgstr "Только иконки"
+msgstr "Только значки"
#: kcmtaskbar.cpp:213
msgid "Elegant"
@@ -189,15 +189,13 @@ msgid "Use global floating taskbar configuration"
msgstr "Использовать общие настройки плавающей панели задач"
#: kcmtaskbarui.ui:62
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to use the global taskbar "
"configuration."
msgstr ""
-"При включении этого параметра панель задач будет показывать окна "
-"сгруппированные по рабочим столам.\n"
-"\n"
-"По умолчанию параметр включен."
+"При включении этого параметра панель задач будет использовать глобальную "
+"конфигурацию панели задач."
#: kcmtaskbarui.ui:70
#, no-c-format
@@ -229,21 +227,15 @@ msgid "&Show windows from all desktops"
msgstr "&Показывать окна со всех рабочих столов"
#: kcmtaskbarui.ui:153
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the "
-#| "windows on the current desktop. \n"
-#| "\n"
-#| "By default, this option is selected and all windows are shown."
+#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the "
"windows on the current desktop. By default, this option is selected and all "
"windows are shown."
msgstr ""
"Отключите этот параметр, если вы хотите, чтобы на панели задач отображались "
-"окна <b>только</b> с текущего рабочего стола.\n"
-"\n"
-"По умолчанию показываются окна со всех рабочих столов."
+"окна <b>только</b> с текущего рабочего стола. По умолчанию этот параметр "
+"включён, и показываются окна со всех рабочих столов."
#: kcmtaskbarui.ui:178
#, no-c-format
@@ -251,20 +243,13 @@ msgid "Sort windows by desk&top"
msgstr "С&группировать окна по рабочим столам"
#: kcmtaskbarui.ui:184
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
-#| "desktop they appear on.\n"
-#| "\n"
-#| "By default this option is selected."
+#, no-c-format
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
"desktop they appear on. By default this option is selected."
msgstr ""
"При включении этого параметра панель задач будет показывать окна "
-"сгруппированные по рабочим столам.\n"
-"\n"
-"По умолчанию параметр включен."
+"сгруппированные по рабочим столам. По умолчанию этот параметр включён."
#: kcmtaskbarui.ui:192
#, no-c-format
@@ -272,20 +257,15 @@ msgid "Show windows from all sc&reens"
msgstr "&Показывать окна со всех рабочих столов"
#: kcmtaskbarui.ui:198
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
-#| "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n"
-#| "\n"
-#| "By default, this option is selected and all windows are shown."
+#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, "
"this option is selected and all windows are shown."
msgstr ""
"Отключите этот параметр, если хотите, чтобы на панели задач были показаны "
-"<b>только</b> окна указанного экрана Xinerama.\n"
-"По умолчанию панель задач будет показывать все окна."
+"<b>только</b> окна указанного экрана Xinerama. По умолчанию этот параметр "
+"включён, и панель задач показывает все окна."
#: kcmtaskbarui.ui:206
#, no-c-format
@@ -293,30 +273,23 @@ msgid "Show o&nly minimized windows"
msgstr "Показывать только свёр&нутые окна"
#: kcmtaskbarui.ui:209
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> "
-#| "minimized windows. \n"
-#| "\n"
-#| "By default, this option is not selected and the taskbar will show all "
-#| "windows."
+#, no-c-format
msgid ""
"Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> minimized "
"windows. By default, this option is not selected and the taskbar will show "
"all windows."
msgstr ""
"Включите этот параметр, если вы хотите, чтобы на панели задач были показаны "
-"<b>только</b> свёрнутые окна.\n"
-"\n"
-"По умолчанию этот параметр отключен и панель задач будет показывать все окна."
+"<b>только</b> свёрнутые окна. По умолчанию этот параметр отключён, и панель "
+"задач будет показывать все окна."
#: kcmtaskbarui.ui:228
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Show tasks with state:"
-msgstr "Показать список окон"
+msgstr "Показать задани&я с состоянием:"
#: kcmtaskbarui.ui:253
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. "
"Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state."
@@ -355,18 +328,7 @@ msgid "&Group similar tasks:"
msgstr "&Объединять схожие задачи:"
#: kcmtaskbarui.ui:377
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of "
-#| "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the "
-#| "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show "
-#| "all windows</em> option.\n"
-#| "\n"
-#| "You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to "
-#| "<strong>Always</strong> group windows or to group windows only "
-#| "<strong>When the Taskbar is Full</strong>.\n"
-#| "\n"
-#| "By default the taskbar groups windows when it is full."
+#, no-c-format
msgid ""
"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these "
"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows "
@@ -378,19 +340,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Панель задач может группировать схожие задачи в одну кнопку. Если нажать на "
"эту кнопку, появится выпадающий список сгруппированных окон. Эта возможность "
-"очень полезна с включенным параметром <em>Показывать все окна</em>.\n"
-"\n"
-"Вы можете выбрать следующие политики группирования: <strong>Никогда</"
-"strong>, <strong>Всегда</strong> и <strong>Когда нет места на панели задач</"
-"strong>.\n"
-"\n"
-"По умолчанию используется политика когда нет места на панели задач."
+"очень полезна с включённым параметром <em>Показывать все окна</em>. Вы "
+"можете выбрать следующие политики группирования: <strong>Никогда</strong>, "
+"<strong>Всегда</strong> и <strong>Когда нет места на панели задач</strong>. "
+"По умолчанию используется политика, когда нет места на панели задач."
#: kcmtaskbarui.ui:423
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "A&ppearance:"
+#, no-c-format
msgid "&Appearance"
-msgstr "&Внешний вид:"
+msgstr "&Внешний вид"
#: kcmtaskbarui.ui:459
#, no-c-format
@@ -442,14 +400,14 @@ msgid "This option allows to set the maximum width for taskbar buttons."
msgstr "Эта опция позволяет установить максимальную ширину кнопок панели задач."
#: kcmtaskbarui.ui:634 kcmtaskbarui.ui:789
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid " px"
-msgstr " px"
+msgstr " пикс"
#: kcmtaskbarui.ui:661
#, no-c-format
msgid "Icons"
-msgstr "Иконки"
+msgstr "Значки"
#: kcmtaskbarui.ui:672
#, no-c-format
@@ -462,20 +420,20 @@ msgid ""
"Choose taskbar display mode among <strong>Icons and text</strong>, "
"<strong>Text only</strong> and <strong>Icons only</strong>."
msgstr ""
+"Выберите режим отображения панели задач из списка <strong>Значков и текста</"
+"strong>, <strong>Только текст</strong> и <strong>Только значки</strong>."
#: kcmtaskbarui.ui:736
#, no-c-format
msgid "Small icons"
-msgstr "Маленькие иконки"
+msgstr "Маленькие значки"
#: kcmtaskbarui.ui:739
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Selecting this option makes the taskbar use small icons."
msgstr ""
-"При включении этого параметра панель задач будет показывать окна "
-"сгруппированные по рабочим столам.\n"
-"\n"
-"По умолчанию параметр включен."
+"При включении этого параметра на панели задач будут использоваться маленькие "
+"значки."
#: kcmtaskbarui.ui:750
#, no-c-format
@@ -513,16 +471,14 @@ msgid "Draw halo around text"
msgstr "Рисовать ореол вокруг текста"
#: kcmtaskbarui.ui:943
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Actions"
+#, no-c-format
msgid "A&ctions"
-msgstr "Действия"
+msgstr "Дей&ствия"
#: kcmtaskbarui.ui:962
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Actions"
+#, no-c-format
msgid "Mouse Actions"
-msgstr "Действия"
+msgstr "Действия мыши"
#: kcmtaskbarui.ui:973
#, no-c-format
@@ -540,9 +496,9 @@ msgid "Right b&utton:"
msgstr "&Правая кнопка:"
#: kcmtaskbarui.ui:1045
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Cycle through windows with mouse wheel"
-msgstr "Циклический просмотр окон"
+msgstr "Циклический просмотр окон с помощью колёсика мыши"
#~ msgid "Sho&w application icons"
#~ msgstr "Показы&вать значки приложений"