diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po index 4db7c1d96e3..ce33302d73f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -40,16 +40,16 @@ msgid "Light" msgstr "Cyeruruka" #: kstylepage.cpp:56 -msgid "KDE default style" -msgstr "Imisusire mburabuzi ya KDE" +msgid "TDE default style" +msgstr "Imisusire mburabuzi ya TDE" #: kstylepage.cpp:59 -msgid "KDE Classic" -msgstr "KDE Isanzwe" +msgid "TDE Classic" +msgstr "TDE Isanzwe" #: kstylepage.cpp:60 -msgid "Classic KDE style" -msgstr "Imisusire Isanzwe ya KDE" +msgid "Classic TDE style" +msgstr "Imisusire Isanzwe ya TDE" #: kstylepage.cpp:63 msgid "Keramik" @@ -84,8 +84,8 @@ msgid "The platinum style" msgstr "Imisusire ya palatinumu" #: kcountrypage.cpp:48 -msgid "<h3>Welcome to KDE %1</h3>" -msgstr "<h3>Ikaze kuri KDE %1</h3>" +msgid "<h3>Welcome to TDE %1</h3>" +msgstr "<h3>Ikaze kuri TDE %1</h3>" #: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 msgid "without name" @@ -120,8 +120,8 @@ msgid "Personalizer is restarted by itself" msgstr "Personalizer irongera ikitangiza" #: main.cpp:32 -msgid "Personalizer is running before KDE session" -msgstr "Personalizer iba ikora mbere y'umukoro wa KDE" +msgid "Personalizer is running before TDE session" +msgstr "Personalizer iba ikora mbere y'umukoro wa TDE" #: kpersonalizer.cpp:67 msgid "Step 1: Introduction" @@ -150,12 +150,12 @@ msgstr "Gutaruka Agashushonyobora" #: kpersonalizer.cpp:152 msgid "" "<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>" -"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the KDE desktop to your " +"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the TDE desktop to your " "personal liking.</p>" "<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" msgstr "" "<p>Urashaka koko gusohoka mu Nyobora y'Amagenamiterere y'Ibiro?</p>" -"<p>Inyobora y'Amagenamiterere y'Ibiro yagufasha kuboneza KDE Ibiro uko " +"<p>Inyobora y'Amagenamiterere y'Ibiro yagufasha kuboneza TDE Ibiro uko " "ubishaka.</p>" "<p>Kanda <b>Reka</b> kugira ngo ugaruke maze urangize imikorere yawe.</p>" @@ -180,14 +180,14 @@ msgid "" "<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" "<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>" "<br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i>" -"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>KDE default</i>" +"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>TDE default</i>" "<br>" msgstr "" "<b>Gukoresha idirishya:</b> <i>Kuboneza mu gukanda</i>" "<br><b>Gukanda kabiri umurongomutwe:</b> <i>Kwijimisha idirishya</i>" "<br><b>Gutoranya imbeba:</b> <i>Gukanda rimwe</i>" "<br><b>Kumenyesha itangiza rya porogaramu:</b> <i>inyoborayandika ikora</i>" -"<br><b>imbata ya mwandikisho:</b> <i>KDE Mburabuzi </i>" +"<br><b>imbata ya mwandikisho:</b> <i>TDE Mburabuzi </i>" "<br>" #: kospage.cpp:364 @@ -328,34 +328,34 @@ msgstr "Hitamo ururimi rwawe: " #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" -"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your KDE " +"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your TDE " "desktop in five quick, easy steps. You can set things like your country (for " "date and time formats, etc.), language, desktop behavior and more.</p>\n" -"<p>You will be able to change all the settings later using the KDE Control " +"<p>You will be able to change all the settings later using the TDE Control " "Center. You may choose to postpone your personalization until later by clicking " "on <b>Skip Wizard</b>. Any changes made so far, will then be reversed, except " "for the country and language settings. However, new users are encouraged to use " "this simple method.</p>\n" -"<p>If you already like your KDE configuration and wish to quit the Wizard, " +"<p>If you already like your TDE configuration and wish to quit the Wizard, " "click <b>Skip Wizard</b>, then <b>Quit</b>.</p>" msgstr "" -"<p>Iyi Personalizer izagufasha kuboneza imitegurire y'ibanze y'ibiro KDE byawe " +"<p>Iyi Personalizer izagufasha kuboneza imitegurire y'ibanze y'ibiro TDE byawe " "mu byiciro bitanu byoroshye kandi byihuse. Ushobora kugena ibintu bimwe " "nk'igihugu cyawe (kijyana n'imiterere y'amatariki n'igihe, n'ibindi), ururimi, " "imyifatire y'ibiro n'ibindi byinshi.</p>\n" "<p>Uzashobora guhindura amagenamiterere yose ukoresheje Ikigo Kigenzura cya " -"KDE. Ushobora guhitamo gusubika iboneza bwite ukanda <b>Gusimbuka Inyobora</b>" +"TDE. Ushobora guhitamo gusubika iboneza bwite ukanda <b>Gusimbuka Inyobora</b>" ". Ibyahinduwe byose kugeza ubu, bizasubirwamo, keretse amagenamiterere " "y'igihugu n'ururimi. Nyamara, abakoresha bashya bashishikarizwa gukoresha ubu " "buryo bworoshye.</p>\n" -"<p>Niba usanzwe wishimiye iboneza KDE ryawe kandi ukaba wifuza kuva muri " +"<p>Niba usanzwe wishimiye iboneza TDE ryawe kandi ukaba wifuza kuva muri " "Nyobora, kanda <b>Gusimbuka Inyobora</b>, hanyuma<b>Kuvamo</b>.</p>" #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 100 #: rc.cpp:11 #, no-c-format -msgid "<h3>Welcome to KDE %VERSION%!</h3>" -msgstr "<h3>Ikaze kuri KDE %VERISIYO%!</h3>" +msgid "<h3>Welcome to TDE %VERSION%!</h3>" +msgstr "<h3>Ikaze kuri TDE %VERISIYO%!</h3>" #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 148 #: rc.cpp:14 @@ -367,14 +367,14 @@ msgstr "Hitamo igihugu cyawe:" #: rc.cpp:17 #, no-c-format msgid "" -"<P>KDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, " +"<P>TDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, " "previews in the file manager and animated menus. All this beauty, however, " "comes at a small performance cost. </P>\n" "If you have a fast, new processor, you might want to turn them all on, but for " "those of us with slower processors, starting off with less eye candy helps to " "keep your desktop more responsive." msgstr "" -"<P>KDE itanga imigaragarire myinshi yihariye itagaragara ishimishije, " +"<P>TDE itanga imigaragarire myinshi yihariye itagaragara ishimishije, " "nk'imyandikire inoze, amagaragaza mbere muri mucungadosiye n'ibikubiyemo " "bibyina. Nyamara, ubu bwiza bugerwaho bidahenze. </P>\n" "Niba ufite munonosora nshya kandi zihuta, ushobora gukenera kuzicanira " @@ -434,8 +434,8 @@ msgstr "Guhitamo Imyifatire ya Sisitemu Yatoranijwe" #. i18n: file kospagedlg.ui line 79 #: rc.cpp:44 #, no-c-format -msgid "KDE (TM)" -msgstr "KDE (TM)" +msgid "TDE (TM)" +msgstr "TDE (TM)" #. i18n: file kospagedlg.ui line 90 #: rc.cpp:47 @@ -462,22 +462,22 @@ msgid "" "<b>System Behavior</b>" "<br>\n" "Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.\n" -"KDE allows you to customize its behavior according to your needs." +"TDE allows you to customize its behavior according to your needs." msgstr "" "<b>Imyifatire ya Sisitemu</b>" "<br>\n" "Imigaragarire y'Ukoresha Ibishushanyo yifata ku buryo butandukanye kuri " "Sisitemu z'Imikorere.\n" -"KDE ituma ushobora kuboneza imyifatire yayo uko ubishaka." +"TDE ituma ushobora kuboneza imyifatire yayo uko ubishaka." #. i18n: file kospagedlg.ui line 168 #: rc.cpp:61 #, no-c-format msgid "" -"For motion impaired users, KDE provides keyboard gestures to activate special " +"For motion impaired users, TDE provides keyboard gestures to activate special " "keyboard settings." msgstr "" -"Ku bakoresha bafite ikibazo cy'igenda, KDE ibaha ibimenyetso bya mwandikisho " +"Ku bakoresha bafite ikibazo cy'igenda, TDE ibaha ibimenyetso bya mwandikisho " "kugira ngo bakoreshe amagenamiterere yihariye ya mwandikisho." #. i18n: file kospagedlg.ui line 179 @@ -503,24 +503,24 @@ msgstr "" #: rc.cpp:71 #, no-c-format msgid "" -"You can refine the settings you made by starting the KDE Control Center by " +"You can refine the settings you made by starting the TDE Control Center by " "choosing the entry <b>Control Center</b> in the K menu." msgstr "" -"Ushobora kunoza amagenamiterere wakoze ufungura Ikigo Kigenzura cya KDE uhitamo " +"Ushobora kunoza amagenamiterere wakoze ufungura Ikigo Kigenzura cya TDE uhitamo " "icyinjizwa <b>Ikigo Kigenzura</b> mu bikubiyemo bya K." #. i18n: file krefinepagedlg.ui line 133 #: rc.cpp:74 #, no-c-format -msgid "You can also start the KDE Control Center using the button below." +msgid "You can also start the TDE Control Center using the button below." msgstr "" -"Ushobora na none gufungura KDE Ikigo Kigenzura ukoresheje buto ikurikira." +"Ushobora na none gufungura TDE Ikigo Kigenzura ukoresheje buto ikurikira." #. i18n: file krefinepagedlg.ui line 203 #: rc.cpp:77 #, no-c-format -msgid "&Launch KDE Control Center" -msgstr "&Gutangiza KDE Ikigo Kigenzura" +msgid "&Launch TDE Control Center" +msgstr "&Gutangiza TDE Ikigo Kigenzura" #. i18n: file kstylepagedlg.ui line 32 #: rc.cpp:80 |