diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-28 11:31:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2018-12-28 12:42:20 +0100 |
commit | 1de50f93dc520cb7aa0c6d142d1feb490f41b37a (patch) | |
tree | 3552d211f727e04f8b056356121ae9fda4bb8fd5 /tde-i18n-rw/messages/tdegames | |
parent | 8dd19713546784b26d82dc6af78e587dbc98996e (diff) | |
download | tde-i18n-1de50f93dc520cb7aa0c6d142d1feb490f41b37a.tar.gz tde-i18n-1de50f93dc520cb7aa0c6d142d1feb490f41b37a.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdegames/kgoldrunner
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/kgoldrunner/
(cherry picked from commit dad1d5f0a7a385ef8eeb8b56cce5789686abe284)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdegames')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdegames/kgoldrunner.po | 400 |
1 files changed, 212 insertions, 188 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kgoldrunner.po index c2e828e8416..24556d89dee 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kgoldrunner.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kgoldrunner.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgoldrunner 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -53,17 +53,17 @@ msgstr "Bite," #: data_messages.cpp:30 #, fuzzy msgid "" -"Hi ! Welcome to KGoldrunner ! The idea of the game is to pick up all the gold " -"nuggets, then climb to the top of the playing area and move up to the next " -"level. A hidden ladder will appear as you collect the last nugget.\n" +"Hi ! Welcome to KGoldrunner ! The idea of the game is to pick up all the " +"gold nuggets, then climb to the top of the playing area and move up to the " +"next level. A hidden ladder will appear as you collect the last nugget.\n" "\n" -"The hero (the green figure) is your deputy. To collect the nuggets, just point " -"the mouse where you want him to go. At first gravity takes over and he falls " -"..." +"The hero (the green figure) is your deputy. To collect the nuggets, just " +"point the mouse where you want him to go. At first gravity takes over and " +"he falls ..." msgstr "" -"! Kuri ! Bya i &Game ni Kuri Hejuru Byose i Zahabu , Hanyuma Kuri i Hejuru: Bya " -"i Umwanya na Himura Hejuru Kuri i Ibikurikira > urwego . A Birahishe Kugaragara " -"Nka i Iheruka . \n" +"! Kuri ! Bya i &Game ni Kuri Hejuru Byose i Zahabu , Hanyuma Kuri i Hejuru: " +"Bya i Umwanya na Himura Hejuru Kuri i Ibikurikira > urwego . A Birahishe " +"Kugaragara Nka i Iheruka . \n" "\n" "( i Icyatsi ) ni . i , Akadomo i Imbeba Kuri Gyayo . Itangira KURI na ... " @@ -74,9 +74,10 @@ msgstr "Ibuganya" #: data_messages.cpp:37 #, fuzzy msgid "" -"This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets until " -"the ladder pops up at the right. The hero can only follow the mouse along " -"simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too far ahead of him.\n" +"This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets " +"until the ladder pops up at the right. The hero can only follow the mouse " +"along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too far ahead " +"of him.\n" "\n" "DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at the " "bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to kill the " @@ -85,8 +86,8 @@ msgstr "" "ni in Kwimura . i Bya Zahabu &Kugeza i Hejuru Ku i Iburyo: . Gukurikira i " "Imbeba Byoroheje Inzira ( nka _ | Cyangwa U ) , OYA Kuri Kubona Far Bya . \n" "\n" -": OYA Kuri Bidakora i Cyangwa Umurongo i Ku i Hasi: Iburyo: . Kubona , i Inyuma " -"ni Kuri &Kwica i ( Kanda Urufunguzo Q ya: &Kuvamo ) na Tangira " +": OYA Kuri Bidakora i Cyangwa Umurongo i Ku i Hasi: Iburyo: . Kubona , i " +"Inyuma ni Kuri &Kwica i ( Kanda Urufunguzo Q ya: &Kuvamo ) na Tangira " "&vendorShortName; i urwego Nanone . " #: data_messages.cpp:43 @@ -97,27 +98,27 @@ msgstr "Ishirwaho umukono" #: data_messages.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"Now you have to dig to get the gold! Just use the left and right mouse buttons " -"to dig left or right of the hero's position. The hero can then jump into and " -"through the hole he has dug. He can also dig several holes in a row and run " -"sideways through the dug holes. Be careful though. After a while the holes " -"close up and you can get trapped and killed.\n" +"Now you have to dig to get the gold! Just use the left and right mouse " +"buttons to dig left or right of the hero's position. The hero can then jump " +"into and through the hole he has dug. He can also dig several holes in a " +"row and run sideways through the dug holes. Be careful though. After a " +"while the holes close up and you can get trapped and killed.\n" "\n" -"In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig one " -"more, to get through two layers. On the right, you have to dig three, then two " -"then one to get through. There are also two little puzzles to work out along " -"the way. Good luck!\n" +"In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig " +"one more, to get through two layers. On the right, you have to dig three, " +"then two then one to get through. There are also two little puzzles to work " +"out along the way. Good luck!\n" "\n" "By the way, you can dig through brick, but not concrete." msgstr "" -"Kuri Kuri Kubona i Zahabu ! Koresha i Ibumoso: na Iburyo: Imbeba Utubuto Kuri " -"Ibumoso: Cyangwa Iburyo: Bya i Ibirindiro: . Hanyuma Simbuka na Gihinguranya i " -". in A Urubariro na Gukoresha Gihinguranya i . . A i Gufunga Hejuru na Kubona " -"na . \n" +"Kuri Kuri Kubona i Zahabu ! Koresha i Ibumoso: na Iburyo: Imbeba Utubuto " +"Kuri Ibumoso: Cyangwa Iburyo: Bya i Ibirindiro: . Hanyuma Simbuka na " +"Gihinguranya i . in A Urubariro na Gukoresha Gihinguranya i . . A i Gufunga " +"Hejuru na Kubona na . \n" "\n" -"i Agasanduku Hasi , Kuri Kabiri , Simbuka in na Rimwe Birenzeho , Kuri Kubona " -"Gihinguranya Kabiri . i Iburyo: , Kuri , Hanyuma Kabiri Hanyuma Rimwe Kuri " -"Kubona Gihinguranya . Kabiri Kuri Akazi Inyuma i . ! \n" +"i Agasanduku Hasi , Kuri Kabiri , Simbuka in na Rimwe Birenzeho , Kuri " +"Kubona Gihinguranya Kabiri . i Iburyo: , Kuri , Hanyuma Kabiri Hanyuma Rimwe " +"Kuri Kubona Gihinguranya . Kabiri Kuri Akazi Inyuma i . ! \n" "\n" "i , Gihinguranya , OYA . " @@ -128,34 +129,35 @@ msgstr "" #: data_messages.cpp:53 #, fuzzy msgid "" -"Well, it's been nice and easy up to now, but the game would be no fun without " -"enemies. They are after the gold too: worse still they are after you! You die " -"if they catch you, but maybe you will have a few lives left and can start " -"again.\n" +"Well, it's been nice and easy up to now, but the game would be no fun " +"without enemies. They are after the gold too: worse still they are after " +"you! You die if they catch you, but maybe you will have a few lives left " +"and can start again.\n" "\n" -"You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them into part " -"of the playing area where they get stranded.\n" +"You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them into " +"part of the playing area where they get stranded.\n" "\n" -"If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then gets " -"stuck in the hole for a time and climbs out. If the hole closes while he is in " -"it, he dies and reappears somewhere else on the screen. You can deliberately " -"kill enemies by digging several holes in a row.\n" +"If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then " +"gets stuck in the hole for a time and climbs out. If the hole closes while " +"he is in it, he dies and reappears somewhere else on the screen. You can " +"deliberately kill enemies by digging several holes in a row.\n" "\n" -"More importantly, you can run over an enemy's head. You must do that right at " -"the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for him to fall all " -"the way in, then run over him, with the other enemy in hot pursuit..." +"More importantly, you can run over an enemy's head. You must do that right " +"at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for him to " +"fall all the way in, then run over him, with the other enemy in hot " +"pursuit..." msgstr "" -", Biboneye na Hejuru Kuri NONEAHA , i &Game Oya . Nyuma i Zahabu : Nyuma ! NIBA " -", A Ibumoso: na Tangira &vendorShortName; Nanone . \n" +", Biboneye na Hejuru Kuri NONEAHA , i &Game Oya . Nyuma i Zahabu : Nyuma ! " +"NIBA , A Ibumoso: na Tangira &vendorShortName; Nanone . \n" "\n" "ku , A Cyangwa Inzira %s Bya i Umwanya Kubona . \n" "\n" -"A , Hejuru Icyo ari cyo cyose Zahabu ni , Hanyuma in i ya: A Igihe na Inyuma . " -"i ni in , na Ikindi ku i Mugaragaza . &Kwica ku in A Urubariro . \n" +"A , Hejuru Icyo ari cyo cyose Zahabu ni , Hanyuma in i ya: A Igihe na " +"Inyuma . i ni in , na Ikindi ku i Mugaragaza . &Kwica ku in A Urubariro . \n" "\n" -", Gukoresha KURI . Iburyo: Ku i Tangira &vendorShortName; Bya iyi urwego . A , " -"i , Tegereza ya: Kuri Byose i in , Hanyuma Gukoresha KURI , Na: i Ikindi in " -"... " +", Gukoresha KURI . Iburyo: Ku i Tangira &vendorShortName; Bya iyi urwego . " +"A , i , Tegereza ya: Kuri Byose i in , Hanyuma Gukoresha KURI , Na: i " +"Ikindi in ... " #: data_messages.cpp:63 msgid "Bars" @@ -164,8 +166,9 @@ msgstr "Imirongo-ntambike" #: data_messages.cpp:64 #, fuzzy msgid "" -"You can move horizontally along bars (or poles), but if you move down you will " -"let go and fall .... Also, note that you can collect gold by falling onto it." +"You can move horizontally along bars (or poles), but if you move down you " +"will let go and fall .... Also, note that you can collect gold by falling " +"onto it." msgstr "" "Himura Mu buryo Butambitse Imirongo-ntambike ( Cyangwa ) , NIBA Himura Hasi " "Gyayo na ... . , Impugukirwa Zahabu ku . " @@ -178,8 +181,8 @@ msgstr "udusodeko Mfuruka" #: data_messages.cpp:69 #, fuzzy msgid "" -"Some of the bricks in this level are not what they seem. If you walk onto them " -"you fall through. The enemies fall through them too." +"Some of the bricks in this level are not what they seem. If you walk onto " +"them you fall through. The enemies fall through them too." msgstr "Bya i in iyi urwego OYA . Gihinguranya . Gihinguranya . " #: data_messages.cpp:73 data_messages.cpp:110 @@ -193,8 +196,8 @@ msgid "" "games in KGoldrunner.\n" "\n" "Note that there is a game Editor in which you and your friends can make up " -"levels and challenge each other. There is also a KGoldrunner Handbook in the " -"Help Menu, which contains more detail than this Tutorial.\n" +"levels and challenge each other. There is also a KGoldrunner Handbook in " +"the Help Menu, which contains more detail than this Tutorial.\n" "\n" "It's been a pleasure showing you around. Bye !!!" msgstr "" @@ -213,11 +216,11 @@ msgstr "na " #: data_messages.cpp:83 #, fuzzy msgid "" -"There's nowhere to dig, so you must dodge the enemies and avoid falling to the " -"concrete at the wrong time. Try to keep the enemies together.\n" +"There's nowhere to dig, so you must dodge the enemies and avoid falling to " +"the concrete at the wrong time. Try to keep the enemies together.\n" "\n" -"If an enemy has a gold outline, he is holding a nugget. He might drop it as he " -"runs over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... patience, " +"If an enemy has a gold outline, he is holding a nugget. He might drop it as " +"he runs over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... patience, " "patience !!" msgstr "" "Ubuhano Kuri , i na Kuri i Ku i Igihe . Kuri Gumana: i . \n" @@ -232,8 +235,8 @@ msgstr "&Kwica ... . . " #: data_messages.cpp:90 #, fuzzy msgid "" -"You cannot get up to the gold, so you must get the enemies to bring it down to " -"you. But how do you get them to keep going back?\n" +"You cannot get up to the gold, so you must get the enemies to bring it down " +"to you. But how do you get them to keep going back?\n" "\n" "If you are feeling stressed, you can hit the P or Esc key and take a break. " "Also, you can use the Settings menu to slow down the action." @@ -255,14 +258,14 @@ msgid "" "It is best not to kill the enemy. Try it and you will find out why ... Heh, " "heh, heh !! ... ;-)\n" "\n" -"If you do kill him unintentionally, before you have collected the gold at the " -"top left, you can still finish the level by digging away the side of the pit he " -"is in." +"If you do kill him unintentionally, before you have collected the gold at " +"the top left, you can still finish the level by digging away the side of the " +"pit he is in." msgstr "" "ni Bihebuje OYA Kuri &Kwica i . na Gushaka Inyuma ... , , ! ! ... ; - ) \n" "\n" -"&Kwica , Mbere i Zahabu Ku i Hejuru: Ibumoso: , Kurangiza i urwego ku i Bya i " -"ni in . " +"&Kwica , Mbere i Zahabu Ku i Hejuru: Ibumoso: , Kurangiza i urwego ku i Bya " +"i ni in . " #: data_messages.cpp:103 #, fuzzy @@ -274,18 +277,18 @@ msgstr "Agatebo njyamwanda" msgid "" "Some of the bricks here are not what they seem. They are known as false " "bricks, fall-through bricks or traps. If you try to walk on them, you fall " -"through. If the enemies walk on them, they can descend on you without warning. " -" Sometimes you have to fall through a brick to get some gold.\n" +"through. If the enemies walk on them, they can descend on you without " +"warning. Sometimes you have to fall through a brick to get some gold.\n" "\n" -"At the start, jump into the concrete pit, dig and drop through. That will get " -"one enemy tied up for a while .... :-)" +"At the start, jump into the concrete pit, dig and drop through. That will " +"get one enemy tied up for a while .... :-)" msgstr "" "Bya i OYA . Nka Sibyo , - Gihinguranya Cyangwa . Kugerageza Kuri ku , " "Gihinguranya . i ku , Kumanuka ku Iburira . Kuri Gihinguranya A Kuri Kubona " "Zahabu . \n" "\n" -"i Tangira &vendorShortName; , Simbuka i , na Gihinguranya . Kubona Rimwe Hejuru " -"ya: A ... . : - ) " +"i Tangira &vendorShortName; , Simbuka i , na Gihinguranya . Kubona Rimwe " +"Hejuru ya: A ... . : - ) " #: data_messages.cpp:157 #, fuzzy @@ -762,11 +765,11 @@ msgstr "Infuruka Ihinnye" #: data_messages.cpp:448 #, fuzzy msgid "" -"This level is named after the famous German submarine war film and dedicated to " -"Marco Krüger of Berlin, the original author of KGoldrunner.\n" +"This level is named after the famous German submarine war film and dedicated " +"to Marco Krüger of Berlin, the original author of KGoldrunner.\n" "\n" -"Just one small hint .... if you stand on the right hand end of the boat you can " -"get the enemy to fall towards you .... the rest is up to you !!!!" +"Just one small hint .... if you stand on the right hand end of the boat you " +"can get the enemy to fall towards you .... the rest is up to you !!!!" msgstr "" "urwego ni &Cyitwa: Nyuma i na Kuri Bya , i ~Umwimerere Umwanditsi: Bya . \n" "\n" @@ -993,8 +996,8 @@ msgstr "Ubutumire A2" #, fuzzy msgid "" "These 100 levels make an excellent introductory game, as well as a good " -"opportunity for experts to build up high scores. They were composed by Peter " -"Wadham and use traditional playing rules.\n" +"opportunity for experts to build up high scores. They were composed by " +"Peter Wadham and use traditional playing rules.\n" "\n" "The last few levels are very hard, but if you are looking for even more of a " "challenge, have a go at 'Vengeance of Peter W' .... ;-) ...." @@ -1002,8 +1005,8 @@ msgstr "" "100 Intera Ubwoko &Game , Nka Nka A ya: Inzobere Kuri Hejuru ejuru . ku na " "Koresha . \n" "\n" -"Iheruka Intera Ikomeye , NIBA ya: ATARIIGIHARWE Birenzeho Bya A , A Gyayo Ku ' " -"Bya ... . ; - ) ... . " +"Iheruka Intera Ikomeye , NIBA ya: ATARIIGIHARWE Birenzeho Bya A , A Gyayo " +"Ku ' Bya ... . ; - ) ... . " #: data_messages.cpp:594 #, fuzzy @@ -1013,8 +1016,9 @@ msgstr "Guhindura" #: data_messages.cpp:595 #, fuzzy msgid "" -"These tricky little levels were composed by Peter, Simon, Genevieve and their " -"father Ian Wadham. They use traditional playing rules. Enjoy! .... ;-) ...." +"These tricky little levels were composed by Peter, Simon, Genevieve and " +"their father Ian Wadham. They use traditional playing rules. " +"Enjoy! .... ;-) ...." msgstr "Intera ku , , na . Koresha . ! ... . ; - ) ... . " #: data_messages.cpp:597 @@ -1041,7 +1045,8 @@ msgid "" "strategy. Enjoy! .... :-) ...." msgstr "" "Intera ku , i ~Umwimerere Umwanditsi: Bya i Porogaramu , na Bya na " -"Abaterankunga . Koresha . Gukoresha Byihuta na Shakisha . ! ... . : - ) ... . " +"Abaterankunga . Koresha . Gukoresha Byihuta na Shakisha . ! ... . : " +"- ) ... . " #: data_messages.cpp:603 #, fuzzy @@ -1055,14 +1060,14 @@ msgid "" "KGoldrunner and helps you develop the skills you need to get started. Each " "level has a brief explanation, then you play .....\n" "\n" -"When you move on to play more advanced levels, you will find that KGoldrunner " -"combines action, strategy and puzzle solving --- all in one game." +"When you move on to play more advanced levels, you will find that " +"KGoldrunner combines action, strategy and puzzle solving --- all in one game." msgstr "" -"ni A Bya Intera i Bya na i Kuri Kubona Yatangiye: . urwego A , Hanyuma Gukina " -"... . . \n" +"ni A Bya Intera i Bya na i Kuri Kubona Yatangiye: . urwego A , Hanyuma " +"Gukina ... . . \n" "\n" -"Himura ku Kuri Gukina Birenzeho Urwego rwo hejuru Intera , Gushaka Igikorwa , " -"na Insobe - - - Byose in Rimwe &Game . " +"Himura ku Kuri Gukina Birenzeho Urwego rwo hejuru Intera , Gushaka " +"Igikorwa , na Insobe - - - Byose in Rimwe &Game . " #: data_messages.cpp:606 #, fuzzy @@ -1233,6 +1238,10 @@ msgstr "Kumanura/Kumanuka" msgid "Move Left" msgstr "Kwerekeza Ibumoso" +#: kgoldrunner.cpp:445 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kgoldrunner.cpp:447 #, fuzzy msgid "Dig Right" @@ -1333,29 +1342,29 @@ msgstr "" #: kgoldrunner.cpp:862 #, fuzzy msgid "" -"Cannot find system games sub-folder '%1/system/' in area '%2' of the TDE folder " -"($TDEDIRS)." +"Cannot find system games sub-folder '%1/system/' in area '%2' of the TDE " +"folder ($TDEDIRS)." msgstr "" -"Gushaka Sisitemu Imikino - Ububiko... ' %1 /Sisitemu /' in Umwanya ' %2 ' Bya i " -"MukusanyaTDE Ububiko... ( $ ) . " +"Gushaka Sisitemu Imikino - Ububiko... ' %1 /Sisitemu /' in Umwanya ' %2 ' " +"Bya i MukusanyaTDE Ububiko... ( $ ) . " #: kgoldrunner.cpp:875 #, fuzzy msgid "" -"Cannot find or create user games sub-folder '%1/user/' in area '%2' of the TDE " -"user area ($TDEHOME)." +"Cannot find or create user games sub-folder '%1/user/' in area '%2' of the " +"TDE user area ($TDEHOME)." msgstr "" -"Gushaka Cyangwa Kurema Umukoresha Imikino - Ububiko... ' %1 /Umukoresha /' in " -"Umwanya ' %2 ' Bya i MukusanyaTDE Umukoresha Umwanya ( $ ) . " +"Gushaka Cyangwa Kurema Umukoresha Imikino - Ububiko... ' %1 /Umukoresha /' " +"in Umwanya ' %2 ' Bya i MukusanyaTDE Umukoresha Umwanya ( $ ) . " #: kgoldrunner.cpp:884 #, fuzzy msgid "" -"Cannot find or create 'levels/' folder in sub-folder '%1/user/' in the TDE user " -"area ($TDEHOME)." +"Cannot find or create 'levels/' folder in sub-folder '%1/user/' in the TDE " +"user area ($TDEHOME)." msgstr "" -"Gushaka Cyangwa Kurema ' Intera /' Ububiko... in - Ububiko... ' %1 /Umukoresha " -"/' in i MukusanyaTDE Umukoresha Umwanya ( $ ) . " +"Gushaka Cyangwa Kurema ' Intera /' Ububiko... in - Ububiko... ' %1 /" +"Umukoresha /' in i MukusanyaTDE Umukoresha Umwanya ( $ ) . " #: kgoldrunner.cpp:913 #, fuzzy @@ -1365,12 +1374,13 @@ msgstr "Kuri " #: kgoldrunner.cpp:914 #, fuzzy msgid "" -"You have pressed a key that can be used to move the Hero. Do you want to switch " -"automatically to keyboard control? Mouse control is easier to use in the long " -"term - like riding a bike rather than walking!" +"You have pressed a key that can be used to move the Hero. Do you want to " +"switch automatically to keyboard control? Mouse control is easier to use in " +"the long term - like riding a bike rather than walking!" msgstr "" -"A Urufunguzo Byakoreshejwe Kuri Himura i . Kuri Hindura mu buryo bwikora: Kuri " -"Mwandikisho Igenzura ? Igenzura ni Kuri Koresha in i Birebire Ijambo - nka A ! " +"A Urufunguzo Byakoreshejwe Kuri Himura i . Kuri Hindura mu buryo bwikora: " +"Kuri Mwandikisho Igenzura ? Igenzura ni Kuri Koresha in i Birebire Ijambo - " +"nka A ! " #: kgoldrunner.cpp:918 #, fuzzy @@ -1457,8 +1467,8 @@ msgstr ", Ubwoko i Gukina Umwanya Icyo ari cyo cyose Kinini . " #: kgrcanvas.cpp:147 #, fuzzy msgid "" -"Sorry, you cannot change the size of the playing area. That function requires " -"TQt Library version 3 or later." +"Sorry, you cannot change the size of the playing area. That function " +"requires TQt Library version 3 or later." msgstr "" ", Guhindura... i Ingano: Bya i Umwanya . Umumaro Verisiyo 3 Cyangwa Nyuma . " @@ -1501,6 +1511,21 @@ msgstr "Umubare : " msgid "Edit Level Name && Hint" msgstr "Guhindura Amazina y'Imyanya" +#: kgrdialog.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Help" +msgstr "Ifashayobora" + +#: kgrdialog.cpp:130 kgrdialog.cpp:534 kgrdialog.cpp:640 kgrdialog.cpp:799 +#: kgrdialog.cpp:940 +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: kgrdialog.cpp:131 kgrdialog.cpp:535 kgrdialog.cpp:641 kgrdialog.cpp:800 +#: kgrgame.cpp:1571 kgrgame.cpp:1768 +msgid "&Cancel" +msgstr "" + #: kgrdialog.cpp:155 #, fuzzy msgid "Start Game" @@ -1595,8 +1620,8 @@ msgid "" "The main button at the bottom echoes the menu action you selected. Click it " "after choosing a game and level - or use \"Cancel\"." msgstr "" -"Akabuto Ku i Hasi: i Ibikubiyemo Igikorwa Byahiswemo . Nyuma A &Game na urwego " -"- Cyangwa Koresha \" \" . " +"Akabuto Ku i Hasi: i Ibikubiyemo Igikorwa Byahiswemo . Nyuma A &Game na " +"urwego - Cyangwa Koresha \" \" . " #: kgrdialog.cpp:419 #, fuzzy @@ -1607,18 +1632,18 @@ msgid "" "\"Cancel\" and click that item in the Game or Help menu. The tutorial game " "gives you hints as you go.\n" "\n" -"Otherwise, just click on the name of a game (in the list box), then, to start " -"at level 001, click on the main button at the bottom. Play begins when you move " -"the mouse or press a key." +"Otherwise, just click on the name of a game (in the list box), then, to " +"start at level 001, click on the main button at the bottom. Play begins when " +"you move the mouse or press a key." msgstr "" "\n" "\n" -"iyi ni Itangira Igihe in , Guhitamo i &Game Cyangwa Kanda \" \" na Kanda Ikintu " -"in i Cyangwa Ibikubiyemo . &Game Nka Gyayo . \n" +"iyi ni Itangira Igihe in , Guhitamo i &Game Cyangwa Kanda \" \" na Kanda " +"Ikintu in i Cyangwa Ibikubiyemo . &Game Nka Gyayo . \n" "\n" -", Kanda ku i Izina: Bya A &Game ( in i Urutonde Agasanduku ) , Hanyuma , Kuri " -"Tangira &vendorShortName; Ku urwego , Kanda ku i Akabuto Ku i Hasi: . Ryari: " -"Himura i Imbeba Cyangwa Kanda A Urufunguzo . " +", Kanda ku i Izina: Bya A &Game ( in i Urutonde Agasanduku ) , Hanyuma , " +"Kuri Tangira &vendorShortName; Ku urwego , Kanda ku i Akabuto Ku i Hasi: . " +"Ryari: Himura i Imbeba Cyangwa Kanda A Urufunguzo . " #: kgrdialog.cpp:430 #, fuzzy @@ -1626,24 +1651,24 @@ msgid "" "\n" "\n" "You can select System levels for editing (or copying), but you must save the " -"result in a game you have created. Use the mouse as a paintbrush and the editor " -"toolbar buttons as a palette. Use the 'Empty Space' button to erase." +"result in a game you have created. Use the mouse as a paintbrush and the " +"editor toolbar buttons as a palette. Use the 'Empty Space' button to erase." msgstr "" "\n" "\n" -"Guhitamo Intera ya: Guhindura ( Cyangwa Gukoporora ) , Kubika i Igisubizo in A " -"&Game Byaremwe . i Imbeba Nka A na i Muhinduzi Umwanyabikoresho Utubuto Nka A " -"Urwunge rw'ibara: . i ' Akabuto Kuri . " +"Guhitamo Intera ya: Guhindura ( Cyangwa Gukoporora ) , Kubika i Igisubizo " +"in A &Game Byaremwe . i Imbeba Nka A na i Muhinduzi Umwanyabikoresho Utubuto " +"Nka A Urwunge rw'ibara: . i ' Akabuto Kuri . " #: kgrdialog.cpp:437 #, fuzzy msgid "" "\n" "\n" -"You can add a name and hint to your new level here, but you must save the level " -"you have created into one of your own games. By default your new level will go " -"at the end of your game, but you can also select a level number and save into " -"the middle of your game." +"You can add a name and hint to your new level here, but you must save the " +"level you have created into one of your own games. By default your new level " +"will go at the end of your game, but you can also select a level number and " +"save into the middle of your game." msgstr "" "\n" "\n" @@ -1656,17 +1681,17 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"You can create or edit a name and hint here, before saving. If you change the " -"game or level, you can do a copy or \"Save As\", but you must always save into " -"one of your own games. If you save a level into the middle of a series, the " -"other levels are automatically re-numbered." +"You can create or edit a name and hint here, before saving. If you change " +"the game or level, you can do a copy or \"Save As\", but you must always " +"save into one of your own games. If you save a level into the middle of a " +"series, the other levels are automatically re-numbered." msgstr "" "\n" "\n" "Kurema Cyangwa Kwandika A Izina: na , Mbere Mu kubika . Guhindura... i &Game " -"Cyangwa urwego , A Gukoporora Cyangwa \" Kubika \" , Buri gihe Kubika Rimwe Bya " -"Imikino . Kubika A urwego i Hagati Bya A Ibyiciro , i Ikindi Intera mu buryo " -"bwikora: - Iriho Imibare . " +"Cyangwa urwego , A Gukoporora Cyangwa \" Kubika \" , Buri gihe Kubika Rimwe " +"Bya Imikino . Kubika A urwego i Hagati Bya A Ibyiciro , i Ikindi Intera mu " +"buryo bwikora: - Iriho Imibare . " #: kgrdialog.cpp:451 #, fuzzy @@ -1688,8 +1713,8 @@ msgid "" "\n" "To move (re-number) a level, you must first select it by using \"Edit Any " "Level...\", then you can use \"Move Level...\" to assign it a new number or " -"even a different game. Other levels are automatically re-numbered as required. " -"You can only move levels within your own games." +"even a different game. Other levels are automatically re-numbered as " +"required. You can only move levels within your own games." msgstr "" "\n" "\n" @@ -1716,20 +1741,21 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Click on the list box to choose a game. Below the list box you can see \"More " -"Info\" about the selected game, how many levels there are and what rules the " -"enemies follow (see the Settings menu).\n" +"Click on the list box to choose a game. Below the list box you can see " +"\"More Info\" about the selected game, how many levels there are and what " +"rules the enemies follow (see the Settings menu).\n" "\n" "You select a level number by typing it or using the scroll bar. As you vary " "the game or level, the thumbnail area shows a preview of your choice." msgstr "" "\n" "\n" -"ku i Urutonde Agasanduku Kuri Hitamo... A &Game . i Urutonde Agasanduku \" \" " -"Bigyanye i Byahiswemo &Game , Intera na i Gukurikira ( i Ibikubiyemo ) . \n" +"ku i Urutonde Agasanduku Kuri Hitamo... A &Game . i Urutonde Agasanduku \" " +"\" Bigyanye i Byahiswemo &Game , Intera na i Gukurikira ( i " +"Ibikubiyemo ) . \n" "\n" -"Guhitamo A urwego Umubare ku Kwandika :$1 Cyangwa ikoresha i Umurongo . i &Game " -"Cyangwa urwego , i Umwanya A Ibibanjirije Bya . " +"Guhitamo A urwego Umubare ku Kwandika :$1 Cyangwa ikoresha i Umurongo . i " +"&Game Cyangwa urwego , i Umwanya A Ibibanjirije Bya . " #: kgrdialog.cpp:480 msgid "Help: Select Game & Level" @@ -1817,8 +1843,8 @@ msgstr "" #: kgrgame.cpp:191 #, fuzzy msgid "" -"<b>CONGRATULATIONS !!!!</b>" -"<p>You have conquered the last level in the %1 game !!</p>" +"<b>CONGRATULATIONS !!!!</b><p>You have conquered the last level in the %1 " +"game !!</p>" msgstr "<b> ! ! ! ! </b> <p> i Iheruka urwego in i %1 &Game ! ! </p> " #: kgrgame.cpp:384 @@ -1880,8 +1906,8 @@ msgstr ", Kubika &Game Gukina Guhindura . Kugerageza Ibikubiyemo Ikintu %1 . " #: kgrgame.cpp:776 #, fuzzy msgid "" -"Please note: for reasons of simplicity, your saved game position and score will " -"be as they were at the start of this level, not as they are now." +"Please note: for reasons of simplicity, your saved game position and score " +"will be as they were at the start of this level, not as they are now." msgstr "" "Impugukirwa : ya: Bya , &Game Ibirindiro: na Nka Ku i Tangira " "&vendorShortName; Bya iyi urwego , OYA Nka NONEAHA . " @@ -1924,10 +1950,11 @@ msgstr "ya: Byohejuru " #, fuzzy msgid "" "<b>Congratulations !!!</b> You have achieved a high score in this game. " -"Please enter your name so that it may be enshrined in the KGoldrunner Hall of " -"Fame." +"Please enter your name so that it may be enshrined in the KGoldrunner Hall " +"of Fame." msgstr "" -"<b> Nibyiza ! ! ! </b> A ejuru in iyi &Game . Injiza Izina: Gicurasi in i Bya . " +"<b> Nibyiza ! ! ! </b> A ejuru in iyi &Game . Injiza Izina: Gicurasi in i " +"Bya . " #: kgrgame.cpp:1015 kgrgame.cpp:1031 kgrgame.cpp:1106 #, fuzzy @@ -1962,17 +1989,11 @@ msgstr ", Oya ejuru ya: i %1 &Game . " #: kgrgame.cpp:1155 #, fuzzy msgid "" -"<center>" -"<h2>KGoldrunner Hall of Fame</h2></center>" -"<br>" -"<center>" -"<h3>\"%1\" Game</h3></center>" -msgstr "" -"<center> " -"<h2> Bya </h2> < /Hagati > " -"<br> " -"<center> " -"<h3> \" %1 \" </h3> < /Hagati > " +"<center><h2>KGoldrunner Hall of Fame</h2></center><br><center><h3>\"%1\" " +"Game</h3></center>" +msgstr "" +"<center> <h2> Bya </h2> < /Hagati > <br> <center> <h3> \" %1 \" </h3> < /" +"Hagati > " #: kgrgame.cpp:1160 msgid " Name Level Score Date" @@ -2000,21 +2021,21 @@ msgstr "" #: kgrgame.cpp:1409 #, fuzzy msgid "" -"You cannot edit and save a level until you have created a game and a level. Try " -"menu item \"Create Game\"." +"You cannot edit and save a level until you have created a game and a level. " +"Try menu item \"Create Game\"." msgstr "" -"Kwandika na Kubika A urwego &Kugeza Byaremwe A &Game na A urwego . Ibikubiyemo " -"Ikintu \" \" . " +"Kwandika na Kubika A urwego &Kugeza Byaremwe A &Game na A urwego . " +"Ibikubiyemo Ikintu \" \" . " #: kgrgame.cpp:1421 #, fuzzy msgid "" -"It is OK to edit a system level, but you MUST save the level in one of your own " -"games. You're not just taking a peek at the hidden ladders and fall-through " -"bricks, are you? :-)" +"It is OK to edit a system level, but you MUST save the level in one of your " +"own games. You're not just taking a peek at the hidden ladders and fall-" +"through bricks, are you? :-)" msgstr "" -"ni Kuri Kwandika A Sisitemu urwego , Kubika i urwego in Rimwe Bya Imikino . OYA " -"A Ku i Birahishe na - Gihinguranya , ? : - ) " +"ni Kuri Kwandika A Sisitemu urwego , Kubika i urwego in Rimwe Bya Imikino . " +"OYA A Ku i Birahishe na - Gihinguranya , ? : - ) " #: kgrgame.cpp:1531 kgrgame.cpp:1568 kgrgame.cpp:1586 kgrgame.cpp:2062 #, fuzzy @@ -2058,8 +2079,8 @@ msgstr "Muhinduzi" #: kgrgame.cpp:1659 #, fuzzy msgid "" -"You cannot move a level until you have created a game and at least two levels. " -"Try menu item \"Create Game\"." +"You cannot move a level until you have created a game and at least two " +"levels. Try menu item \"Create Game\"." msgstr "" "Himura A urwego &Kugeza Byaremwe A &Game na Ku Kabiri Intera . Ibikubiyemo " "Ikintu \" \" . " @@ -2077,11 +2098,11 @@ msgstr "Guhindura... i urwego Cyangwa i &Game Cyangwa Byombi . " #: kgrgame.cpp:1744 #, fuzzy msgid "" -"You cannot delete a level until you have created a game and a level. Try menu " -"item \"Create Game\"." +"You cannot delete a level until you have created a game and a level. Try " +"menu item \"Create Game\"." msgstr "" -"Gusiba A urwego &Kugeza Byaremwe A &Game na A urwego . Ibikubiyemo Ikintu \" \" " -". " +"Gusiba A urwego &Kugeza Byaremwe A &Game na A urwego . Ibikubiyemo Ikintu \" " +"\" . " #: kgrgame.cpp:1766 #, fuzzy @@ -2140,6 +2161,11 @@ msgid "You have not saved your work. Do you want to save it now?" msgstr "OYA Akazi . Kuri Kubika NONEAHA ? " #: kgrgame.cpp:1937 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "Ntu bike" + +#: kgrgame.cpp:1937 msgid "&Don't Save" msgstr "Ntu bike" @@ -2176,11 +2202,11 @@ msgstr "" #: kgrgame.cpp:2372 #, fuzzy msgid "" -"There is no folder '%1' to hold levels for the '%2' game. Please make sure '%3' " -"has been run in the '%4' folder." +"There is no folder '%1' to hold levels for the '%2' game. Please make sure " +"'%3' has been run in the '%4' folder." msgstr "" -"ni Oya Ububiko... ' %1 ' Kuri Gufata Intera ya: i ' %2 ' &Game . Ubwoko ' %3 ' " -"Gukoresha in i ' %4 ' Ububiko... . " +"ni Oya Ububiko... ' %1 ' Kuri Gufata Intera ya: i ' %2 ' &Game . Ubwoko ' " +"%3 ' Gukoresha in i ' %4 ' Ububiko... . " #: kgrgame.cpp:2390 #, fuzzy @@ -2239,14 +2265,12 @@ msgstr "Umwanditsi: " msgid "Original author" msgstr "Umwanditsi wa mbere " -#. i18n: file kgoldrunnerui.rc line 12 -#: rc.cpp:3 +#: kgoldrunnerui.rc:12 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Editor" msgstr "Muhinduzi" -#. i18n: file kgoldrunnerui.rc line 24 -#: rc.cpp:6 +#: kgoldrunnerui.rc:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Landscapes" msgstr "Intambike" |