summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <[email protected]>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <[email protected]>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po72
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po
index 4db7c1d96e3..ce33302d73f 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po
@@ -40,16 +40,16 @@ msgid "Light"
msgstr "Cyeruruka"
#: kstylepage.cpp:56
-msgid "KDE default style"
-msgstr "Imisusire mburabuzi ya KDE"
+msgid "TDE default style"
+msgstr "Imisusire mburabuzi ya TDE"
#: kstylepage.cpp:59
-msgid "KDE Classic"
-msgstr "KDE Isanzwe"
+msgid "TDE Classic"
+msgstr "TDE Isanzwe"
#: kstylepage.cpp:60
-msgid "Classic KDE style"
-msgstr "Imisusire Isanzwe ya KDE"
+msgid "Classic TDE style"
+msgstr "Imisusire Isanzwe ya TDE"
#: kstylepage.cpp:63
msgid "Keramik"
@@ -84,8 +84,8 @@ msgid "The platinum style"
msgstr "Imisusire ya palatinumu"
#: kcountrypage.cpp:48
-msgid "<h3>Welcome to KDE %1</h3>"
-msgstr "<h3>Ikaze kuri KDE %1</h3>"
+msgid "<h3>Welcome to TDE %1</h3>"
+msgstr "<h3>Ikaze kuri TDE %1</h3>"
#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82
msgid "without name"
@@ -120,8 +120,8 @@ msgid "Personalizer is restarted by itself"
msgstr "Personalizer irongera ikitangiza"
#: main.cpp:32
-msgid "Personalizer is running before KDE session"
-msgstr "Personalizer iba ikora mbere y'umukoro wa KDE"
+msgid "Personalizer is running before TDE session"
+msgstr "Personalizer iba ikora mbere y'umukoro wa TDE"
#: kpersonalizer.cpp:67
msgid "Step 1: Introduction"
@@ -150,12 +150,12 @@ msgstr "Gutaruka Agashushonyobora"
#: kpersonalizer.cpp:152
msgid ""
"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
-"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the KDE desktop to your "
+"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the TDE desktop to your "
"personal liking.</p>"
"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
msgstr ""
"<p>Urashaka koko gusohoka mu Nyobora y'Amagenamiterere y'Ibiro?</p>"
-"<p>Inyobora y'Amagenamiterere y'Ibiro yagufasha kuboneza KDE Ibiro uko "
+"<p>Inyobora y'Amagenamiterere y'Ibiro yagufasha kuboneza TDE Ibiro uko "
"ubishaka.</p>"
"<p>Kanda <b>Reka</b> kugira ngo ugaruke maze urangize imikorere yawe.</p>"
@@ -180,14 +180,14 @@ msgid ""
"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
"<br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i>"
-"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>KDE default</i>"
+"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>TDE default</i>"
"<br>"
msgstr ""
"<b>Gukoresha idirishya:</b> <i>Kuboneza mu gukanda</i>"
"<br><b>Gukanda kabiri umurongomutwe:</b> <i>Kwijimisha idirishya</i>"
"<br><b>Gutoranya imbeba:</b> <i>Gukanda rimwe</i>"
"<br><b>Kumenyesha itangiza rya porogaramu:</b> <i>inyoborayandika ikora</i>"
-"<br><b>imbata ya mwandikisho:</b> <i>KDE Mburabuzi </i>"
+"<br><b>imbata ya mwandikisho:</b> <i>TDE Mburabuzi </i>"
"<br>"
#: kospage.cpp:364
@@ -328,34 +328,34 @@ msgstr "Hitamo ururimi rwawe: "
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid ""
-"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your KDE "
+"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your TDE "
"desktop in five quick, easy steps. You can set things like your country (for "
"date and time formats, etc.), language, desktop behavior and more.</p>\n"
-"<p>You will be able to change all the settings later using the KDE Control "
+"<p>You will be able to change all the settings later using the TDE Control "
"Center. You may choose to postpone your personalization until later by clicking "
"on <b>Skip Wizard</b>. Any changes made so far, will then be reversed, except "
"for the country and language settings. However, new users are encouraged to use "
"this simple method.</p>\n"
-"<p>If you already like your KDE configuration and wish to quit the Wizard, "
+"<p>If you already like your TDE configuration and wish to quit the Wizard, "
"click <b>Skip Wizard</b>, then <b>Quit</b>.</p>"
msgstr ""
-"<p>Iyi Personalizer izagufasha kuboneza imitegurire y'ibanze y'ibiro KDE byawe "
+"<p>Iyi Personalizer izagufasha kuboneza imitegurire y'ibanze y'ibiro TDE byawe "
"mu byiciro bitanu byoroshye kandi byihuse. Ushobora kugena ibintu bimwe "
"nk'igihugu cyawe (kijyana n'imiterere y'amatariki n'igihe, n'ibindi), ururimi, "
"imyifatire y'ibiro n'ibindi byinshi.</p>\n"
"<p>Uzashobora guhindura amagenamiterere yose ukoresheje Ikigo Kigenzura cya "
-"KDE. Ushobora guhitamo gusubika iboneza bwite ukanda <b>Gusimbuka Inyobora</b>"
+"TDE. Ushobora guhitamo gusubika iboneza bwite ukanda <b>Gusimbuka Inyobora</b>"
". Ibyahinduwe byose kugeza ubu, bizasubirwamo, keretse amagenamiterere "
"y'igihugu n'ururimi. Nyamara, abakoresha bashya bashishikarizwa gukoresha ubu "
"buryo bworoshye.</p>\n"
-"<p>Niba usanzwe wishimiye iboneza KDE ryawe kandi ukaba wifuza kuva muri "
+"<p>Niba usanzwe wishimiye iboneza TDE ryawe kandi ukaba wifuza kuva muri "
"Nyobora, kanda <b>Gusimbuka Inyobora</b>, hanyuma<b>Kuvamo</b>.</p>"
#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 100
#: rc.cpp:11
#, no-c-format
-msgid "<h3>Welcome to KDE %VERSION%!</h3>"
-msgstr "<h3>Ikaze kuri KDE %VERISIYO%!</h3>"
+msgid "<h3>Welcome to TDE %VERSION%!</h3>"
+msgstr "<h3>Ikaze kuri TDE %VERISIYO%!</h3>"
#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 148
#: rc.cpp:14
@@ -367,14 +367,14 @@ msgstr "Hitamo igihugu cyawe:"
#: rc.cpp:17
#, no-c-format
msgid ""
-"<P>KDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, "
+"<P>TDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, "
"previews in the file manager and animated menus. All this beauty, however, "
"comes at a small performance cost. </P>\n"
"If you have a fast, new processor, you might want to turn them all on, but for "
"those of us with slower processors, starting off with less eye candy helps to "
"keep your desktop more responsive."
msgstr ""
-"<P>KDE itanga imigaragarire myinshi yihariye itagaragara ishimishije, "
+"<P>TDE itanga imigaragarire myinshi yihariye itagaragara ishimishije, "
"nk'imyandikire inoze, amagaragaza mbere muri mucungadosiye n'ibikubiyemo "
"bibyina. Nyamara, ubu bwiza bugerwaho bidahenze. </P>\n"
"Niba ufite munonosora nshya kandi zihuta, ushobora gukenera kuzicanira "
@@ -434,8 +434,8 @@ msgstr "Guhitamo Imyifatire ya Sisitemu Yatoranijwe"
#. i18n: file kospagedlg.ui line 79
#: rc.cpp:44
#, no-c-format
-msgid "KDE (TM)"
-msgstr "KDE (TM)"
+msgid "TDE (TM)"
+msgstr "TDE (TM)"
#. i18n: file kospagedlg.ui line 90
#: rc.cpp:47
@@ -462,22 +462,22 @@ msgid ""
"<b>System Behavior</b>"
"<br>\n"
"Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.\n"
-"KDE allows you to customize its behavior according to your needs."
+"TDE allows you to customize its behavior according to your needs."
msgstr ""
"<b>Imyifatire ya Sisitemu</b>"
"<br>\n"
"Imigaragarire y'Ukoresha Ibishushanyo yifata ku buryo butandukanye kuri "
"Sisitemu z'Imikorere.\n"
-"KDE ituma ushobora kuboneza imyifatire yayo uko ubishaka."
+"TDE ituma ushobora kuboneza imyifatire yayo uko ubishaka."
#. i18n: file kospagedlg.ui line 168
#: rc.cpp:61
#, no-c-format
msgid ""
-"For motion impaired users, KDE provides keyboard gestures to activate special "
+"For motion impaired users, TDE provides keyboard gestures to activate special "
"keyboard settings."
msgstr ""
-"Ku bakoresha bafite ikibazo cy'igenda, KDE ibaha ibimenyetso bya mwandikisho "
+"Ku bakoresha bafite ikibazo cy'igenda, TDE ibaha ibimenyetso bya mwandikisho "
"kugira ngo bakoreshe amagenamiterere yihariye ya mwandikisho."
#. i18n: file kospagedlg.ui line 179
@@ -503,24 +503,24 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:71
#, no-c-format
msgid ""
-"You can refine the settings you made by starting the KDE Control Center by "
+"You can refine the settings you made by starting the TDE Control Center by "
"choosing the entry <b>Control Center</b> in the K menu."
msgstr ""
-"Ushobora kunoza amagenamiterere wakoze ufungura Ikigo Kigenzura cya KDE uhitamo "
+"Ushobora kunoza amagenamiterere wakoze ufungura Ikigo Kigenzura cya TDE uhitamo "
"icyinjizwa <b>Ikigo Kigenzura</b> mu bikubiyemo bya K."
#. i18n: file krefinepagedlg.ui line 133
#: rc.cpp:74
#, no-c-format
-msgid "You can also start the KDE Control Center using the button below."
+msgid "You can also start the TDE Control Center using the button below."
msgstr ""
-"Ushobora na none gufungura KDE Ikigo Kigenzura ukoresheje buto ikurikira."
+"Ushobora na none gufungura TDE Ikigo Kigenzura ukoresheje buto ikurikira."
#. i18n: file krefinepagedlg.ui line 203
#: rc.cpp:77
#, no-c-format
-msgid "&Launch KDE Control Center"
-msgstr "&Gutangiza KDE Ikigo Kigenzura"
+msgid "&Launch TDE Control Center"
+msgstr "&Gutangiza TDE Ikigo Kigenzura"
#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 32
#: rc.cpp:80