diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-10 01:28:46 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-10 01:28:46 +0000 |
commit | 85256b703f5ef625dc3becc183c7e1cd71a62e37 (patch) | |
tree | e7785b0090c918ce062c0083eb6accd79d854542 /tde-i18n-rw/messages/tdebase/khotkeys.po | |
parent | f443da752e4ff24fb882ffaa979de4abc8acbe09 (diff) | |
download | tde-i18n-85256b703f5ef625dc3becc183c7e1cd71a62e37.tar.gz tde-i18n-85256b703f5ef625dc3becc183c7e1cd71a62e37.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdebase/khotkeys.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdebase/khotkeys.po | 1174 |
1 files changed, 572 insertions, 602 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/khotkeys.po index dc88f0133d1..d40bdac69e9 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/khotkeys.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/khotkeys.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khotkeys 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-21 19:09-0800\n" "Last-Translator: Viateur <[email protected]>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" @@ -24,463 +24,21 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file kcontrol/ui/action_group_tab_ui.ui line 30 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Action group &name:" -msgstr "Itsinda&izina ry'igikorwa:" - -#. i18n: file kcontrol/ui/action_group_tab_ui.ui line 63 -#: kcontrol/action_group_tab.cpp:54 kcontrol/action_group_tab.cpp:72 -#: kcontrol/general_tab.cpp:94 kcontrol/general_tab.cpp:112 rc.cpp:6 rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "&Disable" -msgstr "Kwangira" - -#. i18n: file kcontrol/ui/action_group_tab_ui.ui line 88 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:81 rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Comment:" -msgstr "&Igisobanuro:" - -#. i18n: file kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui line 30 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 rc.cpp:164 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#. i18n: file kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui line 73 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:36 rc.cpp:167 rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "Inshya" - -#. i18n: file kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui line 81 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:39 rc.cpp:170 rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "&Modify..." -msgstr "&Guhindura..." - -#. i18n: file kcontrol/ui/actions_listview_widget_ui.ui line 30 -#: kcontrol/tab_widget.cpp:425 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Actions" -msgstr "Ibikorwa" - -#. i18n: file kcontrol/ui/command_url_widget_ui.ui line 38 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Command/URL to execute:" -msgstr "Ibwiriza/URL rigomba gukorwa:" - -#. i18n: file kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui line 30 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Remote &application:" -msgstr "Porogaramu ya kure: " - -#. i18n: file kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui line 63 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Remote &object:" -msgstr "Ikintu cya kure: " - -#. i18n: file kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui line 96 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Called &function:" -msgstr "Umumaro wahamagawe: " - -#. i18n: file kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui line 129 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Arguments:" -msgstr "Inkoresha:" - -#. i18n: file kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui line 193 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Try" -msgstr "Kugerageza" - -#. i18n: file kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui line 218 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Run &KDCOP" -msgstr "Gutangiza &KDCOP" - -#. i18n: file kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui line 24 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Disable KHotKeys daemon" -msgstr "Guhagarika dayimoni ya KHotKeys" - -#. i18n: file kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui line 57 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Import New Actions..." -msgstr "Kuzana Ibikorwa Bishya..." - -#. i18n: file kcontrol/ui/general_tab_ui.ui line 30 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Action &name:" -msgstr "Izina ry'igikorwa: " - -#. i18n: file kcontrol/ui/general_tab_ui.ui line 60 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Action &type:" -msgstr "Ubwoko bw'igikorwa: " - -#. i18n: file kcontrol/ui/gesture_triggers_tab_ui.ui line 36 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Gestures:" -msgstr "Ibimenyetso:" - -#. i18n: file kcontrol/ui/gesture_triggers_tab_ui.ui line 153 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:90 rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Guhindura..." - -#. i18n: file kcontrol/ui/gestures_settings_tab_ui.ui line 24 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Disable mouse gestures globally" -msgstr "Guhagarika ibimenyetso by'imbeba muri rusange " - -#. i18n: file kcontrol/ui/gestures_settings_tab_ui.ui line 40 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Mouse button:" -msgstr "Buto y'imbeba:" - -#. i18n: file kcontrol/ui/gestures_settings_tab_ui.ui line 66 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Gesture timeout (ms):" -msgstr "Igihe ikimenyetso kimara (ms):" - -#. i18n: file kcontrol/ui/gestures_settings_tab_ui.ui line 90 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Windows to Exclude" -msgstr "Amadirishya agomba Kuvanywamo" - -#. i18n: file kcontrol/ui/info_tab_ui.ui line 16 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Info_tab_ui" -msgstr "Amakuru_tab_ui" - -#. i18n: file kcontrol/ui/info_tab_ui.ui line 34 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>This module allows configuring input actions, like mouse gestures, keyboard " -"shortcuts for performing commands, launching applications or DCOP calls, and " -"similar.</p>\n" -"<p><b>NOTE: </b>If you are not an experienced user, you should be careful with " -"modifying the actions, and should limit your changes mainly to " -"enabling/disabling actions, and changing triggers.</p>" -msgstr "" -"<p>Iki gice gituma habonezwa ibikorwa by'injizwa, nk'ibimenyetso mbeba, " -"amahinanzira ya mwandikisho agenewe gukora amabwiriza, gutangiza porogaramu " -"cyangwa amahamagara DCOP, n'ibindi nk'ibyo.</p>\n" -"<p><b>ICYITONDERWA: </b>Niba utari ukoresha umenyeye, ugomba kwitonda mu " -"guhindura ibikorwa, maze ibyo uhindura bikareba gusa gukoresha/guhagarika " -"ibikorwa, no guhindura imbarutso.</p>" - -#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 16 -#: rc.cpp:115 -#, no-c-format -msgid "Keyboard_input_widget_ui" -msgstr "Mwandikisho_ibyinjizwa_wijeti_ui" - -#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 33 -#: rc.cpp:118 -#, no-c-format -msgid "Keyboard input:" -msgstr "Ibyinjizwa bya mwandikisho:" - -#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 66 -#: rc.cpp:121 -#, no-c-format -msgid "Modify..." -msgstr "Guhindura..." - -#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 76 -#: rc.cpp:124 -#, no-c-format -msgid "Send Input To" -msgstr "Kohereza Ibyinjizwa Ku " - -#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 83 -#: rc.cpp:127 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify the window where the keyboard input should be sent to:" -"<ul>\n" -"<li><em>Action window:</em> The window where the triggering action happened; " -"this is usually the currently active window, except for mouse gesture triggers " -"- where it is the window under mouse - and window triggers -where it is the " -"window triggering the action.</li>\n" -"<li><em>Active window:</em> The currently active window.</li>\n" -"<li><em>Specific window:</em> Any window matching the given criteria.</li>\n" -"</ul>" -msgstr "" -"Kugaragaza idirishya rizoherezwaho ibyinjizwa bya mwandikisho:" -"<ul>\n" -"<li><em>Idirishya ry'ibikorwa:</em> Idirishya ryabereyemo igikorwa " -"cy'imbarutso; akenshi riba ari adirishya rikora rigezweho, uretse imbarutso " -"z'ibimenyetso mbeba - igihe ari idirishya riri mu nsi y'imbeba - n'imbarutso " -"z'idirishya -igihe ari idirishya ritangiza igikorwa.</li>\n" -"<li><em>Idirishya rikora:</em> Idirishya rikora rigezweho.</li>\n" -"<li><em>Idirishya ryihariye:</em> Idirishya ribonetse ryose rijyana " -"n'ibigenderwaho byatanzwe.</li>\n" -"</ul>" - -#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 94 -#: rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Action window" -msgstr "Idirishya ry'ibikorwa" - -#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 105 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Active window" -msgstr "Idirishya rikora" - -#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 113 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Specific window" -msgstr "Idirishya ryihariye" - -#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 123 -#: kcontrol/tab_widget.cpp:430 rc.cpp:143 rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Window" -msgstr "Idirishya" - -#. i18n: file kcontrol/ui/main_buttons_widget_ui.ui line 38 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&Igikorwa Gishya" - -#. i18n: file kcontrol/ui/main_buttons_widget_ui.ui line 46 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "New &Group" -msgstr "Itsinda Rishya" - -#. i18n: file kcontrol/ui/main_buttons_widget_ui.ui line 54 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Delete Action" -msgstr "Gusiba Igikorwa" - -#. i18n: file kcontrol/ui/main_buttons_widget_ui.ui line 76 -#: rc.cpp:155 -#, no-c-format -msgid "Global &Settings" -msgstr "Amagenamiterere Rusange" - -#. i18n: file kcontrol/ui/menuentry_widget_ui.ui line 30 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "Menu entry to execute:" -msgstr "Icyinjizwa cy'ibikubiyemo kigomba gukorwa:" - -#. i18n: file kcontrol/ui/menuentry_widget_ui.ui line 60 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "Gushakisha..." - -#. i18n: file kcontrol/ui/voice_input_widget_ui.ui line 46 -#: rc.cpp:179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Play" -msgstr "Gukina" - -#. i18n: file kcontrol/ui/voice_input_widget_ui.ui line 54 -#: rc.cpp:182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Record" -msgstr "Icyabitswe" - -#. i18n: file kcontrol/ui/voice_input_widget_ui.ui line 62 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "&Stop" -msgstr "Guhagarara" - -#. i18n: file kcontrol/ui/voice_settings_tab_ui.ui line 24 -#: rc.cpp:188 -#, fuzzy, no-c-format +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"In order to trigger a spoken action, you have to press the key (or combination " -"of keys) configured below, speak the command and then press the same key again " -"once you have finished speaking." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -"Itondekanya Kuri Imbarutso A Igikorwa , Kuri Kanda i Urufunguzo ( Cyangwa Bya " -"Urufunguzo ) , , na Kanda Nanone i Iy'ibusamo Ryari: Byarangiye command " - -#. i18n: file kcontrol/ui/voice_settings_tab_ui.ui line 43 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Shortcut:" -msgstr "Ihinanzira:" - -#. i18n: file kcontrol/ui/voice_settings_tab_ui.ui line 51 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#. i18n: file kcontrol/ui/voice_settings_tab_ui.ui line 96 -#: rc.cpp:197 -#, fuzzy, no-c-format +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"<b>Note:</b> To get voice recognition working correctly and in full duplex " -"mode: \n" -"make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -"<b> icyitonderwa : </b> Kubona Ijwi , <i> </i> , na in Cyuzuye Inyabubiri " -"Ubwoko : \n" -"i <i> Cyuzuye Inyabubiri </i> Bya <i> Ijwi Seriveri: </i> " -"Amahitamo ni Ivivuwe . " - -#. i18n: file kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui line 30 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "Trigger When" -msgstr "Kurekura Igihe" - -#. i18n: file kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui line 47 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "Window appears" -msgstr "Idirishya rigaragara" - -#. i18n: file kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui line 55 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Window disappears" -msgstr "Idirishya rizimira" - -#. i18n: file kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui line 63 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Window activates" -msgstr "Idirishya ryifungura" - -#. i18n: file kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui line 71 -#: rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "Window deactivates" -msgstr "Idirishya rihagarika" - -#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 77 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Window &title:" -msgstr "Umutwe w'idirishya:" - -#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 86 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:264 rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "Is Not Important" -msgstr "Ntabwo Gifite Akamaro" - -#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 91 -#: rc.cpp:243 rc.cpp:267 rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Contains" -msgstr "Kirimo" - -#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 96 -#: rc.cpp:246 rc.cpp:270 rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "Is" -msgstr "Ni" - -#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 101 -#: rc.cpp:249 rc.cpp:273 rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Matches Regular Expression" -msgstr "Kijyana n'Interuro Iringaniye" - -#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 106 -#: rc.cpp:252 rc.cpp:276 rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Does Not Contain" -msgstr "Ntabwo Gifite" - -#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 111 -#: rc.cpp:255 rc.cpp:279 rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Is Not" -msgstr "Ntabwo Ari" - -#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 116 -#: rc.cpp:258 rc.cpp:282 rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Does Not Match Regular Expression" -msgstr "Ntabwo Kijyana n'Interuro Iringaniye" - -#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 166 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Window c&lass:" -msgstr "Icyiciro cy'idirishya:" - -#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 255 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "Window &role:" -msgstr "Uruhare rw'idirishya:" - -#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 361 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "&Autodetect" -msgstr "&Nyamwitahura" - -#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 405 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Window Types" -msgstr "Amoko y'idirishya" - -#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 422 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Bisanzwe" - -#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 430 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Dialog" -msgstr "Ikiganiro" - -#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 438 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Desktop" -msgstr "Ibiro" - -#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 446 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Dock" -msgstr "Gukuraho" #: app/app.cpp:147 kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:89 msgid "KHotKeys" @@ -490,122 +48,17 @@ msgstr "KHotKeys" msgid "KHotKeys daemon" msgstr "Dayimoni ya KHotKeys" -#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 -msgid "KHotKeys was unable to execute" -msgstr "" - -#: shared/actions.cpp:159 -msgid "Please verify existence of the service" -msgstr "" - -#: shared/actions.cpp:159 -msgid "Unable to launch service!" -msgstr "" - -#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 -msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" -msgstr "" - -#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 -msgid "Unable to launch program" -msgstr "" - -#: shared/actions.cpp:186 -msgid "Command/URL : " -msgstr "Ibwiriza/URL:" - -#: shared/actions.cpp:223 -msgid "Menuentry : " -msgstr "IcyinjizwaIbikubiyemo :" - -#: shared/actions.cpp:307 -msgid "DCOP : " -msgstr "DCOP : " - -#: shared/actions.cpp:401 -msgid "Keyboard input : " -msgstr "Ibyinjizwa bya mwandikisho:" - -#: shared/actions.cpp:447 -msgid "Activate window : " -msgstr "Gukoresha idirishya:" - -#: shared/conditions.cpp:297 -msgid "Active window: " -msgstr "Idirishya rikora:" - -#: shared/conditions.cpp:366 -msgid "Existing window: " -msgstr "Idirishya ririho: " - -#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:49 shared/conditions.cpp:414 -msgid "" -"_: Not_condition\n" -"Not" -msgstr "Nta" - -#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:50 shared/conditions.cpp:458 -msgid "" -"_: And_condition\n" -"And" -msgstr "Na" - -#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:51 shared/conditions.cpp:499 -msgid "" -"_: Or_condition\n" -"Or" -msgstr "Cyangwa" - -#: shared/settings.cpp:70 -msgid "" -"This \"actions\" file has already been imported before. Are you sure you want " -"to import it again?" -msgstr "" -"Iyi dosiye ya \"ibikorwa\" yamaze kuzanywa. Uzi neza ko ushaka kongera " -"kuyizana?" - -#: shared/settings.cpp:81 -msgid "" -"This \"actions\" file has no ImportId field and therefore it cannot be " -"determined whether or not it has been imported already. Are you sure you want " -"to import it?" -msgstr "" -"Iyi dosiye ya \"ibikorwa\" ntabwo ifite umwanya w'ikiranga kuzana maze ikaba " -"idashobora kugaragazwa niba yamaze cyangwa itamaze kuzanywa. Uzi neza ko " -"ushaka kuyizana?" - -#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 -msgid "These entries were created using Menu Editor." -msgstr "Ibi byinjizwa byaremwe hakoreshejwe Muhindura Ibikubiyemo." - -#: shared/triggers.cpp:153 -msgid "Shortcut trigger: " -msgstr "Imbarutso y'ihinanzira: " - -#: shared/triggers.cpp:318 -msgid "Window trigger: " -msgstr "Imbarutso y'idirishya: " - -#: shared/triggers.cpp:354 -msgid "Gesture trigger: " -msgstr "Imbarutso y'ikimenyetso: " - -#: shared/triggers.cpp:414 +#: arts/soundrecorder_arts.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Voice trigger: " -msgstr "Imbarutso : " - -#: shared/voices.cpp:211 -msgid "Voice" -msgstr "Ijwi" - -#: shared/windows.cpp:371 -msgid "Window simple: " -msgstr "Idirishya ryoroheje : " +msgid "khotkeys" +msgstr "KHotKeys" -#: shared/khotkeysglobal.h:48 -msgid "Menu Editor entries" -msgstr "Ibyinjizwa bya Muhindura Ibikubiyemo" +#: kcontrol/ui/action_group_tab_ui.ui:63 kcontrol/ui/general_tab_ui.ui:95 +#: kcontrol/action_group_tab.cpp:54 kcontrol/action_group_tab.cpp:72 +#: kcontrol/general_tab.cpp:94 kcontrol/general_tab.cpp:112 +#, no-c-format +msgid "&Disable" +msgstr "Kwangira" #: kcontrol/action_group_tab.cpp:70 kcontrol/general_tab.cpp:110 msgid "&Disable (group is disabled)" @@ -639,6 +92,24 @@ msgstr "Idirishya Rikora..." msgid "Existing Window..." msgstr "Idirishya Ririho..." +#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:49 shared/conditions.cpp:414 +msgid "" +"_: Not_condition\n" +"Not" +msgstr "Nta" + +#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:50 shared/conditions.cpp:458 +msgid "" +"_: And_condition\n" +"And" +msgstr "Na" + +#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:51 shared/conditions.cpp:499 +msgid "" +"_: Or_condition\n" +"Or" +msgstr "Cyangwa" + #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:159 msgid "" "A group is selected.\n" @@ -703,25 +174,28 @@ msgstr "Ihinanzira rya Mwandikisho -> Ibyinjizwa bya Mwandikisho (byoroheje)" #: kcontrol/gesturerecordpage.cpp:35 msgid "" -"Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left mouse " -"button while drawing, and release when you have finished.\n" +"Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left " +"mouse button while drawing, and release when you have finished.\n" "\n" -"You will be required to draw the gesture 3 times. After each drawing, if they " -"match, the indicators below will change to represent which step you are on.\n" +"You will be required to draw the gesture 3 times. After each drawing, if " +"they match, the indicators below will change to represent which step you are " +"on.\n" "\n" -"If at any point they do not match, you will be required to restart. If you want " -"to force a restart, use the reset button below.\n" +"If at any point they do not match, you will be required to restart. If you " +"want to force a restart, use the reset button below.\n" "\n" "Draw here:" msgstr "" -"Shushanya ikimenyetso wifuza kubika mu mwanya ukurikira. Kanda maze utsindagire " -"buto y'imbeba y'ibumoso igihe ushushanya, hanyuma nurangiza uyirekure.\n" +"Shushanya ikimenyetso wifuza kubika mu mwanya ukurikira. Kanda maze " +"utsindagire buto y'imbeba y'ibumoso igihe ushushanya, hanyuma nurangiza " +"uyirekure.\n" "\n" "Uzasabwa gushushanya icyo kimenyetso inshuro 3. Nyuma ya buri gishushanyo, " -"nibiba bisa, ibirango bikurikira bizahinduka kugira ngo bigaragaze aho ugeze.\n" +"nibiba bisa, ibirango bikurikira bizahinduka kugira ngo bigaragaze aho " +"ugeze.\n" "\n" -"Nihagira aho bitandukanira, uzasabwa gusubiramo. Nushaka gusubiramo ku ngufu, " -"uzakoresha buto isubiramo ikurikira.\n" +"Nihagira aho bitandukanira, uzasabwa gusubiramo. Nushaka gusubiramo ku " +"ngufu, uzakoresha buto isubiramo ikurikira.\n" "\n" "Shushanya hano:" @@ -738,8 +212,8 @@ msgid "" "You have already completed the three required drawings. Either press 'Ok' to " "save or 'Reset' to try again." msgstr "" -"Wamaze kurangiza ibishushanyo bitatu bisabwa. Mo kimwe kanda 'YEGO' kugira ngo " -"ubibike cyangwa 'Gusubiramo' kugira ngo wongere ugerageze." +"Wamaze kurangiza ibishushanyo bitatu bisabwa. Mo kimwe kanda 'YEGO' kugira " +"ngo ubibike cyangwa 'Gusubiramo' kugira ngo wongere ugerageze." #: kcontrol/gestures_settings_tab.cpp:33 msgid "Button 2 (middle)" @@ -795,12 +269,16 @@ msgstr "Guhitamo Idosiye Ifite Ibikorwa bigomba Kuzanywa" #: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:283 msgid "" -"Import of the specified file failed. Most probably the file is not a valid file " -"with actions." +"Import of the specified file failed. Most probably the file is not a valid " +"file with actions." msgstr "" "Kuzana idosiye yagaragajwe ntibyashobotse. Birashoboka cyane ko iyi idosiye " "atari idosiye ifite ibikorwa yemewe " +#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 +msgid "These entries were created using Menu Editor." +msgstr "Ibi byinjizwa byaremwe hakoreshejwe Muhindura Ibikubiyemo." + #: kcontrol/menuedit.cpp:236 kcontrol/menuedit.cpp:237 #: kcontrol/menuedit.cpp:276 msgid "TDE Menu - " @@ -834,6 +312,11 @@ msgstr "Ihinanzira rya Mwandikisho" msgid "Gestures" msgstr "Ibimenyetso" +#: kcontrol/ui/actions_listview_widget_ui.ui:30 kcontrol/tab_widget.cpp:425 +#, no-c-format +msgid "Actions" +msgstr "Ibikorwa" + #: kcontrol/tab_widget.cpp:426 msgid "Command/URL Settings" msgstr "Amagenamiterere y'Ibwiriza/URL" @@ -850,6 +333,12 @@ msgstr "Amagenamiterere yo Guhamagara na DCOP" msgid "Keyboard Input Settings" msgstr "Amagenamiterere y'Ibyinjizwa bya Mwandikisho" +#: kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui:123 +#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:81 kcontrol/tab_widget.cpp:430 +#, no-c-format +msgid "Window" +msgstr "Idirishya" + #: kcontrol/tab_widget.cpp:431 msgid "Conditions" msgstr "Ibisabwa" @@ -905,8 +394,8 @@ msgstr "" #: kcontrol/voicerecordpage.cpp:31 #, fuzzy msgid "" -"Enter a code for the sound (e.g. the word you are saying) and record the same " -"word twice." +"Enter a code for the sound (e.g. the word you are saying) and record the " +"same word twice." msgstr "" "A Inyandikoporogaramu ya: i Ijwi ( : i ijambo ) na Icyabitswe i ijambo " @@ -914,41 +403,522 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "<qt>%1<br><font color='red'>The sound code already exists</font></qt>" msgstr "" -"<qt> %1 " -"<br> <font color='red'> Ijwi Inyandikoporogaramu </font> </qt> " +"<qt> %1 <br> <font color='red'> Ijwi Inyandikoporogaramu </font> </qt> " #: kcontrol/voicerecordpage.cpp:89 #, fuzzy msgid "" -"<qt>%1" -"<br><font color='red'>One of the sound references is not correct</font></qt>" +"<qt>%1<br><font color='red'>One of the sound references is not correct</" +"font></qt>" msgstr "" -"<qt> %1 " -"<br> <font color='red'> Bya i Ijwi Indango ni OYA </font> </qt> " +"<qt> %1 <br> <font color='red'> Bya i Ijwi Indango ni OYA </font> </qt> " #: kcontrol/windowdef_list_widget.cpp:45 msgid "Simple Window..." msgstr "Idirishya Ryoroheje..." -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 +msgid "KHotKeys was unable to execute" +msgstr "" + +#: shared/actions.cpp:159 +msgid "Please verify existence of the service" +msgstr "" + +#: shared/actions.cpp:159 +msgid "Unable to launch service!" +msgstr "" + +#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 +msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" +msgstr "" + +#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 +msgid "Unable to launch program" +msgstr "" + +#: shared/actions.cpp:186 +msgid "Command/URL : " +msgstr "Ibwiriza/URL:" + +#: shared/actions.cpp:223 +msgid "Menuentry : " +msgstr "IcyinjizwaIbikubiyemo :" + +#: shared/actions.cpp:307 +msgid "DCOP : " +msgstr "DCOP : " + +#: shared/actions.cpp:401 +msgid "Keyboard input : " +msgstr "Ibyinjizwa bya mwandikisho:" + +#: shared/actions.cpp:447 +msgid "Activate window : " +msgstr "Gukoresha idirishya:" + +#: shared/conditions.cpp:297 +msgid "Active window: " +msgstr "Idirishya rikora:" + +#: shared/conditions.cpp:366 +msgid "Existing window: " +msgstr "Idirishya ririho: " + +#: shared/khotkeysglobal.h:48 +msgid "Menu Editor entries" +msgstr "Ibyinjizwa bya Muhindura Ibikubiyemo" + +#: shared/settings.cpp:70 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +"This \"actions\" file has already been imported before. Are you sure you " +"want to import it again?" msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +"Iyi dosiye ya \"ibikorwa\" yamaze kuzanywa. Uzi neza ko ushaka kongera " +"kuyizana?" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: shared/settings.cpp:81 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +"This \"actions\" file has no ImportId field and therefore it cannot be " +"determined whether or not it has been imported already. Are you sure you " +"want to import it?" msgstr "" +"Iyi dosiye ya \"ibikorwa\" ntabwo ifite umwanya w'ikiranga kuzana maze ikaba " +"idashobora kugaragazwa niba yamaze cyangwa itamaze kuzanywa. Uzi neza ko " +"ushaka kuyizana?" + +#: shared/triggers.cpp:153 +msgid "Shortcut trigger: " +msgstr "Imbarutso y'ihinanzira: " +#: shared/triggers.cpp:318 +msgid "Window trigger: " +msgstr "Imbarutso y'idirishya: " + +#: shared/triggers.cpp:354 +msgid "Gesture trigger: " +msgstr "Imbarutso y'ikimenyetso: " + +#: shared/triggers.cpp:414 #, fuzzy -#~ msgid "khotkeys" -#~ msgstr "KHotKeys" +msgid "Voice trigger: " +msgstr "Imbarutso : " + +#: shared/voices.cpp:211 +msgid "Voice" +msgstr "Ijwi" + +#: shared/windows.cpp:371 +msgid "Window simple: " +msgstr "Idirishya ryoroheje : " + +#: kcontrol/ui/action_group_tab_ui.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Action group &name:" +msgstr "Itsinda&izina ry'igikorwa:" + +#: kcontrol/ui/action_group_tab_ui.ui:88 kcontrol/ui/general_tab_ui.ui:120 +#: kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Comment:" +msgstr "&Igisobanuro:" + +#: kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui:30 +#: kcontrol/ui/condition_list_widget_ui.ui:30 kcontrol/ui/triggers_tab_ui.ui:30 +#: kcontrol/ui/windowdef_list_widget_ui.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#: kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui:73 +#: kcontrol/ui/condition_list_widget_ui.ui:73 kcontrol/ui/triggers_tab_ui.ui:73 +#: kcontrol/ui/windowdef_list_widget_ui.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "Inshya" + +#: kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui:81 +#: kcontrol/ui/condition_list_widget_ui.ui:81 kcontrol/ui/triggers_tab_ui.ui:81 +#: kcontrol/ui/windowdef_list_widget_ui.ui:81 +#, no-c-format +msgid "&Modify..." +msgstr "&Guhindura..." + +#: kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui:89 +#: kcontrol/ui/condition_list_widget_ui.ui:89 kcontrol/ui/triggers_tab_ui.ui:89 +#: kcontrol/ui/windowdef_list_widget_ui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "&Copy" +msgstr "" + +#: kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui:97 +#: kcontrol/ui/condition_list_widget_ui.ui:97 kcontrol/ui/triggers_tab_ui.ui:97 +#: kcontrol/ui/windowdef_list_widget_ui.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "Gusiba Igikorwa" + +#: kcontrol/ui/command_url_widget_ui.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Command/URL to execute:" +msgstr "Ibwiriza/URL rigomba gukorwa:" + +#: kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Remote &application:" +msgstr "Porogaramu ya kure: " + +#: kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Remote &object:" +msgstr "Ikintu cya kure: " + +#: kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Called &function:" +msgstr "Umumaro wahamagawe: " + +#: kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Arguments:" +msgstr "Inkoresha:" + +#: kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui:193 +#, no-c-format +msgid "&Try" +msgstr "Kugerageza" + +#: kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui:218 +#, no-c-format +msgid "Run &KDCOP" +msgstr "Gutangiza &KDCOP" + +#: kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Disable KHotKeys daemon" +msgstr "Guhagarika dayimoni ya KHotKeys" + +#: kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Import New Actions..." +msgstr "Kuzana Ibikorwa Bishya..." + +#: kcontrol/ui/general_tab_ui.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Action &name:" +msgstr "Izina ry'igikorwa: " + +#: kcontrol/ui/general_tab_ui.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Action &type:" +msgstr "Ubwoko bw'igikorwa: " + +#: kcontrol/ui/gesture_triggers_tab_ui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Gestures:" +msgstr "Ibimenyetso:" + +#: kcontrol/ui/gesture_triggers_tab_ui.ui:153 +#: kcontrol/ui/gesture_triggers_tab_ui.ui:289 +#: kcontrol/ui/gesture_triggers_tab_ui.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Guhindura..." + +#: kcontrol/ui/gestures_settings_tab_ui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Disable mouse gestures globally" +msgstr "Guhagarika ibimenyetso by'imbeba muri rusange " + +#: kcontrol/ui/gestures_settings_tab_ui.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Mouse button:" +msgstr "Buto y'imbeba:" + +#: kcontrol/ui/gestures_settings_tab_ui.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Gesture timeout (ms):" +msgstr "Igihe ikimenyetso kimara (ms):" + +#: kcontrol/ui/gestures_settings_tab_ui.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Windows to Exclude" +msgstr "Amadirishya agomba Kuvanywamo" + +#: kcontrol/ui/info_tab_ui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Info_tab_ui" +msgstr "Amakuru_tab_ui" + +#: kcontrol/ui/info_tab_ui.ui:34 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>This module allows configuring input actions, like mouse gestures, " +"keyboard shortcuts for performing commands, launching applications or DCOP " +"calls, and similar.</p>\n" +"<p><b>NOTE: </b>If you are not an experienced user, you should be careful " +"with modifying the actions, and should limit your changes mainly to enabling/" +"disabling actions, and changing triggers.</p>" +msgstr "" +"<p>Iki gice gituma habonezwa ibikorwa by'injizwa, nk'ibimenyetso mbeba, " +"amahinanzira ya mwandikisho agenewe gukora amabwiriza, gutangiza porogaramu " +"cyangwa amahamagara DCOP, n'ibindi nk'ibyo.</p>\n" +"<p><b>ICYITONDERWA: </b>Niba utari ukoresha umenyeye, ugomba kwitonda mu " +"guhindura ibikorwa, maze ibyo uhindura bikareba gusa gukoresha/guhagarika " +"ibikorwa, no guhindura imbarutso.</p>" + +#: kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Keyboard_input_widget_ui" +msgstr "Mwandikisho_ibyinjizwa_wijeti_ui" + +#: kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Keyboard input:" +msgstr "Ibyinjizwa bya mwandikisho:" + +#: kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Modify..." +msgstr "Guhindura..." + +#: kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Send Input To" +msgstr "Kohereza Ibyinjizwa Ku " + +#: kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Specify the window where the keyboard input should be sent to:<ul>\n" +"<li><em>Action window:</em> The window where the triggering action happened " +"this is usually the currently active window, except for mouse gesture " +"triggers - where it is the window under mouse - and window triggers -where " +"it is the window triggering the action.</li>\n" +"<li><em>Active window:</em> The currently active window.</li>\n" +"<li><em>Specific window:</em> Any window matching the given criteria.</li>\n" +"</ul>" +msgstr "" +"Kugaragaza idirishya rizoherezwaho ibyinjizwa bya mwandikisho:<ul>\n" +"<li><em>Idirishya ry'ibikorwa:</em> Idirishya ryabereyemo igikorwa " +"cy'imbarutso; akenshi riba ari adirishya rikora rigezweho, uretse imbarutso " +"z'ibimenyetso mbeba - igihe ari idirishya riri mu nsi y'imbeba - n'imbarutso " +"z'idirishya -igihe ari idirishya ritangiza igikorwa.</li>\n" +"<li><em>Idirishya rikora:</em> Idirishya rikora rigezweho.</li>\n" +"<li><em>Idirishya ryihariye:</em> Idirishya ribonetse ryose rijyana " +"n'ibigenderwaho byatanzwe.</li>\n" +"</ul>" + +#: kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Action window" +msgstr "Idirishya ry'ibikorwa" + +#: kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Active window" +msgstr "Idirishya rikora" + +#: kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Specific window" +msgstr "Idirishya ryihariye" + +#: kcontrol/ui/main_buttons_widget_ui.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "&Igikorwa Gishya" + +#: kcontrol/ui/main_buttons_widget_ui.ui:46 +#, no-c-format +msgid "New &Group" +msgstr "Itsinda Rishya" + +#: kcontrol/ui/main_buttons_widget_ui.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Delete Action" +msgstr "Gusiba Igikorwa" + +#: kcontrol/ui/main_buttons_widget_ui.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Global &Settings" +msgstr "Amagenamiterere Rusange" + +#: kcontrol/ui/menuentry_widget_ui.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Menu entry to execute:" +msgstr "Icyinjizwa cy'ibikubiyemo kigomba gukorwa:" + +#: kcontrol/ui/menuentry_widget_ui.ui:60 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "Gushakisha..." + +#: kcontrol/ui/voice_input_widget_ui.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Play" +msgstr "Gukina" + +#: kcontrol/ui/voice_input_widget_ui.ui:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Record" +msgstr "Icyabitswe" + +#: kcontrol/ui/voice_input_widget_ui.ui:62 +#, no-c-format +msgid "&Stop" +msgstr "Guhagarara" + +#: kcontrol/ui/voice_settings_tab_ui.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"In order to trigger a spoken action, you have to press the key (or " +"combination of keys) configured below, speak the command and then press the " +"same key again once you have finished speaking." +msgstr "" +"Itondekanya Kuri Imbarutso A Igikorwa , Kuri Kanda i Urufunguzo ( Cyangwa " +"Bya Urufunguzo ) , , na Kanda Nanone i Iy'ibusamo Ryari: Byarangiye command " + +#: kcontrol/ui/voice_settings_tab_ui.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Shortcut:" +msgstr "Ihinanzira:" + +#: kcontrol/ui/voice_settings_tab_ui.ui:51 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" + +#: kcontrol/ui/voice_settings_tab_ui.ui:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Note:</b> To get voice recognition working correctly and in full duplex " +"mode: \n" +"make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options." +msgstr "" +"<b> icyitonderwa : </b> Kubona Ijwi , <i> </i> , na in Cyuzuye Inyabubiri " +"Ubwoko : \n" +"i <i> Cyuzuye Inyabubiri </i> Bya <i> Ijwi Seriveri: </i> Amahitamo ni " +"Ivivuwe . " + +#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Trigger When" +msgstr "Kurekura Igihe" + +#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Window appears" +msgstr "Idirishya rigaragara" + +#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Window disappears" +msgstr "Idirishya rizimira" + +#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Window activates" +msgstr "Idirishya ryifungura" + +#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Window deactivates" +msgstr "Idirishya rihagarika" + +#: kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Window &title:" +msgstr "Umutwe w'idirishya:" + +#: kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui:86 +#: kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui:175 +#: kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Is Not Important" +msgstr "Ntabwo Gifite Akamaro" + +#: kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui:91 +#: kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui:180 +#: kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Contains" +msgstr "Kirimo" + +#: kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui:96 +#: kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui:185 +#: kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Is" +msgstr "Ni" + +#: kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui:101 +#: kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui:190 +#: kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui:279 +#, no-c-format +msgid "Matches Regular Expression" +msgstr "Kijyana n'Interuro Iringaniye" + +#: kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui:106 +#: kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui:195 +#: kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Does Not Contain" +msgstr "Ntabwo Gifite" + +#: kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui:111 +#: kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui:200 +#: kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Is Not" +msgstr "Ntabwo Ari" + +#: kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui:116 +#: kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui:205 +#: kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Does Not Match Regular Expression" +msgstr "Ntabwo Kijyana n'Interuro Iringaniye" + +#: kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Window c&lass:" +msgstr "Icyiciro cy'idirishya:" + +#: kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui:255 +#, no-c-format +msgid "Window &role:" +msgstr "Uruhare rw'idirishya:" + +#: kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui:361 +#, no-c-format +msgid "&Autodetect" +msgstr "&Nyamwitahura" + +#: kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui:405 +#, no-c-format +msgid "Window Types" +msgstr "Amoko y'idirishya" + +#: kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui:422 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Bisanzwe" + +#: kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui:430 +#, no-c-format +msgid "Dialog" +msgstr "Ikiganiro" + +#: kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Desktop" +msgstr "Ibiro" + +#: kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui:446 +#, no-c-format +msgid "Dock" +msgstr "Gukuraho" #~ msgid "Form1" #~ msgstr "Ifishi1" |