summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/noatun.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2014-09-29 03:08:03 -0500
committerTimothy Pearson <[email protected]>2014-09-29 03:08:03 -0500
commit242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch)
treeea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/noatun.po
parent8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff)
downloadtde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz
tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/noatun.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/noatun.po1833
1 files changed, 917 insertions, 916 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/noatun.po
index b0d9dedc6d0..56c5e82da18 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/noatun.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/noatun.po
@@ -15,405 +15,422 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noatun 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n"
+"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16
-#: library/equalizerview.cpp:111 rc.cpp:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Equalizer"
-msgstr "Bingana"
-
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 38
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Pre&amp:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 123
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "+/-"
-msgstr "+/-"
-
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 138
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38
#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bands"
-msgstr "Akarango k'ikorwa"
+#, no-c-format
+msgid "&Details"
+msgstr "Birambuye"
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 173
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138
#: rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Presets"
-msgstr "porogaramu"
+#, no-c-format
+msgid "Type:"
+msgstr "Ubwoko:"
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 217
-#: rc.cpp:21
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163
+#: rc.cpp:18
#, no-c-format
-msgid "A&dd"
-msgstr "Kongeraho"
+msgid "Length:"
+msgstr "Uburebure:"
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 252
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184
+#: rc.cpp:21
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Audio:"
+msgstr "Inyumvo"
+
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205
#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Enabled"
-msgstr "kiraka/kirakora"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Video:"
+msgstr "Videwo..."
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 277
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228
#: rc.cpp:27
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Number of bands:"
-msgstr "Bya : "
+msgid "&PlayObject"
+msgstr "Igikoresho"
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 316
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257
#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "Umwirondoro:"
+
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268
+#: rc.cpp:33
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Re&set EQ"
-msgstr "Kugarura"
+msgid "Capabilities"
+msgstr "Bihuye neza"
-#. i18n: file ./modules/excellent/excellentui.rc line 12
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:120
+#. i18n: file ./modules/kaiman/kaimanui.rc line 16
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "Gyayo"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 31
-#: rc.cpp:48
+#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "&General"
msgstr "Rusange"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 42
-#: rc.cpp:51
+#: rc.cpp:69
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show a &tooltip for the current track"
msgstr "A Umwanyanyobora: ya: i KIGEZWEHO "
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 50
-#: rc.cpp:54
+#: rc.cpp:72
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show &covers in popup window and tooltip"
msgstr "in Byirambuye Idirishya na Umwanyanyobora: "
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 58
-#: rc.cpp:57
+#: rc.cpp:75
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Popup Window"
msgstr "Amadirishya y'ibyifungura"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 69
-#: rc.cpp:60
+#: rc.cpp:78
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Display popup window t&ime:"
msgstr "Byirambuye Idirishya Igihe : "
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 80
-#: rc.cpp:63
+#: rc.cpp:81
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show &buttons in popup window"
msgstr "Utubuto in Byirambuye Idirishya "
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 88
-#: rc.cpp:66
+#: rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "s"
msgstr "s"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 106
-#: rc.cpp:69
+#: rc.cpp:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Announce tracks with a &popup window"
msgstr "Na: A Byirambuye Idirishya "
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 116
-#: rc.cpp:72
+#: rc.cpp:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "State Icon Display"
msgstr "Kuringaniza Iyerekana rya MUgaragazi"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 130
-#: rc.cpp:75
+#: rc.cpp:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Animated"
msgstr "Kubyinisha"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 138
-#: rc.cpp:78
+#: rc.cpp:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Flashing"
msgstr "&Bihindagurika"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 146
-#: rc.cpp:81
+#: rc.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Static"
msgstr "Gutangira"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 157
#: library/noatunstdaction.cpp:165 modules/kaiman/userinterface.cpp:539
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:84 rc.cpp:190
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:102 rc.cpp:144
#, no-c-format
msgid "&None"
msgstr "Ntana kimwe"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 186
-#: rc.cpp:87
+#: rc.cpp:105
#, no-c-format
msgid "Ad&vanced"
msgstr "Bihanitse"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 197
-#: rc.cpp:90
+#: rc.cpp:108
#, no-c-format
msgid "Middle Mouse Button Action"
msgstr "Ikorwa cya Buto y'Imbeba yo Hagati"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 208
-#: rc.cpp:93
+#: rc.cpp:111
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hide / Show play&list"
msgstr "Guhisha/Kugaragaza Inkingi"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 216
-#: rc.cpp:96
+#: rc.cpp:114
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Play / Pause"
msgstr "Kuhagarara"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 226
-#: rc.cpp:99
+#: rc.cpp:117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mouse &Wheel"
msgstr "Ipine y'imbeba"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 245
-#: rc.cpp:102
+#: rc.cpp:120
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Keyboard modifier:"
msgstr "Muhindura : "
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 263
-#: rc.cpp:105
+#: rc.cpp:123
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Action:"
msgstr "Igikorwa:"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 271
-#: rc.cpp:108
+#: rc.cpp:126
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Nothing"
msgstr "Nta na kimwe"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 279
-#: rc.cpp:111
+#: rc.cpp:129
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change v&olume"
msgstr "Igice "
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 287
-#: rc.cpp:114
+#: rc.cpp:132
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Switch &track"
msgstr "Kwimukira ku gafishi"
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38
-#: rc.cpp:132
-#, no-c-format
-msgid "&Details"
-msgstr "Birambuye"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138
-#: rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Ubwoko:"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163
-#: rc.cpp:138
-#, no-c-format
-msgid "Length:"
-msgstr "Uburebure:"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184
-#: rc.cpp:141
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Audio:"
-msgstr "Inyumvo"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205
-#: rc.cpp:144
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Video:"
-msgstr "Videwo..."
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228
-#: rc.cpp:147
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&PlayObject"
-msgstr "Igikoresho"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257
-#: rc.cpp:150
-#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "Umwirondoro:"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268
-#: rc.cpp:153
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Capabilities"
-msgstr "Bihuye neza"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51
-#: rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Igaragazambere"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153
-#: rc.cpp:168
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "About skin:"
-msgstr "Ibigyanye n'iyi cookie"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170
-#: rc.cpp:171
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n"
-"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but "
-"still this will be shown."
-msgstr ""
-"Byose i Ibisobanuro Abantu Bigyanye . \n"
-"Imirongo na OYA iyi . "
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205
-#: rc.cpp:175
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Install Skin"
-msgstr "Gushyira Imyandikire"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213
-#: rc.cpp:178
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove Skin"
-msgstr "Gukuraho Iwebu"
-
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 38
-#: rc.cpp:181
+#: rc.cpp:135
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Visualization"
msgstr "Kwemeza"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 55
-#: rc.cpp:184
+#: rc.cpp:138
#, no-c-format
msgid "Oscillo&scope"
msgstr ""
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 63
-#: rc.cpp:187
+#: rc.cpp:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Analyzer"
msgstr "Gushoboza"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 101
-#: rc.cpp:193
+#: rc.cpp:147
#, fuzzy, no-c-format
msgid "U&pdate every:"
msgstr "Ihuzagihe buri"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 121
-#: rc.cpp:196
+#: rc.cpp:150
#, no-c-format
msgid "ms"
msgstr "ms"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 133
#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:244
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:199
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:153
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pitch"
msgstr "Iyatura:"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 172
-#: rc.cpp:202
+#: rc.cpp:156
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Lower limit:"
msgstr "Impera yo hasi:"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 192
-#: rc.cpp:205 rc.cpp:211
+#: rc.cpp:159 rc.cpp:165
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 224
-#: rc.cpp:208
+#: rc.cpp:162
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Upper limit:"
msgstr "Impera yo hejuru:"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 258
-#: rc.cpp:214
+#: rc.cpp:168
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Display &tooltips"
msgstr "Kwerekana amahitamo"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 266
-#: rc.cpp:217
+#: rc.cpp:171
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Display splash sc&reen"
msgstr "Mugaragaza "
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 305
-#: rc.cpp:220
+#: rc.cpp:174
#, fuzzy, no-c-format
msgid "T&itle display scrolling speed:"
msgstr "Kugaragaza: Umuvuduko : "
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 316
-#: rc.cpp:223
+#: rc.cpp:177
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Buhoro"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 356
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:226
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:180
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Byihuta"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 366
-#: rc.cpp:229
+#: rc.cpp:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "System Font"
msgstr "Ijwi rya sisitemu"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 389
-#: rc.cpp:232
+#: rc.cpp:186
#, no-c-format
msgid "Color:"
msgstr "Ibara:"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 397
-#: rc.cpp:235
+#: rc.cpp:189
#, no-c-format
msgid "Font:"
msgstr "Imyandikire:"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 416
-#: rc.cpp:238
+#: rc.cpp:192
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use system font"
msgstr "Sisitemu Imyandikire "
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51
+#: rc.cpp:195
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "Igaragazambere"
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153
+#: rc.cpp:198
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "About skin:"
+msgstr "Ibigyanye n'iyi cookie"
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170
+#: rc.cpp:201
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n"
+"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but "
+"still this will be shown."
+msgstr ""
+"Byose i Ibisobanuro Abantu Bigyanye . \n"
+"Imirongo na OYA iyi . "
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205
+#: rc.cpp:205
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Install Skin"
+msgstr "Gushyira Imyandikire"
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213
+#: rc.cpp:208
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove Skin"
+msgstr "Gukuraho Iwebu"
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16
+#: library/equalizerview.cpp:111 rc.cpp:211
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Equalizer"
+msgstr "Bingana"
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 38
+#: rc.cpp:214
+#, no-c-format
+msgid "Pre&amp:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 123
+#: rc.cpp:217
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "+/-"
+msgstr "+/-"
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 138
+#: rc.cpp:220
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Bands"
+msgstr "Akarango k'ikorwa"
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 173
+#: rc.cpp:223
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Presets"
+msgstr "porogaramu"
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 217
+#: rc.cpp:229
+#, no-c-format
+msgid "A&dd"
+msgstr "Kongeraho"
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 252
+#: rc.cpp:232
+#, no-c-format
+msgid "&Enabled"
+msgstr "kiraka/kirakora"
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 277
+#: rc.cpp:235
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Number of bands:"
+msgstr "Bya : "
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 316
+#: rc.cpp:238
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Re&set EQ"
+msgstr "Kugarura"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: app/main.cpp:8
#, fuzzy
msgid "The Fusion of Frequencies"
@@ -476,513 +493,423 @@ msgstr "- , Ifungura "
msgid "Special help with the equalizer"
msgstr "Ifashayobora Na: i "
-#: library/video.cpp:119
-msgid "Video - Noatun"
-msgstr ""
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43
+msgid "unknown"
+msgstr "ntibizwi"
-#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49
#, c-format
-msgid "Could not write to %1."
-msgstr "Ntibishobotse kwandika kuri %1."
-
-#: library/cmodule.cpp:32
-msgid "General"
-msgstr "Rusange"
+msgid "Properties for %1"
+msgstr "Ibiranga bya %1"
-#: library/cmodule.cpp:32
-msgid "General Options"
-msgstr "Amahitamo Rusange"
+#: modules/simple/userinterface.cpp:130
+msgid "&Properties"
+msgstr "Indangabintu"
-#: library/cmodule.cpp:34
+#: modules/simple/userinterface.cpp:208
#, fuzzy
-msgid "&Return to start of playlist on finish"
-msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; Bya ku Kurangiza "
+msgid "Play / Pause"
+msgstr "Urupapuro Rusesuye"
-#: library/cmodule.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start "
-"playing."
-msgstr ""
-"i ni Byarangiye , Garuka Kuri i Tangira &vendorShortName; , OYA Tangira "
-"&vendorShortName; . "
+#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214
+msgid "Forward"
+msgstr "Imbere"
-#: library/cmodule.cpp:38
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67
+#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935
#, fuzzy
-msgid "Allow only one &instance of Noatun"
-msgstr "Rimwe Urugero Bya "
+msgid "Playlist"
+msgstr "Ibinyamirongo"
-#: library/cmodule.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start "
-"to the current instance."
-msgstr ""
-"A ISEGONDA Igihe Kuri Kongeraho... Ibigize Kuva: i Tangira &vendorShortName; "
-"Kuri i KIGEZWEHO Urugero . "
+#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429
+#: modules/simple/userinterface.cpp:233
+msgid "Volume"
+msgstr "Igice"
-#: library/cmodule.cpp:42
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27
#, fuzzy
-msgid "Clear playlist &when opening a file"
-msgstr "Ryari: Gufungura %S A Idosiye "
+msgid "Winskin"
+msgstr "Impuza"
-#: library/cmodule.cpp:44
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28
#, fuzzy
-msgid ""
-"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first."
-msgstr ""
-"A Idosiye Na: i &Rusange Gufungura Ibikubiyemo Ikintu Gusiba i Itangira . "
+msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin"
+msgstr "ya: i "
-#: library/cmodule.cpp:46
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43
#, fuzzy
-msgid "&Use fast hardware volume control"
-msgstr "Byihuta &Icyuma Igice Igenzura "
+msgid "&Install New Skin..."
+msgstr "Kwinjiza Insanganyamatsiko Nshya..."
-#: library/cmodule.cpp:48
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46
#, fuzzy
-msgid ""
-"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just "
-"Noatun's, but is a little faster."
-msgstr "i &Icyuma Bya . Byose , OYA , ni A . "
+msgid "&Remove Skin"
+msgstr "&Kuvanaho Umukoro"
-#: library/cmodule.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Display &remaining play time"
-msgstr "Gukina Igihe "
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58
+msgid "Settings"
+msgstr "Amagenamiterere"
-#: library/cmodule.cpp:52
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62
#, fuzzy
-msgid ""
-"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed "
-"time."
-msgstr "IBARA Hasi Zeru , Igihe Bya Igihe . "
+msgid "T&itle scrolling speed:"
+msgstr "Umuvuduko : "
-#: library/cmodule.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Title &format:"
-msgstr "Imiterere : "
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63
+msgid "None"
+msgstr "Nta na kimwe"
-#: library/cmodule.cpp:59
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159
#, fuzzy
-msgid ""
-"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each "
-"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given "
-"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, "
-"author, date, comments and album."
-msgstr ""
-"A Umutwe: Kuri Koresha ya: Idosiye ( in i na Umukoresha Imigaragarire ) . "
-"Ikigize: Nka $ ( Umutwe: ) ni Na: i Indangakintu: Na: i Izina: Nka in i . "
-"Indangabintu Gushyiramo , OYA Kuri : Umutwe: , Umwanditsi: , Itariki: , "
-"Ibisobanuro na . "
+msgid "You cannot remove this skin."
+msgstr "Gukuraho iyi . "
-#: library/cmodule.cpp:64
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166
#, fuzzy
-msgid "&Download folder:"
-msgstr "Iyimura y'ububiko"
+msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> skin?</qt>"
+msgstr "<qt> Kuri Gukuraho i <b> %1 </b> ? </qt> "
-#: library/cmodule.cpp:69
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:451
#, fuzzy
-msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder."
-msgstr ""
-"Gufungura %S A - Bya hafi Idosiye , Iyimura Kuri i Byahiswemo Ububiko... . "
+msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)"
+msgstr "Kuri : %1 /%2 ( %3 % ) "
-#: library/cmodule.cpp:71
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:558
#, fuzzy
-msgid "Play Behavior on Startup"
-msgstr "ku "
+msgid "Balance: Center"
+msgstr "Iringaniza:"
-#: library/cmodule.cpp:74
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:561
#, fuzzy
-msgid "Restore &play state"
-msgstr "Gukina Leta "
+msgid "Balance: %1% Left"
+msgstr "Kwidunda Ibumoso"
-#: library/cmodule.cpp:78
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:563
#, fuzzy
-msgid "Automatically play &first file"
-msgstr "Gukina Itangira Idosiye "
+msgid "Balance: %1% Right"
+msgstr "Kwidunda Iburyo"
-#: library/cmodule.cpp:82
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:675
#, fuzzy
-msgid "&Do not start playing"
-msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; "
-
-#: library/pluginmodule.cpp:140
-msgid "Plugins"
-msgstr "Amacomeka"
+msgid "Volume: %1%"
+msgstr "Igice"
-#: library/pluginmodule.cpp:140
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37
#, fuzzy
-msgid "Select Your Plugins"
-msgstr "Guhitamo Inkingi"
+msgid "Visualization Mode"
+msgstr "Ububiko by'Iyinjiza"
-#: library/pluginmodule.cpp:148
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38
#, fuzzy
-msgid "<b>Select one or more interfaces to use:</b>"
-msgstr "<b> Rimwe Cyangwa Birenzeho Imigaragarire Kuri Koresha : </b> "
+msgid "Analyzer Mode"
+msgstr "Kongeramo Uburyo"
-#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163
-#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186
-msgid "Name"
-msgstr "Izina"
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Analyzer"
+msgstr "Aho ariho hose"
-#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164
-#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187
-msgid "Description"
-msgstr "Isobanuramiterere"
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41
+msgid "Disabled"
+msgstr "Yahagaritswe"
-#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165
-#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188
-msgid "Author"
-msgstr "Umwanditsi"
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45
+msgid "Normal"
+msgstr "Bisanzwe"
-#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166
-#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46
#, fuzzy
-msgid "License"
-msgstr "Uburenganzira:"
+msgid "Fire"
+msgstr "Idosiye"
-#: library/pluginmodule.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "&Interfaces"
-msgstr "Imigaragarire"
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47
+msgid "Vertical Lines"
+msgstr "Imirongo Ihagaze"
-#: library/pluginmodule.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "<b>Select one playlist to use:</b>"
-msgstr "<b> Rimwe Kuri Koresha : </b> "
+#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54
+msgid "Play"
+msgstr "Gukina"
-#: library/noatunstdaction.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:168
-#: modules/kaiman/userinterface.cpp:543 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:232
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73
#, fuzzy
-msgid "&Playlist"
-msgstr "Komeka"
+msgid "Change loop style"
+msgstr "Imisusire "
-#: library/pluginmodule.cpp:172
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218
#, fuzzy
-msgid "<b>Select any visualizations to use:</b>"
-msgstr "<b> Icyo ari cyo cyose Kuri Koresha : </b> "
+msgid "No File Loaded"
+msgstr "Idosiye "
-#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:317
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:263
#, fuzzy
-msgid "&Visualizations"
-msgstr "Kwemeza"
+msgid "No looping"
+msgstr "nta kirango"
-#: library/pluginmodule.cpp:184
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:320
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:267
#, fuzzy
-msgid "<b>Select any other plugins to use:</b>"
-msgstr "<b> Icyo ari cyo cyose Ikindi Amacomeka Kuri Koresha : </b> "
+msgid "Song looping"
+msgstr "Hong Kongo"
-#: library/pluginmodule.cpp:191
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:323
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:271
#, fuzzy
-msgid "O&ther Plugins"
-msgstr "Utundi dushushondanga:"
+msgid "Playlist looping"
+msgstr "Igisiga irangi kiretswe"
-#: library/pluginmodule.cpp:401
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:326
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:275
#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may "
-"use different methods of storing information, so after changing playlists you "
-"may have to recreate your playlist.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Gucomeka: Guhagarara . Gicurasi Koresha Bya Ibisobanuro: , Nyuma Gicurasi "
-"Kuri . </qt> "
-
-#: library/downloader.cpp:101
-msgid "Unknown"
-msgstr "Kitazwi"
-
-#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51
-#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270
-msgid "Custom"
-msgstr "Ibisanzwe"
+msgid "Random play"
+msgstr "Gukina "
-#: library/equalizerview.cpp:284
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:55
#, fuzzy
-msgid "New Preset"
-msgstr "Iyerekana Rishya"
+msgid "Infrared Control"
+msgstr "Igenzura ry'amashusho"
-#: library/noatuntags/tags.cpp:181
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:55
#, fuzzy
-msgid "Tagging"
-msgstr "Kwinjira"
+msgid "Configure Infrared Commands"
+msgstr "Kuboneza Igisunika"
-#: library/noatuntags/tags.cpp:181
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "Settings for Tag Loaders"
-msgstr "ya: "
+msgid "Remote control &commands:"
+msgstr "Igenzura Amabwiriza : "
-#: library/noatuntags/tags.cpp:184
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:66
#, fuzzy
-msgid "Rescan All Tags"
-msgstr "Ongera ufungure isimbuka zose"
+msgid "&Action:"
+msgstr "Igikorwa:"
-#: library/noatuntags/tags.cpp:189
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:73
#, fuzzy
-msgid "Load tags &automatically"
-msgstr "mu buryo bwikora: "
-
-#: library/noatuntags/tags.cpp:202
-msgid ""
-"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags "
-"(e.g., ID3)\n"
-"Interval:"
-msgstr ""
+msgid "&Repeat"
+msgstr "Gusubiramo"
-#: library/noatuntags/tags.cpp:210
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:77
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Milliseconds\n"
-" ms"
-msgstr "Madamu "
+msgid "&Interval:"
+msgstr "Intera"
-#: library/pref.cpp:12
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:132
#, fuzzy
-msgid "Preferences - Noatun"
-msgstr "Izina ryahiswemo"
+msgid "You do not have any remote control configured."
+msgstr "OYA Icyo ari cyo cyose &Bya kure: Igenzura . "
-#: library/engine.cpp:257
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:133
#, fuzzy
-msgid "There was an error communicating to the aRts daemon."
-msgstr "Ikosa Kuri i Dayimoni . "
+msgid "Please make sure lirc is setup correctly."
+msgstr "Ubwoko ni Imikorere . "
-#: library/engine.cpp:257
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:137
#, fuzzy
-msgid "aRts error"
-msgstr "Ikosa "
+msgid "Connection could not be established."
+msgstr "OYA . "
-#: library/engine.cpp:577
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:138
#, fuzzy
-msgid ""
-"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured "
-"properly."
-msgstr "/Itangira... Byanze . ni . "
+msgid "Please make sure lirc is setup correctly and lircd is running."
+msgstr "Ubwoko ni Imikorere na ni . "
-#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed "
-"correctly."
-msgstr "Gucomeka: Byabonetse . Ubwoko yakorewe iyinjizaporogaramu . "
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:144
+msgid "Button"
+msgstr "Akabuto"
-#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:896
-#, fuzzy
-msgid "Select File to Play"
-msgstr "Idosiye Kuri "
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:145
+msgid "Action"
+msgstr "Igikorwa"
-#: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306
-#: library/playlistsaver.cpp:559
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Stream from %1"
-msgstr "Kuva: %1 "
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:146
+msgid "Interval"
+msgstr "Intera"
-#: library/playlistsaver.cpp:751
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135
+msgid "Next"
+msgstr "Ikurikira"
+
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:260 modules/keyz/keyz.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "Stream from %1 (port: %2)"
-msgstr "Kuva: %1 ( Umuyoboro: : %2 ) "
+msgid "Volume Down"
+msgstr "Igice"
-#: library/playlistsaver.cpp:753
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:262 modules/keyz/keyz.cpp:57
#, fuzzy
-msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)"
-msgstr "Kuva: %1 , ( : %2 , Umuyoboro: : %3 ) "
+msgid "Volume Up"
+msgstr "Igice"
-#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54
-msgid "Play"
-msgstr "Gukina"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:264 modules/keyz/keyz.cpp:63
+msgid "Mute"
+msgstr "Mute"
#: library/noatunstdaction.cpp:39 modules/infrared/irprefs.cpp:266
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:119
msgid "Pause"
msgstr "akaruhuko"
-#: library/noatunstdaction.cpp:50 modules/infrared/irprefs.cpp:272
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:268 modules/keyz/keyz.cpp:69
#, fuzzy
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Kwerekana ilisiti"
+msgid "Seek Backward"
+msgstr "Kohereza Inyuma"
-#: library/noatunstdaction.cpp:52
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:270 modules/keyz/keyz.cpp:66
#, fuzzy
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Guhisha Inzira"
+msgid "Seek Forward"
+msgstr "Imbere"
-#: library/noatunstdaction.cpp:71
+#: library/noatunstdaction.cpp:50 modules/infrared/irprefs.cpp:272
#, fuzzy
-msgid "&Actions"
-msgstr "Ibikorwa"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Kwerekana ilisiti"
-#: library/noatunstdaction.cpp:163
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:274 modules/keyz/keyz.cpp:72
#, fuzzy
-msgid "&Loop"
-msgstr "Gushakisha"
+msgid "Next Section"
+msgstr "Icyiciro gikurikira"
-#: library/noatunstdaction.cpp:170 modules/kaiman/userinterface.cpp:541
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:231
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:276 modules/keyz/keyz.cpp:75
#, fuzzy
-msgid "&Song"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
+msgid "Previous Section"
+msgstr "Icyiciro kibanza"
-#: library/noatunstdaction.cpp:180 modules/kaiman/userinterface.cpp:545
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:233
+#: modules/infrared/lirc.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "&Random"
-msgstr "Bitunguranye"
+msgid ""
+"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n"
+msgstr ""
+"OYA Kurema A Kuri Akira . Ikosa ni : \n"
-#: library/noatunstdaction.cpp:242
+#: modules/infrared/lirc.cpp:30
#, fuzzy
-msgid "&Effects..."
-msgstr "Ingaruka"
+msgid ""
+"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n"
+msgstr ""
+"OYA A Ukwihuza Kuri Akira . Ikosa ni : \n"
-#: library/noatunstdaction.cpp:247
+#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161
#, fuzzy
-msgid "E&qualizer..."
-msgstr "Kunoza..."
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:252
-msgid "&Back"
-msgstr "Garuka inyuma"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:270
-msgid "&Forward"
-msgstr "Gya Imbere"
+msgid ""
+"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed "
+"correctly."
+msgstr "Gucomeka: Byabonetse . Ubwoko yakorewe iyinjizaporogaramu . "
-#: library/noatunstdaction.cpp:275
+#: modules/metatag/edit.cpp:27
#, fuzzy
-msgid "&Play"
-msgstr "Gukina"
+msgid "Tag Editor"
+msgstr "Umuhinduzi w'inyandiko"
-#: library/noatunstdaction.cpp:288
-msgid "&Pause"
-msgstr "Kuhagarara"
+#: modules/metatag/edit.cpp:84
+msgid "&Title"
+msgstr "Umutwe"
-#: library/vequalizer.cpp:845
+#: modules/metatag/edit.cpp:85
#, fuzzy
-msgid "Trance"
-msgstr "Ubufaransa"
+msgid "&Artist"
+msgstr "Umuhanzi"
-#: library/vequalizer.cpp:846
+#: modules/metatag/edit.cpp:86
#, fuzzy
-msgid "Dance"
-msgstr "Intera"
-
-#: library/vequalizer.cpp:847
-msgid "Metal"
-msgstr "Icyuma"
+msgid "A&lbum"
+msgstr "Ibyerekeye"
-#: library/vequalizer.cpp:848
+#: modules/metatag/edit.cpp:87
#, fuzzy
-msgid "Jazz"
-msgstr "Name=Jazz"
-
-#: library/vequalizer.cpp:849
-msgid "Zero"
-msgstr "Zeru"
-
-#: library/vequalizer.cpp:850
-msgid "Eclectic Guitar"
-msgstr ""
-
-#: library/effectview.cpp:75
-msgid "Effects"
-msgstr "Ingaruka"
+msgid "&Date"
+msgstr "Itariki"
-#: library/effectview.cpp:104
+#: modules/metatag/edit.cpp:88
#, fuzzy
-msgid "Effects - Noatun"
-msgstr "Ingaruka"
+msgid "T&rack"
+msgstr "Garuka inyuma"
-#: library/effectview.cpp:112
+#: modules/metatag/edit.cpp:89
#, fuzzy
-msgid "Available Effects"
-msgstr "Imyanya ihari"
+msgid "&Genre"
+msgstr "Ubwoko"
-#: library/effectview.cpp:122
+#: modules/metatag/edit.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "Active Effects"
-msgstr "Imyitwarire y'Igice"
+msgid "Co&mment"
+msgstr "Icyo wongeraho"
-#: library/effectview.cpp:156
-msgid "Up"
-msgstr "Hejuru"
+#: modules/metatag/metatag.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "&Tag Editor..."
+msgstr "Kwandika..."
-#: library/effectview.cpp:157
-msgid "Down"
-msgstr "Hasi"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20
+#, fuzzy
+msgid "&Export Playlist..."
+msgstr "Kwimura Inyandikorugero..."
-#: library/effectview.cpp:170
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42
#, fuzzy
-msgid ""
-"This shows all available effects.\n"
-"\n"
-"To activate a plugin, drag files from here to the active pane on the right."
-msgstr ""
-"Byose Bihari Ingaruka . \n"
-"\n"
-"Kureka bigakora A Gucomeka: , Kurura Idosiye Kuva: Kuri i Gikora ku i Iburyo: . "
+msgid "Export Playlist"
+msgstr "Kohereza hanze byanze"
-#: library/effectview.cpp:171
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "This will place the selected effect at the bottom of your chain."
-msgstr "i Byahiswemo INGARUKA Ku i Hasi: Bya Umunyururu: . "
+msgid "Noatun Playlist"
+msgstr "Ubwenegihugu"
-#: library/effectview.cpp:172
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175
#, fuzzy
-msgid ""
-"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects in "
-"any order. You can even have the same effect twice.\n"
-"\n"
-"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may "
-"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with "
-"the buttons to the right."
-msgstr ""
-"INGARUKA Umunyururu: . Bitarangira Igiteranyo Bya Ingaruka in Icyo ari cyo "
-"cyose Itondekanya . ATARIIGIHARWE i INGARUKA . \n"
-"\n"
-"i Ibigize Kuri na Kuva: Kuri &Ongera na Gukuraho , . Gicurasi Kwongera gupanga "
-"Na: Kurura - na - . Ibikorwa Na: i Utubuto Kuri i Iburyo: . "
+msgid "Playlist Export"
+msgstr "Kwimura ibishushanyo"
-#: library/effectview.cpp:173
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175
#, fuzzy
-msgid "Move the currently selected effect up in the chain."
-msgstr "i Byahiswemo INGARUKA Hejuru in i Umunyururu: . "
+msgid "Colors & Settings for HTML Export"
+msgstr "& ya: "
-#: library/effectview.cpp:174
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201
#, fuzzy
-msgid "Move the currently selected effect down in the chain."
-msgstr "i Byahiswemo INGARUKA Hasi in i Umunyururu: . "
+msgid "HTML Color Settings"
+msgstr "Amagenamiterere y'Amabara"
-#: library/effectview.cpp:175
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215
+msgid "Text:"
+msgstr "Umwandiko:"
+
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219
+msgid "Background:"
+msgstr "Mbuganyuma:"
+
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223
#, fuzzy
-msgid ""
-"Configure the currently selected effect.\n"
-"\n"
-"You can change things such as intensity from here."
-msgstr ""
-"i Byahiswemo INGARUKA . \n"
-"\n"
-"Guhindura... Nka Imbaraga Kuva: . "
+msgid "Heading:"
+msgstr "Umutwe"
-#: library/effectview.cpp:176
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227
#, fuzzy
-msgid "This will remove the selected effect from your chain."
-msgstr "Gukuraho i Byahiswemo INGARUKA Kuva: Umunyururu: . "
+msgid "Link hover:"
+msgstr "Umurongo Hejuru"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248
+msgid "Background Image"
+msgstr "Ishusho rya mbuganyuma"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "Hyper&link playlist entries to their URL"
+msgstr "Ibyinjijwe Kuri "
+
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "&Number playlist entries"
+msgstr "Ibyinjijwe "
#: modules/keyz/keyz.cpp:33
#, fuzzy
@@ -994,11 +921,6 @@ msgstr "akaruhuko"
msgid "Stop Playing"
msgstr "Guhagarika Gutangiza"
-#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214
-msgid "Forward"
-msgstr "Imbere"
-
#: modules/keyz/keyz.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Show/Hide Playlist"
@@ -1018,40 +940,6 @@ msgstr "Iboneza Bidakora"
msgid "Preferences"
msgstr "Ibyahisemo"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:262 modules/keyz/keyz.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Volume Up"
-msgstr "Igice"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:260 modules/keyz/keyz.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Volume Down"
-msgstr "Igice"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:264 modules/keyz/keyz.cpp:63
-msgid "Mute"
-msgstr "Mute"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:270 modules/keyz/keyz.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Seek Forward"
-msgstr "Imbere"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:268 modules/keyz/keyz.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Seek Backward"
-msgstr "Kohereza Inyuma"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:274 modules/keyz/keyz.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Next Section"
-msgstr "Icyiciro gikurikira"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:276 modules/keyz/keyz.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Previous Section"
-msgstr "Icyiciro kibanza"
-
#: modules/keyz/keyz.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Copy Song Title to Clipboard"
@@ -1082,88 +970,90 @@ msgstr "bararimwe"
msgid "Toggle Monoscope"
msgstr "Guha Ibara Rimwe"
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:85
+#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25
#, fuzzy
-msgid "Show &Volume Control"
-msgstr "Kwerekana Amagenzura Ahishe"
+msgid "Voiceprint"
+msgstr "Ijwi"
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:86
+#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12
#, fuzzy
-msgid "Hide &Volume Control"
-msgstr "Igenzura Rihishe"
+msgid "Options for the Voiceprint Visualization"
+msgstr "ya: i "
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:317
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:263
+#: modules/voiceprint/prefs.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "No looping"
-msgstr "nta kirango"
+msgid "&Foreground color:"
+msgstr "Ibara ry'imbugambanza:"
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:320
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:267
+#: modules/voiceprint/prefs.cpp:25
#, fuzzy
-msgid "Song looping"
-msgstr "Hong Kongo"
+msgid "&Background color:"
+msgstr "Ibara rya mbuganyuma:"
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:323
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:271
+#: modules/voiceprint/prefs.cpp:31
#, fuzzy
-msgid "Playlist looping"
-msgstr "Igisiga irangi kiretswe"
+msgid "&Sweep color:"
+msgstr "Ibara: : "
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:326
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:275
+#: modules/kaiman/style.cpp:1381
#, fuzzy
-msgid "Random play"
-msgstr "Gukina "
+msgid "Cannot load style. Style not installed."
+msgstr "Ibirimo Imisusire . OYA yakorewe iyinjizaporogaramu . "
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:338
+#: modules/kaiman/style.cpp:1385
#, fuzzy
-msgid "<qt>Press %1 to show the menubar.</qt>"
-msgstr "<qt> %1 Kuri Herekana %S i . </qt> "
+msgid "Cannot load style. Unsupported or faulty style description."
+msgstr "Ibirimo Imisusire . Cyangwa Imisusire Umwirondoro: . "
-#: modules/metatag/edit.cpp:27
+#: modules/kaiman/userinterface.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "Tag Editor"
-msgstr "Umuhinduzi w'inyandiko"
+msgid "Cannot load skin %1. Switching to default skin."
+msgstr "Ibirimo %1 . Kuri Mburabuzi . "
-#: modules/metatag/edit.cpp:84
-msgid "&Title"
-msgstr "Umutwe"
+#: modules/kaiman/userinterface.cpp:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot load default skin %1."
+msgstr "Ibirimo Mburabuzi %1 . "
-#: modules/metatag/edit.cpp:85
+#: modules/kaiman/userinterface.cpp:523
#, fuzzy
-msgid "&Artist"
-msgstr "Umuhanzi"
+msgid ""
+"_: TITLE (LENGTH)\n"
+"%1 (%2)"
+msgstr "%1(%2)CYOSE"
-#: modules/metatag/edit.cpp:86
+#: modules/kaiman/userinterface.cpp:538 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:229
#, fuzzy
-msgid "A&lbum"
-msgstr "Ibyerekeye"
+msgid "Loop Style"
+msgstr "Gutangiza Imisusire"
-#: modules/metatag/edit.cpp:87
+#: library/noatunstdaction.cpp:170 modules/kaiman/userinterface.cpp:541
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:231
#, fuzzy
-msgid "&Date"
-msgstr "Itariki"
+msgid "&Song"
+msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
-#: modules/metatag/edit.cpp:88
+#: library/noatunstdaction.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:168
+#: modules/kaiman/userinterface.cpp:543 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:232
#, fuzzy
-msgid "T&rack"
-msgstr "Garuka inyuma"
+msgid "&Playlist"
+msgstr "Komeka"
-#: modules/metatag/edit.cpp:89
+#: library/noatunstdaction.cpp:180 modules/kaiman/userinterface.cpp:545
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:233
#, fuzzy
-msgid "&Genre"
-msgstr "Ubwoko"
+msgid "&Random"
+msgstr "Bitunguranye"
-#: modules/metatag/edit.cpp:90
+#: modules/kaiman/pref.cpp:35 modules/kaiman/pref.cpp:39
#, fuzzy
-msgid "Co&mment"
-msgstr "Icyo wongeraho"
+msgid "Kaiman Skins"
+msgstr "Kugumana amahuza"
-#: modules/metatag/metatag.cpp:35
+#: modules/kaiman/pref.cpp:35
#, fuzzy
-msgid "&Tag Editor..."
-msgstr "Kwandika..."
+msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin"
+msgstr "ya: i "
#: modules/splitplaylist/find.cpp:8
msgid "Find"
@@ -1186,6 +1076,11 @@ msgstr "Gushakishiriza Inyuma"
msgid "Time"
msgstr "Igihe"
+#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470
+#, c-format
+msgid "Could not write to %1."
+msgstr "Ntibishobotse kwandika kuri %1."
+
#: modules/splitplaylist/view.cpp:645
#, fuzzy
msgid "Add &Files..."
@@ -1221,42 +1116,30 @@ msgstr "Kubika "
msgid "Open Playlist"
msgstr "Gufungura "
+#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:896
+#, fuzzy
+msgid "Select File to Play"
+msgstr "Idosiye Kuri "
+
#: modules/splitplaylist/view.cpp:907
msgid "Select Folder"
msgstr "Guhitamo Ububiko"
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67
-#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:85
#, fuzzy
-msgid "Playlist"
-msgstr "Ibinyamirongo"
+msgid "Show &Volume Control"
+msgstr "Kwerekana Amagenzura Ahishe"
-#: modules/systray/cmodule.cpp:48
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:86
#, fuzzy
-msgid "System Tray Icon"
-msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu"
+msgid "Hide &Volume Control"
+msgstr "Igenzura Rihishe"
-#: modules/systray/cmodule.cpp:48
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:338
#, fuzzy
-msgid "Configure System Tray Icon"
-msgstr "Kwemeza Isohoka mu Gasanduku ka Sisitemu"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63
-msgid "None"
-msgstr "Nta na kimwe"
-
-#: modules/systray/cmodule.cpp:56
-msgid "Shift"
-msgstr "Gusunika"
-
-#: modules/systray/cmodule.cpp:57
-msgid "Alt"
-msgstr "Alt"
-
-#: modules/systray/cmodule.cpp:58
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
+msgid "<qt>Press %1 to show the menubar.</qt>"
+msgstr "<qt> %1 Kuri Herekana %S i . </qt> "
#: modules/systray/systray.cpp:202
#, fuzzy
@@ -1272,75 +1155,32 @@ msgstr ""
msgid "Noatun - Stopped"
msgstr "Gufungura byahagaritwse"
-#: modules/kaiman/style.cpp:1381
-#, fuzzy
-msgid "Cannot load style. Style not installed."
-msgstr "Ibirimo Imisusire . OYA yakorewe iyinjizaporogaramu . "
-
-#: modules/kaiman/style.cpp:1385
-#, fuzzy
-msgid "Cannot load style. Unsupported or faulty style description."
-msgstr "Ibirimo Imisusire . Cyangwa Imisusire Umwirondoro: . "
-
-#: modules/kaiman/userinterface.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Cannot load skin %1. Switching to default skin."
-msgstr "Ibirimo %1 . Kuri Mburabuzi . "
-
-#: modules/kaiman/userinterface.cpp:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot load default skin %1."
-msgstr "Ibirimo Mburabuzi %1 . "
-
-#: modules/kaiman/userinterface.cpp:523
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: TITLE (LENGTH)\n"
-"%1 (%2)"
-msgstr "%1(%2)CYOSE"
-
-#: modules/kaiman/userinterface.cpp:538 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "Loop Style"
-msgstr "Gutangiza Imisusire"
-
-#: modules/kaiman/pref.cpp:35 modules/kaiman/pref.cpp:39
+#: modules/systray/cmodule.cpp:48
#, fuzzy
-msgid "Kaiman Skins"
-msgstr "Kugumana amahuza"
+msgid "System Tray Icon"
+msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu"
-#: modules/kaiman/pref.cpp:35
+#: modules/systray/cmodule.cpp:48
#, fuzzy
-msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin"
-msgstr "ya: i "
+msgid "Configure System Tray Icon"
+msgstr "Kwemeza Isohoka mu Gasanduku ka Sisitemu"
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43
-msgid "unknown"
-msgstr "ntibizwi"
+#: modules/systray/cmodule.cpp:56
+msgid "Shift"
+msgstr "Gusunika"
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49
-#, c-format
-msgid "Properties for %1"
-msgstr "Ibiranga bya %1"
+#: modules/systray/cmodule.cpp:57
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
-#: modules/simple/userinterface.cpp:130
-msgid "&Properties"
-msgstr "Indangabintu"
+#: modules/systray/cmodule.cpp:58
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
-#: modules/simple/userinterface.cpp:208
+#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145
#, fuzzy
-msgid "Play / Pause"
-msgstr "Urupapuro Rusesuye"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429
-#: modules/simple/userinterface.cpp:233
-msgid "Volume"
-msgstr "Igice"
+msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file."
+msgstr "Ifungura %1 . Guhitamo Idosiye . "
#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49
msgid "K-Jöfol Skins"
@@ -1421,35 +1261,6 @@ msgstr ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Iyemeza"
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Welcome to Noatun"
-msgstr "Kuri "
-
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177
-msgid "Filename"
-msgstr "Izina ry'idosiye"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "Play time left"
-msgstr "Igihe Ibumoso: "
-
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337
-#, fuzzy
-msgid "Current play time"
-msgstr "Gukina Igihe "
-
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643
-#, fuzzy
-msgid "Sample rate in kHz"
-msgstr "Igipimo in "
-
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645
-#, fuzzy
-msgid "Bitrate in kbps"
-msgstr "in "
-
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:111
msgid "Minimize"
msgstr "Kugabanya ingano"
@@ -1479,10 +1290,6 @@ msgstr "Bidakora "
msgid "Reset Equalizer"
msgstr "Gutangiza bushya Urwego"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135
-msgid "Next"
-msgstr "Ikurikira"
-
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:137
msgid "Previous"
msgstr "Ibanjirije"
@@ -1507,277 +1314,471 @@ msgstr "Kuri "
msgid "Return from dockmode"
msgstr "Kuva: "
-#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66
#, fuzzy
-msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file."
-msgstr "Ifungura %1 . Guhitamo Idosiye . "
+msgid "Welcome to Noatun"
+msgstr "Kuri "
-#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177
+msgid "Filename"
+msgstr "Izina ry'idosiye"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335
#, fuzzy
-msgid "Voiceprint"
-msgstr "Ijwi"
+msgid "Play time left"
+msgstr "Igihe Ibumoso: "
-#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337
#, fuzzy
-msgid "Options for the Voiceprint Visualization"
-msgstr "ya: i "
+msgid "Current play time"
+msgstr "Gukina Igihe "
-#: modules/voiceprint/prefs.cpp:19
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643
#, fuzzy
-msgid "&Foreground color:"
-msgstr "Ibara ry'imbugambanza:"
+msgid "Sample rate in kHz"
+msgstr "Igipimo in "
-#: modules/voiceprint/prefs.cpp:25
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645
#, fuzzy
-msgid "&Background color:"
-msgstr "Ibara rya mbuganyuma:"
+msgid "Bitrate in kbps"
+msgstr "in "
-#: modules/voiceprint/prefs.cpp:31
+#: library/noatuntags/tags.cpp:181
#, fuzzy
-msgid "&Sweep color:"
-msgstr "Ibara: : "
+msgid "Tagging"
+msgstr "Kwinjira"
-#: modules/infrared/lirc.cpp:22
+#: library/noatuntags/tags.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "Settings for Tag Loaders"
+msgstr "ya: "
+
+#: library/noatuntags/tags.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Rescan All Tags"
+msgstr "Ongera ufungure isimbuka zose"
+
+#: library/noatuntags/tags.cpp:189
#, fuzzy
+msgid "Load tags &automatically"
+msgstr "mu buryo bwikora: "
+
+#: library/noatuntags/tags.cpp:202
msgid ""
-"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n"
+"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags "
+"(e.g., ID3)\n"
+"Interval:"
msgstr ""
-"OYA Kurema A Kuri Akira . Ikosa ni : \n"
-#: modules/infrared/lirc.cpp:30
+#: library/noatuntags/tags.cpp:210
#, fuzzy
msgid ""
-"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n"
-msgstr ""
-"OYA A Ukwihuza Kuri Akira . Ikosa ni : \n"
+"_: Milliseconds\n"
+" ms"
+msgstr "Madamu "
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:55
+#: library/noatunstdaction.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "Infrared Control"
-msgstr "Igenzura ry'amashusho"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Guhisha Inzira"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:55
+#: library/noatunstdaction.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "Configure Infrared Commands"
-msgstr "Kuboneza Igisunika"
+msgid "&Actions"
+msgstr "Ibikorwa"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:60
+#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179
#, fuzzy
-msgid "Remote control &commands:"
-msgstr "Igenzura Amabwiriza : "
+msgid "&Visualizations"
+msgstr "Kwemeza"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:66
+#: library/noatunstdaction.cpp:163
#, fuzzy
-msgid "&Action:"
-msgstr "Igikorwa:"
+msgid "&Loop"
+msgstr "Gushakisha"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:73
+#: library/noatunstdaction.cpp:242
#, fuzzy
-msgid "&Repeat"
-msgstr "Gusubiramo"
+msgid "&Effects..."
+msgstr "Ingaruka"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:77
+#: library/noatunstdaction.cpp:247
#, fuzzy
-msgid "&Interval:"
-msgstr "Intera"
+msgid "E&qualizer..."
+msgstr "Kunoza..."
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:132
+#: library/noatunstdaction.cpp:252
+msgid "&Back"
+msgstr "Garuka inyuma"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:270
+msgid "&Forward"
+msgstr "Gya Imbere"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:275
#, fuzzy
-msgid "You do not have any remote control configured."
-msgstr "OYA Icyo ari cyo cyose &Bya kure: Igenzura . "
+msgid "&Play"
+msgstr "Gukina"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:133
+#: library/noatunstdaction.cpp:288
+msgid "&Pause"
+msgstr "Kuhagarara"
+
+#: library/effectview.cpp:75
+msgid "Effects"
+msgstr "Ingaruka"
+
+#: library/effectview.cpp:104
#, fuzzy
-msgid "Please make sure lirc is setup correctly."
-msgstr "Ubwoko ni Imikorere . "
+msgid "Effects - Noatun"
+msgstr "Ingaruka"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:137
+#: library/effectview.cpp:112
#, fuzzy
-msgid "Connection could not be established."
-msgstr "OYA . "
+msgid "Available Effects"
+msgstr "Imyanya ihari"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:138
+#: library/effectview.cpp:122
#, fuzzy
-msgid "Please make sure lirc is setup correctly and lircd is running."
-msgstr "Ubwoko ni Imikorere na ni . "
+msgid "Active Effects"
+msgstr "Imyitwarire y'Igice"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:144
-msgid "Button"
-msgstr "Akabuto"
+#: library/effectview.cpp:156
+msgid "Up"
+msgstr "Hejuru"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:145
-msgid "Action"
-msgstr "Igikorwa"
+#: library/effectview.cpp:157
+msgid "Down"
+msgstr "Hasi"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:146
-msgid "Interval"
-msgstr "Intera"
+#: library/effectview.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This shows all available effects.\n"
+"\n"
+"To activate a plugin, drag files from here to the active pane on the right."
+msgstr ""
+"Byose Bihari Ingaruka . \n"
+"\n"
+"Kureka bigakora A Gucomeka: , Kurura Idosiye Kuva: Kuri i Gikora ku i Iburyo: . "
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20
+#: library/effectview.cpp:171
#, fuzzy
-msgid "&Export Playlist..."
-msgstr "Kwimura Inyandikorugero..."
+msgid "This will place the selected effect at the bottom of your chain."
+msgstr "i Byahiswemo INGARUKA Ku i Hasi: Bya Umunyururu: . "
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42
+#: library/effectview.cpp:172
#, fuzzy
-msgid "Export Playlist"
-msgstr "Kohereza hanze byanze"
+msgid ""
+"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects in "
+"any order. You can even have the same effect twice.\n"
+"\n"
+"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may "
+"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with "
+"the buttons to the right."
+msgstr ""
+"INGARUKA Umunyururu: . Bitarangira Igiteranyo Bya Ingaruka in Icyo ari cyo "
+"cyose Itondekanya . ATARIIGIHARWE i INGARUKA . \n"
+"\n"
+"i Ibigize Kuri na Kuva: Kuri &Ongera na Gukuraho , . Gicurasi Kwongera gupanga "
+"Na: Kurura - na - . Ibikorwa Na: i Utubuto Kuri i Iburyo: . "
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90
+#: library/effectview.cpp:173
#, fuzzy
-msgid "Noatun Playlist"
-msgstr "Ubwenegihugu"
+msgid "Move the currently selected effect up in the chain."
+msgstr "i Byahiswemo INGARUKA Hejuru in i Umunyururu: . "
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175
+#: library/effectview.cpp:174
#, fuzzy
-msgid "Playlist Export"
-msgstr "Kwimura ibishushanyo"
+msgid "Move the currently selected effect down in the chain."
+msgstr "i Byahiswemo INGARUKA Hasi in i Umunyururu: . "
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175
+#: library/effectview.cpp:175
#, fuzzy
-msgid "Colors & Settings for HTML Export"
-msgstr "& ya: "
+msgid ""
+"Configure the currently selected effect.\n"
+"\n"
+"You can change things such as intensity from here."
+msgstr ""
+"i Byahiswemo INGARUKA . \n"
+"\n"
+"Guhindura... Nka Imbaraga Kuva: . "
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201
+#: library/effectview.cpp:176
#, fuzzy
-msgid "HTML Color Settings"
-msgstr "Amagenamiterere y'Amabara"
+msgid "This will remove the selected effect from your chain."
+msgstr "Gukuraho i Byahiswemo INGARUKA Kuva: Umunyururu: . "
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215
-msgid "Text:"
-msgstr "Umwandiko:"
+#: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306
+#: library/playlistsaver.cpp:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stream from %1"
+msgstr "Kuva: %1 "
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219
-msgid "Background:"
-msgstr "Mbuganyuma:"
+#: library/playlistsaver.cpp:751
+#, fuzzy
+msgid "Stream from %1 (port: %2)"
+msgstr "Kuva: %1 ( Umuyoboro: : %2 ) "
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223
+#: library/playlistsaver.cpp:753
#, fuzzy
-msgid "Heading:"
-msgstr "Umutwe"
+msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)"
+msgstr "Kuva: %1 , ( : %2 , Umuyoboro: : %3 ) "
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227
+#: library/downloader.cpp:101
+msgid "Unknown"
+msgstr "Kitazwi"
+
+#: library/pref.cpp:12
#, fuzzy
-msgid "Link hover:"
-msgstr "Umurongo Hejuru"
+msgid "Preferences - Noatun"
+msgstr "Izina ryahiswemo"
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248
-msgid "Background Image"
-msgstr "Ishusho rya mbuganyuma"
+#: library/pluginmodule.cpp:140
+msgid "Plugins"
+msgstr "Amacomeka"
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259
+#: library/pluginmodule.cpp:140
#, fuzzy
-msgid "Hyper&link playlist entries to their URL"
-msgstr "Ibyinjijwe Kuri "
+msgid "Select Your Plugins"
+msgstr "Guhitamo Inkingi"
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263
+#: library/pluginmodule.cpp:148
#, fuzzy
-msgid "&Number playlist entries"
-msgstr "Ibyinjijwe "
+msgid "<b>Select one or more interfaces to use:</b>"
+msgstr "<b> Rimwe Cyangwa Birenzeho Imigaragarire Kuri Koresha : </b> "
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:451
+#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163
+#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186
+msgid "Name"
+msgstr "Izina"
+
+#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164
+#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187
+msgid "Description"
+msgstr "Isobanuramiterere"
+
+#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165
+#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188
+msgid "Author"
+msgstr "Umwanditsi"
+
+#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166
+#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189
#, fuzzy
-msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)"
-msgstr "Kuri : %1 /%2 ( %3 % ) "
+msgid "License"
+msgstr "Uburenganzira:"
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:558
+#: library/pluginmodule.cpp:156
#, fuzzy
-msgid "Balance: Center"
-msgstr "Iringaniza:"
+msgid "&Interfaces"
+msgstr "Imigaragarire"
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:561
+#: library/pluginmodule.cpp:160
#, fuzzy
-msgid "Balance: %1% Left"
-msgstr "Kwidunda Ibumoso"
+msgid "<b>Select one playlist to use:</b>"
+msgstr "<b> Rimwe Kuri Koresha : </b> "
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:563
+#: library/pluginmodule.cpp:172
#, fuzzy
-msgid "Balance: %1% Right"
-msgstr "Kwidunda Iburyo"
+msgid "<b>Select any visualizations to use:</b>"
+msgstr "<b> Icyo ari cyo cyose Kuri Koresha : </b> "
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:675
+#: library/pluginmodule.cpp:184
#, fuzzy
-msgid "Volume: %1%"
-msgstr "Igice"
+msgid "<b>Select any other plugins to use:</b>"
+msgstr "<b> Icyo ari cyo cyose Ikindi Amacomeka Kuri Koresha : </b> "
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37
+#: library/pluginmodule.cpp:191
#, fuzzy
-msgid "Visualization Mode"
-msgstr "Ububiko by'Iyinjiza"
+msgid "O&ther Plugins"
+msgstr "Utundi dushushondanga:"
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38
+#: library/pluginmodule.cpp:401
#, fuzzy
-msgid "Analyzer Mode"
-msgstr "Kongeramo Uburyo"
+msgid ""
+"<qt>Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may "
+"use different methods of storing information, so after changing playlists you "
+"may have to recreate your playlist.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> Gucomeka: Guhagarara . Gicurasi Koresha Bya Ibisobanuro: , Nyuma Gicurasi "
+"Kuri . </qt> "
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40
+#: library/vequalizer.cpp:845
#, fuzzy
-msgid "Analyzer"
-msgstr "Aho ariho hose"
+msgid "Trance"
+msgstr "Ubufaransa"
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41
-msgid "Disabled"
-msgstr "Yahagaritswe"
+#: library/vequalizer.cpp:846
+#, fuzzy
+msgid "Dance"
+msgstr "Intera"
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45
-msgid "Normal"
-msgstr "Bisanzwe"
+#: library/vequalizer.cpp:847
+msgid "Metal"
+msgstr "Icyuma"
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46
+#: library/vequalizer.cpp:848
#, fuzzy
-msgid "Fire"
-msgstr "Idosiye"
+msgid "Jazz"
+msgstr "Name=Jazz"
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47
-msgid "Vertical Lines"
-msgstr "Imirongo Ihagaze"
+#: library/vequalizer.cpp:849
+msgid "Zero"
+msgstr "Zeru"
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27
+#: library/vequalizer.cpp:850
+msgid "Eclectic Guitar"
+msgstr ""
+
+#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51
+#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270
+msgid "Custom"
+msgstr "Ibisanzwe"
+
+#: library/equalizerview.cpp:284
#, fuzzy
-msgid "Winskin"
-msgstr "Impuza"
+msgid "New Preset"
+msgstr "Iyerekana Rishya"
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28
+#: library/engine.cpp:257
#, fuzzy
-msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin"
-msgstr "ya: i "
+msgid "There was an error communicating to the aRts daemon."
+msgstr "Ikosa Kuri i Dayimoni . "
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43
+#: library/engine.cpp:257
#, fuzzy
-msgid "&Install New Skin..."
-msgstr "Kwinjiza Insanganyamatsiko Nshya..."
+msgid "aRts error"
+msgstr "Ikosa "
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46
+#: library/engine.cpp:577
#, fuzzy
-msgid "&Remove Skin"
-msgstr "&Kuvanaho Umukoro"
+msgid ""
+"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured "
+"properly."
+msgstr "/Itangira... Byanze . ni . "
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58
-msgid "Settings"
-msgstr "Amagenamiterere"
+#: library/video.cpp:119
+msgid "Video - Noatun"
+msgstr ""
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62
+#: library/cmodule.cpp:32
+msgid "General"
+msgstr "Rusange"
+
+#: library/cmodule.cpp:32
+msgid "General Options"
+msgstr "Amahitamo Rusange"
+
+#: library/cmodule.cpp:34
#, fuzzy
-msgid "T&itle scrolling speed:"
-msgstr "Umuvuduko : "
+msgid "&Return to start of playlist on finish"
+msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; Bya ku Kurangiza "
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159
+#: library/cmodule.cpp:36
#, fuzzy
-msgid "You cannot remove this skin."
-msgstr "Gukuraho iyi . "
+msgid ""
+"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start "
+"playing."
+msgstr ""
+"i ni Byarangiye , Garuka Kuri i Tangira &vendorShortName; , OYA Tangira "
+"&vendorShortName; . "
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166
+#: library/cmodule.cpp:38
#, fuzzy
-msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> skin?</qt>"
-msgstr "<qt> Kuri Gukuraho i <b> %1 </b> ? </qt> "
+msgid "Allow only one &instance of Noatun"
+msgstr "Rimwe Urugero Bya "
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73
+#: library/cmodule.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "Change loop style"
-msgstr "Imisusire "
+msgid ""
+"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start "
+"to the current instance."
+msgstr ""
+"A ISEGONDA Igihe Kuri Kongeraho... Ibigize Kuva: i Tangira &vendorShortName; "
+"Kuri i KIGEZWEHO Urugero . "
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218
+#: library/cmodule.cpp:42
#, fuzzy
-msgid "No File Loaded"
-msgstr "Idosiye "
+msgid "Clear playlist &when opening a file"
+msgstr "Ryari: Gufungura %S A Idosiye "
+
+#: library/cmodule.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first."
+msgstr ""
+"A Idosiye Na: i &Rusange Gufungura Ibikubiyemo Ikintu Gusiba i Itangira . "
+
+#: library/cmodule.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "&Use fast hardware volume control"
+msgstr "Byihuta &Icyuma Igice Igenzura "
+
+#: library/cmodule.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just "
+"Noatun's, but is a little faster."
+msgstr "i &Icyuma Bya . Byose , OYA , ni A . "
+
+#: library/cmodule.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Display &remaining play time"
+msgstr "Gukina Igihe "
+
+#: library/cmodule.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed "
+"time."
+msgstr "IBARA Hasi Zeru , Igihe Bya Igihe . "
+
+#: library/cmodule.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Title &format:"
+msgstr "Imiterere : "
+
+#: library/cmodule.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each "
+"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given "
+"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, "
+"author, date, comments and album."
+msgstr ""
+"A Umutwe: Kuri Koresha ya: Idosiye ( in i na Umukoresha Imigaragarire ) . "
+"Ikigize: Nka $ ( Umutwe: ) ni Na: i Indangakintu: Na: i Izina: Nka in i . "
+"Indangabintu Gushyiramo , OYA Kuri : Umutwe: , Umwanditsi: , Itariki: , "
+"Ibisobanuro na . "
+
+#: library/cmodule.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "&Download folder:"
+msgstr "Iyimura y'ububiko"
+
+#: library/cmodule.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder."
+msgstr ""
+"Gufungura %S A - Bya hafi Idosiye , Iyimura Kuri i Byahiswemo Ububiko... . "
+
+#: library/cmodule.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Play Behavior on Startup"
+msgstr "ku "
+
+#: library/cmodule.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Restore &play state"
+msgstr "Gukina Leta "
+
+#: library/cmodule.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Automatically play &first file"
+msgstr "Gukina Itangira Idosiye "
+
+#: library/cmodule.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "&Do not start playing"
+msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; "