summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2018-12-27 18:33:09 +0000
committerSlávek Banko <[email protected]>2018-12-27 19:38:36 +0100
commite6975ac5ba96e28cc46f9a32108f74894d0e6ab4 (patch)
tree4f107daf6dd82bc2f67bbf7f6e925abcceedd1bf /tde-i18n-rw/messages
parent4a2eec2c6e0bf9449b98fe57b90705355d39abb2 (diff)
downloadtde-i18n-e6975ac5ba96e28cc46f9a32108f74894d0e6ab4.tar.gz
tde-i18n-e6975ac5ba96e28cc46f9a32108f74894d0e6ab4.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeedu/kig Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeedu/kig/ (cherry picked from commit 40ddcfe3e379c6ba378eba1d8fcff9987299b963)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kig.po2365
1 files changed, 1192 insertions, 1173 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kig.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kig.po
index bd35f9e9b60..90600e35173 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kig.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kig.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kig 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-26 20:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n"
@@ -24,744 +24,282 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tips.cpp:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>One of the most powerful tools in Kig are the menus that you can\n"
-"enter by right-clicking on an object, or on some empty space in the\n"
-"document. You can use them to give objects names, change their colors\n"
-"and line styles, and lots of other interesting things.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> Bya i Ibikoresho in i Ibikubiyemo ku Iburyo: - ku Igikoresho , Cyangwa ku "
-"ubusa Umwanya in . Koresha Kuri Ibintu Amazina , Guhindura... Umurongo: "
-"Imisusire , na Bya Ikindi . </p> \n"
-
-#: tips.cpp:11
-#, fuzzy
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"<p>You can construct new points without using the menu or the toolbar, simply\n"
-"clicking somewhere on the Kig document with the <em>middle mouse\n"
-"button</em>.</p>\n"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
msgstr ""
-"<p> Gishya Utudomo ikoresha i Ibikubiyemo Cyangwa i Umwanyabikoresho , ku i "
-"Inyandiko Na: i <em> Hagati </em> . </p> \n"
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
-#: tips.cpp:18
-#, fuzzy
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
-"<p>Kig can open several file formats: its files (<code>.kig</code> files),\n"
-"<em>KGeo</em> files, <em>KSeg</em> files, and, partially, <em>Dr. Geo</em>\n"
-"and <em>Cabri&#8482;</em> files.</p>\n"
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
msgstr ""
-"<p> Gufungura Idosiye Imiterere : Idosiye ( <code> . </code> Idosiye ) , \n"
-"<em> </em> Idosiye , <em> </em> Idosiye , na , , <em> "
-"Ishakishary'UmuriroryaDr . </em> \n"
-"na <em> # ; </em> Idosiye . </p> \n"
-#: tips.cpp:25
+#: filters/cabri-filter.cc:309
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Kig has more than 40 objects and 10 transformations you can construct and "
-"use\n"
-"in your documents: open the <em>Objects</em> menu to see them all.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> Birenzeho Ibintu na 10 na Inyandiko : Gufungura i <em> </em> "
-"Ibikubiyemo Kuri Byose . "
+msgid "This is an XFig file, not a Cabri figure."
+msgstr "ni A Idosiye , OYA A . "
-#: tips.cpp:31
+#: filters/cabri-filter.cc:551
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>You can use the selected objects to start the construction of an object\n"
-"which requires the selected objects as arguments. For example, if you have two\n"
-"points selected, you can choose <em>Start->Circle by Three Points</em> "
-"from the\n"
-"popup menu to start constructing a circle by three points.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> Koresha i Byahiswemo Ibintu Kuri Tangira &vendorShortName; i Bya i "
-"Byahiswemo Ibintu Nka Inkoresha: . Urugero: , NIBA Byahiswemo , Hitamo... <em> "
-"Gutangira - > ku </em> Kuva: Ibikubiyemo Kuri Tangira &vendorShortName; A "
-"Uruziga ku Utudomo . </p> \n"
+"This Cabri file contains a \"%1\" object, which Kig does not currently "
+"support."
+msgstr "Idosiye ifite A \" %1 \" Igikoresho , OYA Gushigikira . "
-#: tips.cpp:39
+#: filters/drgeo-filter-chooser.cc:46
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Kig can extends its object set using external macros. You can find some\n"
-"interesting macro on Kig website:\n"
-"<a href=\"http://edu.kde.org/kig\">http://edu.kde.org/kig</a>.</p>\n"
-msgstr "<p>kde."
+msgid "Please select a figure."
+msgstr "Guhitamo A . "
-#: tips.cpp:46
+#: filters/drgeo-filter.cc:108
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>If you have more than one object under the mouse, and you want to select "
-"any\n"
-"of them, you can click with the <em>left mouse button</em>, while holding the\n"
-"<em>Shift</em> key, to get a list of the objects under the mouse cursor which\n"
-"you can then select from.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> Birenzeho Rimwe Igikoresho i Imbeba , na Kuri Guhitamo , Kanda Na: i <em> "
-"Ibumoso: Imbeba Akabuto </em> , <em> </em> Urufunguzo , Kuri Kubona A Urutonde "
-"Bya i Ibintu i Imbeba indanga Hanyuma Guhitamo Kuva: . </p> \n"
-
-#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 35
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Objects"
-msgstr "Ibintu"
-
-#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 37
-#: rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Points"
-msgstr "Utudomo"
-
-#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 48
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Lines"
-msgstr "Imirongo"
-
-#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 58
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Circles && Arcs"
-msgstr "Agaheto k'Uruziga"
-
-#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 69
-#: rc.cpp:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Poly&gons"
-msgstr "Ibinyampande"
-
-#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 80
-#: rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Vectors && Segments"
-msgstr "Ingingo ya mujyana"
-
-#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 89
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Co&nics && Cubics"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 96
-#: rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "More Conics"
-msgstr "Andi magenzura"
-
-#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 109
-#: rc.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cu&bics"
-msgstr "Umwandiko ubengerana"
-
-#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 116
-#: rc.cpp:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Angles"
-msgstr "Imfuruka"
-
-#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 121
-#: rc.cpp:42
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Transformations"
-msgstr "Ihindurwa"
-
-#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 139
-#: rc.cpp:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Differential geometry"
-msgstr "Iyigamashusho "
-
-#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 146
-#: rc.cpp:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "T&ests"
-msgstr "Igerageza"
-
-#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 157
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "&Other"
-msgstr "&Ikindi"
-
-#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 169
-#: rc.cpp:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Types"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 196
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Points"
-msgstr "utubago"
-
-#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 207
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Lines"
-msgstr "Imirongo"
-
-#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 217
-#: rc.cpp:66
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vectors && Segments"
-msgstr "Ingingo ya mujyana"
-
-#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 225
-#: rc.cpp:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Circles && Arcs"
-msgstr "Agaheto k'Uruziga"
-
-#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 234
-#: rc.cpp:72
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Conics"
-msgstr "Igikorunishe"
-
-#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 243
-#: rc.cpp:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Angles"
-msgstr "Imfuruka"
-
-#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 248
-#: rc.cpp:78
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Transformations"
-msgstr "Ihindurwa"
-
-#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 262
-#: rc.cpp:81
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tests"
-msgstr "Igerageza"
-
-#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 273
-#: rc.cpp:84
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Other Objects"
-msgstr "Ibindi bintu bya OLE"
-
-#. i18n: file filters/drgeo-filter-chooserbase.ui line 16
-#: rc.cpp:102
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Dr. Geo Filter"
-msgstr "Ishakishary'UmuriroryaDr."
-
-#. i18n: file filters/drgeo-filter-chooserbase.ui line 34
-#: rc.cpp:105
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The current Dr. Geo file contains more than one figure.\n"
-"Please select which to import:"
-msgstr ""
-"KIGEZWEHO Ishakishary'UmuriroryaDr . Idosiye ifite Birenzeho Rimwe . \n"
-"Guhitamo Kuri Kuzana : "
-
-#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 30
-#: rc.cpp:115
-#, no-c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Imikemurire"
-
-#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 55
-#: rc.cpp:118
-#, no-c-format
-msgid "Width:"
-msgstr "Ubugari:"
-
-#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 66
-#: rc.cpp:121 rc.cpp:127
-#, no-c-format
-msgid " pixels"
-msgstr "pigiseli"
-
-#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 90
-#: rc.cpp:124
-#, no-c-format
-msgid "Height:"
-msgstr "Ubuhagarike:"
-
-#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 111
-#: rc.cpp:130
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Keep aspect ratio"
-msgstr "Kugumana umugabane"
-
-#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 132
-#: kig/kig_part.cpp:134 rc.cpp:136 rc.cpp:145 rc.cpp:157
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show grid"
-msgstr "Urusobetudirishya "
-
-#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 140
-#: kig/kig_part.cpp:137 rc.cpp:139 rc.cpp:148 rc.cpp:160
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show axes"
-msgstr "Imirongo fatizo... "
-
-#. i18n: file filters/latexexporteroptions.ui line 57
-#: rc.cpp:151
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show extra frame"
-msgstr "Birenga Ikadiri "
-
-#. i18n: file modes/edittypebase.ui line 24
-#: rc.cpp:163
-#, no-c-format
-msgid "Edit Type"
-msgstr "Hindura Ubwoko"
-
-#. i18n: file modes/edittypebase.ui line 41
-#: rc.cpp:166
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can modify the name, the description and the icon of this macro type."
-msgstr ""
-"Guhindura i Izina: , i Umwirondoro: na i Agashushondanga Bya iyi Makoro Ubwoko: "
-". "
-
-#. i18n: file modes/edittypebase.ui line 79
-#: rc.cpp:169 rc.cpp:214
-#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Izina:"
-
-#. i18n: file modes/edittypebase.ui line 87
-#: rc.cpp:172
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Here you can edit the name of the current macro type."
-msgstr "Kwandika i Izina: Bya i KIGEZWEHO Makoro Ubwoko: . "
-
-#. i18n: file modes/edittypebase.ui line 111
-#: rc.cpp:175 rc.cpp:217
-#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "Umwirondoro:"
-
-#. i18n: file modes/edittypebase.ui line 119
-#: rc.cpp:178
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can edit the description of the current macro type. This field is "
-"optional, so you can also leave this empty: if you do so, then your macro type "
-"will have no description."
-msgstr ""
-"Kwandika i Umwirondoro: Bya i KIGEZWEHO Makoro Ubwoko: . Umwanya ni Bitari "
-"ngombwa , iyi ubusa : NIBA , Hanyuma Makoro Ubwoko: Oya Umwirondoro: . "
-
-#. i18n: file modes/edittypebase.ui line 142
-#: rc.cpp:181
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use this button to change the icon of the current macro type."
-msgstr ""
-"iyi Akabuto Kuri Guhindura... i Agashushondanga Bya i KIGEZWEHO Makoro Ubwoko: "
-". "
-
-#. i18n: file modes/macrowizardbase.ui line 24
-#: rc.cpp:193
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Define New Macro"
-msgstr "Isobanura igikubisho cy'ihindurangano"
-
-#. i18n: file modes/macrowizardbase.ui line 31
-#: rc.cpp:196
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Given Objects"
-msgstr "ibintu bihishe"
-
-#. i18n: file modes/macrowizardbase.ui line 56
-#: rc.cpp:199
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select the \"given\" objects for your new macro and press \"Next\"."
-msgstr "i \" \" Ibintu ya: Gishya Makoro na Kanda \" \" . "
-
-#. i18n: file modes/macrowizardbase.ui line 69
-#: rc.cpp:202
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Final Object"
-msgstr "Iruhande y'igikoresho"
-
-#. i18n: file modes/macrowizardbase.ui line 86
-#: rc.cpp:205
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select the final object(s) for your new macro."
-msgstr "i Bihera Igikoresho ( S ) ya: Gishya Makoro . "
-
-#. i18n: file modes/macrowizardbase.ui line 96
-#: modes/label.cc:136 rc.cpp:208 rc.cpp:248
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Izina"
-
-#. i18n: file modes/macrowizardbase.ui line 113
-#: rc.cpp:211
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter a name and description for your new type."
-msgstr "A Izina: na Umwirondoro: ya: Gishya Ubwoko: . "
-
-#. i18n: file modes/textlabelwizardbase.ui line 16
-#: rc.cpp:220
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Construct Label"
-msgstr "Kwinjizamo akarango"
-
-#. i18n: file modes/textlabelwizardbase.ui line 23
-#: rc.cpp:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter Label Text"
-msgstr "Umwandiko w'akarango"
-
-#. i18n: file modes/textlabelwizardbase.ui line 35
-#: rc.cpp:226
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the text for your label here and press \"Next\".\n"
-"If you want to show variable parts, then put %1, %2, ... at the appropriate "
-"places (e.g. \"This segment is %1 units long.\")."
-msgstr "G."
-
-#. i18n: file modes/textlabelwizardbase.ui line 51
-#: rc.cpp:230
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show text in a frame"
-msgstr "Umwandiko in A Ikadiri "
-
-#. i18n: file modes/textlabelwizardbase.ui line 61
-#: rc.cpp:233 rc.cpp:296
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Arguments"
-msgstr "Gutoranya ibice"
-
-#. i18n: file modes/textlabelwizardbase.ui line 72
-#: rc.cpp:236
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Now select the argument(s) you need. For every argument, click on it, select "
-"an object and a property in the Kig window, and click finish when you are "
-"done..."
+msgid "The Dr. Geo file \"%1\" is a macro file so it contains no figures."
msgstr ""
-"Guhitamo i ( S ) . buri , Kanda ku , Guhitamo Igikoresho na A Indangakintu: in "
-"i Idirishya , na Kanda Kurangiza Ryari: Byakozwe ... "
-
-#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:239
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Manage Types"
-msgstr "Ubwoko Mime"
-
-#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 19
-#: rc.cpp:242
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can manage types; you can remove them, and load and save them from and "
-"to files..."
-msgstr "kuyobora ; Gukuraho , na Ibirimo na Kubika Kuva: na Kuri Idosiye ... "
-
-#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 42
-#: rc.cpp:245
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Agashushondanga"
-
-#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 64
-#: rc.cpp:251
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Isobanuramiterere"
+"Ishakishary'UmuriroryaDr . Idosiye \" %1 \" ni A Makoro Idosiye ifite Oya . "
-#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 83
-#: rc.cpp:254
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select types here..."
-msgstr "Gutoranya Ubwoko: "
+#: filters/drgeo-filter.cc:111
+#, fuzzy
+msgid "There are no figures in Dr. Geo file \"%1\"."
+msgstr "Oya in Ishakishary'UmuriroryaDr . Idosiye \" %1 \" . "
-#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 86
-#: rc.cpp:257
-#, fuzzy, no-c-format
+#: filters/drgeo-filter.cc:335 filters/drgeo-filter.cc:389
+#: filters/drgeo-filter.cc:421 filters/drgeo-filter.cc:434
+#: filters/drgeo-filter.cc:455 filters/drgeo-filter.cc:471
+#: filters/drgeo-filter.cc:492 filters/drgeo-filter.cc:620
+#: filters/drgeo-filter.cc:638 filters/drgeo-filter.cc:679
+#: filters/drgeo-filter.cc:691 filters/drgeo-filter.cc:711
+#, fuzzy
msgid ""
-"This is a list of the current macro types... You can select, edit, delete, "
-"export and import them..."
+"This Dr. Geo file contains a \"%1 %2\" object, which Kig does not currently "
+"support."
msgstr ""
-"ni A Urutonde Bya i KIGEZWEHO Makoro ... Guhitamo , Kwandika , Gusiba , "
-"Kwohereza hanze... na Kuzana ... "
-
-#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 112
-#: rc.cpp:260
-#, no-c-format
-msgid "Edit..."
-msgstr "Kwandika..."
-
-#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 115
-#: rc.cpp:263
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit the selected type."
-msgstr "i Byahiswemo Ubwoko: . "
-
-#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 126
-#: rc.cpp:269
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete all the selected types in the list."
-msgstr "Byose i Byahiswemo in i Urutonde . "
-
-#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 161
-#: rc.cpp:272
-#, no-c-format
-msgid "Export..."
-msgstr "Kwimura..."
-
-#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 164
-#: rc.cpp:275
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export all the selected types to a file."
-msgstr "Byose i Byahiswemo Kuri A Idosiye . "
-
-#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 172
-#: rc.cpp:278
-#, no-c-format
-msgid "Import..."
-msgstr "Kuzana..."
-
-#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 175
-#: rc.cpp:281
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Import macros that are contained in one or more files."
-msgstr "Makoro in Rimwe Cyangwa Birenzeho Idosiye . "
-
-#. i18n: file scripting/newscriptwizardbase.ui line 16
-#: rc.cpp:293
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New Script"
-msgstr "Iwebu nshya"
+"Ishakishary'UmuriroryaDr . Idosiye ifite A \" %1 %2 \" Igikoresho , OYA "
+"Gushigikira . "
-#. i18n: file scripting/newscriptwizardbase.ui line 35
-#: rc.cpp:299
-#, fuzzy, no-c-format
+#: filters/drgeo-filter.cc:372
+#, fuzzy
msgid ""
-"Select the argument objects ( if any )\n"
-"in the Kig window and press \"Next\"."
+"This Dr. Geo file contains an intersection type, which Kig does not "
+"currently support."
msgstr ""
-"i Ibintu ( NIBA Icyo ari cyo cyose ) \n"
-"in i Idirishya na Kanda \" \" . "
-
-#. i18n: file scripting/newscriptwizardbase.ui line 48
-#: rc.cpp:303
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter Code"
-msgstr "Urugero rwa Mucapyi"
-
-#. i18n: file scripting/newscriptwizardbase.ui line 67
-#: rc.cpp:306 scripting/script-common.cc:34
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Now fill in the code:"
-msgstr "Kuzuza in i Inyandikoporogaramu : "
-
-#: rc.cpp:307
-#, fuzzy
-msgid "Circle by Center && Line"
-msgstr "ku & & "
-
-#: rc.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid "A circle constructed by its center and tangent to a given line"
-msgstr "A Uruziga ku Hagati na Tanjante Kuri A Umurongo: "
+"Ishakishary'UmuriroryaDr . Idosiye ifite Ihuriro Ubwoko: , OYA Gushigikira . "
-#: rc.cpp:309
+#: filters/exporter.cc:101
#, fuzzy
-msgid "Construct a circle tangent to this line"
-msgstr "A Uruziga Tanjante Kuri iyi Umurongo: "
+msgid "&Export to image"
+msgstr "Kuri Ishusho "
-#: objects/circle_type.cc:31 rc.cpp:310 rc.cpp:315 rc.cpp:321
+#: filters/exporter.cc:106
#, fuzzy
-msgid "Construct a circle with this center"
-msgstr "A Uruziga Na: iyi Hagati "
+msgid "&Image..."
+msgstr "Ishusho..."
-#: rc.cpp:311
+#: filters/exporter.cc:125
#, fuzzy
-msgid "Select the line that the new circle should be tangent to..."
-msgstr "i Umurongo: i Gishya Uruziga Tanjante Kuri ... "
+msgid "Export as Image"
+msgstr "Nka "
-#: objects/circle_type.cc:36 rc.cpp:312 rc.cpp:317 rc.cpp:323
-#, fuzzy
-msgid "Select the center of the new circle..."
-msgstr "i Hagati Bya i Gishya Uruziga ... "
+#: filters/exporter.cc:126
+msgid "Image Options"
+msgstr "Amahitamo y'Ishusho"
-#: rc.cpp:313
+#: filters/exporter.cc:148
#, fuzzy
-msgid "Circle by Point && Segment (as the Diameter)"
-msgstr "ku & & ( Nka i ) "
+msgid "Sorry, this file format is not supported."
+msgstr ", iyi Idosiye Imiterere ni OYA . "
-#: rc.cpp:314
+#: filters/exporter.cc:158 filters/exporter.cc:594 filters/latexexporter.cc:508
+#: filters/svgexporter.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
-"A circle defined by its center and the length of a segment as the diameter"
-msgstr "A Uruziga ku Hagati na i Uburebure Bya A Nka i "
+"The file \"%1\" could not be opened. Please check if the file permissions "
+"are set correctly."
+msgstr ""
+"Idosiye \" %1 \" OYA . Kugenzura NIBA i Idosiye Uruhushya Gushyiraho . "
-#: rc.cpp:316
+#: filters/exporter.cc:172
#, fuzzy
-msgid ""
-"Construct a circle with the diameter given by the length of this segment"
-msgstr "A Uruziga Na: i ku i Uburebure Bya iyi "
+msgid "Sorry, something went wrong while saving to image \"%1\""
+msgstr ", Mu kubika Kuri Ishusho \" %1 \" "
-#: rc.cpp:318
+#: filters/exporter.cc:196
#, fuzzy
-msgid "Select the segment whose length gives the diameter of the new circle..."
-msgstr "i Uburebure i Bya i Gishya Uruziga ... "
+msgid "&Export To"
+msgstr "Imura"
-#: rc.cpp:319
+#: filters/exporter.cc:213
#, fuzzy
-msgid "Circle by Point && Segment (as the Radius)"
-msgstr "ku & & ( Nka i ) "
+msgid "Export to &XFig file"
+msgstr "Kuri Idosiye "
-#: rc.cpp:320
+#: filters/exporter.cc:219
#, fuzzy
-msgid ""
-"A circle defined by its center and the length of a segment as the radius"
-msgstr "A Uruziga ku Hagati na i Uburebure Bya A Nka i Akarambararo "
+msgid "&XFig File..."
+msgstr "Idosiye ... "
-#: rc.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "Construct a circle with the radius given by the length of this segment"
-msgstr "A Uruziga Na: i Akarambararo ku i Uburebure Bya iyi "
+#: filters/exporter.cc:582
+msgid "*.fig|XFig Documents (*.fig)"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:324
+#: filters/exporter.cc:583
#, fuzzy
-msgid "Select the segment whose length gives the radius of the new circle..."
-msgstr "i Uburebure i Akarambararo Bya i Gishya Uruziga ... "
+msgid "Export as XFig File"
+msgstr "Nka Idosiye "
-#: rc.cpp:325
+#: filters/filter.cc:73
#, fuzzy
-msgid "Equilateral Triangle"
-msgstr "Mpandeshatu Ndinganire"
+msgid ""
+"The file \"%1\" could not be opened. This probably means that it does not "
+"exist, or that it cannot be opened due to its permissions"
+msgstr "Idosiye \" %1 \" OYA . OYA , Cyangwa Kuri Uruhushya "
-#: rc.cpp:326
+#: filters/filter.cc:82
#, fuzzy
-msgid "Equilateral triangle with given two vertices"
-msgstr "Na: Kabiri "
+msgid ""
+"An error was encountered while parsing the file \"%1\". It cannot be opened."
+msgstr "Ikosa i Idosiye \" %1 \" . . "
-#: rc.cpp:327
+#: filters/filter.cc:84
#, fuzzy
-msgid "Evolute"
-msgstr "Suzuma"
+msgid "Parse Error"
+msgstr "Ikosa "
-#: rc.cpp:328
+#: filters/filter.cc:95
#, fuzzy
-msgid "Evolute of a curve"
-msgstr "Bya A Agaheto "
+msgid "Kig cannot open the file \"%1\"."
+msgstr "Gufungura i Idosiye \" %1 \" . "
-#: rc.cpp:329
+#: filters/filter.cc:96 misc/lists.cc:326
#, fuzzy
-msgid "Evolute of this curve"
-msgstr "Bya iyi Agaheto "
+msgid "Not Supported"
+msgstr "Itatangiye"
-#: objects/centerofcurvature_type.cc:35 objects/tangent_type.cc:36 rc.cpp:330
-#: rc.cpp:335
+#: filters/kseg-filter.cc:180
#, fuzzy
-msgid "Select the curve..."
-msgstr "i Agaheto ... "
+msgid ""
+"This KSeg document uses a scaling transformation, which Kig currently cannot "
+"import."
+msgstr "Inyandiko A Ipima Ihindurwa , Kuzana . "
-#: rc.cpp:331
+#: filters/kseg-filter.cc:559
#, fuzzy
-msgid "Osculating Circle"
-msgstr "Uruziga Rufunguye"
+msgid ""
+"This KSeg file contains a filled circle, which Kig does not currently "
+"support."
+msgstr "Idosiye ifite A Byuzuye Uruziga , OYA Gushigikira . "
-#: rc.cpp:332
+#: filters/kseg-filter.cc:565
#, fuzzy
-msgid "Osculating circle of a curve at a point"
-msgstr "Uruziga Bya A Agaheto Ku A Akadomo "
+msgid ""
+"This KSeg file contains an arc sector, which Kig does not currently support."
+msgstr "Idosiye ifite Agaheto , OYA Gushigikira . "
-#: rc.cpp:333
+#: filters/kseg-filter.cc:571
#, fuzzy
-msgid "Osculating circle of this curve"
-msgstr "Uruziga Bya iyi Agaheto "
+msgid ""
+"This KSeg file contains an arc segment, which Kig does not currently support."
+msgstr "Idosiye ifite Agaheto , OYA Gushigikira . "
-#: rc.cpp:334
+#: filters/latexexporter.cc:72
#, fuzzy
-msgid "Osculating circle at this point"
-msgstr "Uruziga Ku iyi Akadomo "
+msgid "Export to &Latex..."
+msgstr "Kuri ... "
-#: rc.cpp:336
+#: filters/latexexporter.cc:77
#, fuzzy
-msgid "Select the point..."
-msgstr "i Akadomo ... "
+msgid "&Latex..."
+msgstr "Bika..."
-#: rc.cpp:337
-#, fuzzy
-msgid "Segment Axis"
-msgstr "Ingeri"
+#: filters/latexexporter.cc:486
+msgid "*.tex|Latex Documents (*.tex)"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:338
+#: filters/latexexporter.cc:487
#, fuzzy
-msgid "The perpendicular line through a given segment's mid point."
-msgstr "Umurongo: Gihinguranya A MID Akadomo . "
+msgid "Export as Latex"
+msgstr "Nka "
-#: rc.cpp:339
+#: filters/latexexporter.cc:488
#, fuzzy
-msgid "Construct the axis of this segment"
-msgstr "i Umurongo fatizo Bya iyi "
+msgid "Latex Options"
+msgstr "Amahitamo make"
-#: rc.cpp:340
+#: filters/native-filter.cc:195
#, fuzzy
-msgid "Select the segment of which you want to draw the axis..."
-msgstr "i Bya Kuri Gushushanya i Umurongo fatizo ... "
-
-#: rc.cpp:341
-msgid "Square"
-msgstr "kare"
+msgid ""
+"This file was created by Kig version \"%1\", which this version cannot open."
+msgstr "Idosiye Byaremwe ku Verisiyo \" %1 \" , iyi Verisiyo Gufungura . "
-#: rc.cpp:342
+#: filters/native-filter.cc:201
#, fuzzy
-msgid "Square with two given adjacent vertices"
-msgstr "Na: Kabiri "
+msgid ""
+"This file was created by Kig version \"%1\".\n"
+"Support for older Kig formats (pre-0.4) has been removed from Kig.\n"
+"You can try to open this file with an older Kig version (0.4 to 0.6),\n"
+"and then save it again, which will save it in the new format."
+msgstr ""
+"Idosiye Byaremwe ku Verisiyo \" %1 \" . \n"
+"ya: Imiterere ( Byahawe imiterere mbere - 0 %S . 4 ) Cyavanyweho Kuva: . \n"
+"Kugerageza Kuri Gufungura iyi Idosiye Na: Verisiyo ( 0 %S . 4 Kuri 0 %S . "
+"6 ) , \n"
+"na Hanyuma Kubika Nanone , Kubika in i Gishya Imiterere . "
-#: rc.cpp:343
+#: filters/native-filter.cc:232 filters/native-filter.cc:421
#, fuzzy
-msgid "Vector Difference"
-msgstr "Kureba Ikinyuranyo"
+msgid ""
+"This Kig file has a coordinate system that this Kig version does not "
+"support.\n"
+"A standard coordinate system will be used instead."
+msgstr ""
+"Idosiye A Sisitemu iyi Verisiyo OYA Gushigikira . \n"
+"A Bisanzwe Sisitemu Byakoreshejwe . "
-#: rc.cpp:344
+#: filters/native-filter.cc:337 filters/native-filter.cc:484
+#: misc/object_hierarchy.cc:543 objects/object_imp_factory.cc:503
#, fuzzy
-msgid "Construct the vector difference of two vectors."
-msgstr "i Ikinyuranyo/Itandukaniro Bya Kabiri . "
+msgid ""
+"This Kig file uses an object of type \"%1\", which this Kig version does not "
+"support.Perhaps you have compiled Kig without support for this object type,"
+"or perhaps you are using an older Kig version."
+msgstr ""
+"Idosiye Igikoresho Bya Ubwoko: \" %1 \" , iyi Verisiyo OYA Gushigikira . "
+"Gushigikira ya: iyi Igikoresho Ubwoko: , Cyangwa ikoresha Verisiyo . "
-#: rc.cpp:345
+#: filters/svgexporter.cc:45
#, fuzzy
-msgid "Construct the vector difference of this vector and another one."
-msgstr "i Ikinyuranyo/Itandukaniro Bya iyi na Rimwe . "
+msgid "&Export to SVG..."
+msgstr "Kuri ... "
-#: rc.cpp:346
+#: filters/svgexporter.cc:50
#, fuzzy
-msgid "Construct the vector difference of the other vector and this one."
-msgstr "i Ikinyuranyo/Itandukaniro Bya i Ikindi na iyi Rimwe . "
+msgid "&SVG..."
+msgstr "svg"
-#: rc.cpp:347
+#: filters/svgexporter.cc:62
#, fuzzy
-msgid "Construct the vector difference starting at this point."
-msgstr "i Ikinyuranyo/Itandukaniro Itangira... Ku iyi Akadomo . "
+msgid "*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)"
+msgstr "* . svg | ( * . svg ) "
-#: rc.cpp:348
+#: filters/svgexporter.cc:63
#, fuzzy
-msgid ""
-"Select the first of the two vectors of which you want to construct the "
-"difference..."
-msgstr "i Itangira Bya i Kabiri Bya Kuri i Ikinyuranyo/Itandukaniro ... "
+msgid "Export as SVG"
+msgstr "Nka "
-#: rc.cpp:349
+#: filters/svgexporter.cc:64
#, fuzzy
-msgid ""
-"Select the other of the two vectors of which you want to construct the "
-"difference..."
-msgstr "i Ikindi Bya i Kabiri Bya Kuri i Ikinyuranyo/Itandukaniro ... "
+msgid "SVG Options"
+msgstr "Guhitamo"
-#: rc.cpp:350
+#: filters/svgexporter.cc:108
#, fuzzy
-msgid "Select the point to construct the difference vector in..."
-msgstr "i Akadomo Kuri i Ikinyuranyo/Itandukaniro in ... "
+msgid "Sorry, something went wrong while saving to SVG file \"%1\""
+msgstr ", Mu kubika Kuri Idosiye \" %1 \" "
#: kig/aboutdata.h:26
#, fuzzy
@@ -786,8 +324,8 @@ msgid ""
"Did a lot of important work all around Kig, including, but not limited to "
"conics, cubics, transformations and property tests support."
msgstr ""
-"A Bya By'ingirakamaro Akazi Byose , , OYA Kuri , , na Indangakintu: Gushigikira "
-". "
+"A Bya By'ingirakamaro Akazi Byose , , OYA Kuri , , na Indangakintu: "
+"Gushigikira . "
#: kig/aboutdata.h:43
#, fuzzy
@@ -815,15 +353,15 @@ msgstr "Umusemuzi , Yoherejwe: , nka Ikiranga na Raporo . "
#: kig/aboutdata.h:60
#, fuzzy
msgid ""
-"Author of KGeo, where I got inspiration, some source, and most of the artwork "
-"from."
+"Author of KGeo, where I got inspiration, some source, and most of the "
+"artwork from."
msgstr "Bya , I , Inkomoko , na Bya i Kuva: . "
#: kig/aboutdata.h:65
#, fuzzy
msgid ""
-"Domi's brother, who he got to write the algorithm for calculating the center of "
-"the circle with three points given."
+"Domi's brother, who he got to write the algorithm for calculating the center "
+"of the circle with three points given."
msgstr ", Kuri Kwandika i ya: Ibara i Hagati Bya i Uruziga Na: Utudomo . "
#: kig/aboutdata.h:71
@@ -848,263 +386,341 @@ msgstr "ya: i Biboneye Porogaramu . "
msgid "Responsible for the new object action icons."
msgstr "ya: i Gishya Igikoresho Igikorwa Udushushondanga . "
-#: filters/cabri-filter.cc:309
+#: kig/kig.cpp:88
#, fuzzy
-msgid "This is an XFig file, not a Cabri figure."
-msgstr "ni A Idosiye , OYA A . "
+msgid "Could not find the necessary Kig library, check your installation."
+msgstr "OYA Gushaka i Isomero , Kugenzura iyinjizaporogaramu . "
-#: filters/cabri-filter.cc:551
+#: kig/kig.cpp:222
#, fuzzy
-msgid ""
-"This Cabri file contains a \"%1\" object, which Kig does not currently support."
-msgstr "Idosiye ifite A \" %1 \" Igikoresho , OYA Gushigikira . "
+msgid "Save changes to document %1?"
+msgstr "Kubika Amahinduka Kuri Inyandiko %1 ? "
-#: filters/drgeo-filter-chooser.cc:46
+#: kig/kig.cpp:223
#, fuzzy
-msgid "Please select a figure."
-msgstr "Guhitamo A . "
+msgid "Save Changes?"
+msgstr "Kubika ? "
-#: filters/drgeo-filter.cc:108
+#: kig/kig.cpp:261
#, fuzzy
-msgid "The Dr. Geo file \"%1\" is a macro file so it contains no figures."
+msgid ""
+"*.kig *.kigz *.kgeo *.seg|All Supported Files (*.kig *.kigz *.kgeo *.seg)\n"
+"*.kig|Kig Documents (*.kig)\n"
+"*.kigz|Compressed Kig Documents (*.kigz)\n"
+"*.kgeo|KGeo Documents (*.kgeo)\n"
+"*.seg|KSeg Documents (*.seg)\n"
+"*.fgeo|Dr. Geo Documents (*.fgeo)\n"
+"*.fig *.FIG|Cabri Documents (*.fig *.FIG)"
msgstr ""
-"Ishakishary'UmuriroryaDr . Idosiye \" %1 \" ni A Makoro Idosiye ifite Oya . "
+"* . * . * . * . | ( * . * . * . * . ) \n"
+"* . | ( * . ) \n"
+"* . | ( * . ) \n"
+"* . | ( * . ) \n"
+"* . | ( * . ) \n"
+"* . | Ishakishary'UmuriroryaDr . ( * . ) \n"
+"* . * . | ( * . * . ) "
-#: filters/drgeo-filter.cc:111
+#: kig/kig_commands.cpp:100
#, fuzzy
-msgid "There are no figures in Dr. Geo file \"%1\"."
-msgstr "Oya in Ishakishary'UmuriroryaDr . Idosiye \" %1 \" . "
+msgid "Remove %1 Objects"
+msgstr "Ikintu cya kure: "
-#: filters/drgeo-filter.cc:335 filters/drgeo-filter.cc:389
-#: filters/drgeo-filter.cc:421 filters/drgeo-filter.cc:434
-#: filters/drgeo-filter.cc:455 filters/drgeo-filter.cc:471
-#: filters/drgeo-filter.cc:492 filters/drgeo-filter.cc:620
-#: filters/drgeo-filter.cc:638 filters/drgeo-filter.cc:679
-#: filters/drgeo-filter.cc:691 filters/drgeo-filter.cc:711
+#: kig/kig_commands.cpp:112
#, fuzzy
-msgid ""
-"This Dr. Geo file contains a \"%1 %2\" object, which Kig does not currently "
-"support."
-msgstr ""
-"Ishakishary'UmuriroryaDr . Idosiye ifite A \" %1 %2 \" Igikoresho , OYA "
-"Gushigikira . "
+msgid "Add %1 Objects"
+msgstr "huza ibintu"
-#: filters/drgeo-filter.cc:372
+#: kig/kig_part.cpp:82
#, fuzzy
-msgid ""
-"This Dr. Geo file contains an intersection type, which Kig does not currently "
-"support."
-msgstr ""
-"Ishakishary'UmuriroryaDr . Idosiye ifite Ihuriro Ubwoko: , OYA Gushigikira . "
+msgid "KigPart"
+msgstr "KMultiPart"
-#: filters/exporter.cc:101
+#: kig/kig_part.cpp:96
#, fuzzy
-msgid "&Export to image"
-msgstr "Kuri Ishusho "
+msgid "&Set Coordinate System"
+msgstr "Sisitemu y'Icapa"
-#: filters/exporter.cc:106
+#: kig/kig_part.cpp:130
#, fuzzy
-msgid "&Image..."
-msgstr "Ishusho..."
+msgid "Kig Options"
+msgstr "Guhitamo"
-#: filters/exporter.cc:125
+#: filters/imageexporteroptionsbase.ui:132 filters/latexexporteroptions.ui:41
+#: filters/svgexporteroptions.ui:41 kig/kig_part.cpp:134
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show grid"
+msgstr "Urusobetudirishya "
+
+#: filters/imageexporteroptionsbase.ui:140 filters/latexexporteroptions.ui:49
+#: filters/svgexporteroptions.ui:49 kig/kig_part.cpp:137
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show axes"
+msgstr "Imirongo fatizo... "
+
+#: kig/kig_part.cpp:222
#, fuzzy
-msgid "Export as Image"
-msgstr "Nka "
+msgid "Invert Selection"
+msgstr "Gucurika Itoranya"
-#: filters/exporter.cc:126
-msgid "Image Options"
-msgstr "Amahitamo y'Ishusho"
+#: kig/kig_part.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "&Delete Objects"
+msgstr "Gusiba# ibikoresho"
-#: filters/exporter.cc:148
+#: kig/kig_part.cpp:233
#, fuzzy
-msgid "Sorry, this file format is not supported."
-msgstr ", iyi Idosiye Imiterere ni OYA . "
+msgid "Delete the selected objects"
+msgstr "i Byahiswemo Ibintu "
-#: filters/exporter.cc:158 filters/exporter.cc:594
-#: filters/latexexporter.cc:508 filters/svgexporter.cc:82
+#: kig/kig_part.cpp:236
#, fuzzy
-msgid ""
-"The file \"%1\" could not be opened. Please check if the file permissions are "
-"set correctly."
-msgstr ""
-"Idosiye \" %1 \" OYA . Kugenzura NIBA i Idosiye Uruhushya Gushyiraho . "
+msgid "Cancel Construction"
+msgstr "Biri kubakwa..."
-#: filters/exporter.cc:172
+#: kig/kig_part.cpp:239
#, fuzzy
-msgid "Sorry, something went wrong while saving to image \"%1\""
-msgstr ", Mu kubika Kuri Ishusho \" %1 \" "
+msgid "Cancel the construction of the object being constructed"
+msgstr "i Bya i Igikoresho "
-#: filters/exporter.cc:196
+#: kig/kig_part.cpp:243 modes/popup.cc:980
#, fuzzy
-msgid "&Export To"
-msgstr "Imura"
+msgid "U&nhide All"
+msgstr "Kuvugurura byose"
-#: filters/exporter.cc:213
+#: kig/kig_part.cpp:245
#, fuzzy
-msgid "Export to &XFig file"
-msgstr "Kuri Idosiye "
+msgid "Show all hidden objects"
+msgstr "Byose Birahishe Ibintu "
-#: filters/exporter.cc:219
+#: kig/kig_part.cpp:249
#, fuzzy
-msgid "&XFig File..."
-msgstr "Idosiye ... "
+msgid "&New Macro..."
+msgstr "Ikarita nshya."
-#: filters/exporter.cc:582
-msgid "*.fig|XFig Documents (*.fig)"
-msgstr ""
+#: kig/kig_part.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "Define a new macro"
+msgstr "A Gishya Makoro "
-#: filters/exporter.cc:583
+#: kig/kig_part.cpp:254
#, fuzzy
-msgid "Export as XFig File"
-msgstr "Nka Idosiye "
+msgid "Manage &Types..."
+msgstr "Yobora CRLs..."
-#: filters/filter.cc:73
+#: kig/kig_part.cpp:256
#, fuzzy
-msgid ""
-"The file \"%1\" could not be opened. This probably means that it does not "
-"exist, or that it cannot be opened due to its permissions"
-msgstr "Idosiye \" %1 \" OYA . OYA , Cyangwa Kuri Uruhushya "
+msgid "Manage macro types."
+msgstr "Makoro . "
-#: filters/filter.cc:82
+#: kig/kig_part.cpp:263 kig/kig_part.cpp:264
#, fuzzy
-msgid ""
-"An error was encountered while parsing the file \"%1\". It cannot be opened."
-msgstr "Ikosa i Idosiye \" %1 \" . . "
+msgid "Zoom in on the document"
+msgstr "in ku i Inyandiko "
-#: filters/filter.cc:84
+#: kig/kig_part.cpp:268 kig/kig_part.cpp:269
#, fuzzy
-msgid "Parse Error"
-msgstr "Ikosa "
+msgid "Zoom out of the document"
+msgstr "Inyuma Bya i Inyandiko "
-#: filters/filter.cc:95
+#: kig/kig_part.cpp:275 kig/kig_part.cpp:276
#, fuzzy
-msgid "Kig cannot open the file \"%1\"."
-msgstr "Gufungura i Idosiye \" %1 \" . "
+msgid "Recenter the screen on the document"
+msgstr "i Mugaragaza ku i Inyandiko "
-#: filters/filter.cc:96 misc/lists.cc:326
+#: kig/kig_part.cpp:288
+msgid "Full Screen"
+msgstr "Mugaragaza Yuzuye"
+
+#: kig/kig_part.cpp:292 kig/kig_part.cpp:293
#, fuzzy
-msgid "Not Supported"
-msgstr "Itatangiye"
+msgid "View this document full-screen."
+msgstr "iyi Inyandiko Cyuzuye - Mugaragaza . "
-#: filters/kseg-filter.cc:180
+#: kig/kig_part.cpp:297
#, fuzzy
-msgid ""
-"This KSeg document uses a scaling transformation, which Kig currently cannot "
-"import."
-msgstr "Inyandiko A Ipima Ihindurwa , Kuzana . "
+msgid "&Select Shown Area"
+msgstr "Ubuso bw'ihitamo"
-#: filters/kseg-filter.cc:559
+#: kig/kig_part.cpp:299 kig/kig_part.cpp:300
#, fuzzy
-msgid ""
-"This KSeg file contains a filled circle, which Kig does not currently support."
-msgstr "Idosiye ifite A Byuzuye Uruziga , OYA Gushigikira . "
+msgid "Select the area that you want to be shown in the window."
+msgstr "i Umwanya Kuri in i Idirishya . "
-#: filters/kseg-filter.cc:565
+#: kig/kig_part.cpp:303
#, fuzzy
-msgid ""
-"This KSeg file contains an arc sector, which Kig does not currently support."
-msgstr "Idosiye ifite Agaheto , OYA Gushigikira . "
+msgid "S&elect Zoom Area"
+msgstr "Guhitamo Ubuso bw'Ibyatanzwe"
-#: filters/kseg-filter.cc:571
+#: kig/kig_part.cpp:309
#, fuzzy
-msgid ""
-"This KSeg file contains an arc segment, which Kig does not currently support."
-msgstr "Idosiye ifite Agaheto , OYA Gushigikira . "
+msgid "Show &Grid"
+msgstr "Kwerekana Itsinda"
-#: filters/latexexporter.cc:72
+#: kig/kig_part.cpp:311
#, fuzzy
-msgid "Export to &Latex..."
-msgstr "Kuri ... "
+msgid "Show or hide the grid."
+msgstr "Cyangwa Gushisha i Urusobetudirishya . "
-#: filters/latexexporter.cc:77
+#: kig/kig_part.cpp:315
#, fuzzy
-msgid "&Latex..."
-msgstr "Bika..."
+msgid "Show &Axes"
+msgstr "Kwerekana impugukirwa"
-#: filters/latexexporter.cc:486
-msgid "*.tex|Latex Documents (*.tex)"
+#: kig/kig_part.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "Show or hide the axes."
+msgstr "Cyangwa Gushisha i Imirongo fatizo... . "
+
+#: kig/kig_part.cpp:321
+msgid "Wear Infrared Glasses"
msgstr ""
-#: filters/latexexporter.cc:487
+#: kig/kig_part.cpp:323
#, fuzzy
-msgid "Export as Latex"
-msgstr "Nka "
+msgid "Enable/Disable hidden objects visibility."
+msgstr "/Birahishe Ibintu Ukugaragara . "
-#: filters/latexexporter.cc:488
+#: kig/kig_part.cpp:371
#, fuzzy
-msgid "Latex Options"
-msgstr "Amahitamo make"
+msgid ""
+"The file \"%1\" you tried to open does not exist. Please verify that you "
+"entered the correct path."
+msgstr "Idosiye \" %1 \" Kuri Gufungura OYA . Gusuzuma: i Inzira: . "
-#: filters/native-filter.cc:195
+#: kig/kig_part.cpp:373
+#, fuzzy
+msgid "File Not Found"
+msgstr "Dosiye ntibonetse"
+
+#: kig/kig_part.cpp:388
#, fuzzy
msgid ""
-"This file was created by Kig version \"%1\", which this version cannot open."
-msgstr "Idosiye Byaremwe ku Verisiyo \" %1 \" , iyi Verisiyo Gufungura . "
+"You tried to open a document of type \"%1\"; unfortunately, Kig does not "
+"support this format. If you think the format in question would be worth "
+"implementing support for, you can always ask us nicely on mailto:toscano."
+"[email protected] or do the work yourself and send me a patch."
+msgstr ""
+"Kuri Gufungura A Inyandiko Bya Ubwoko: \" %1 \" ; , OYA Gushigikira iyi "
+"Imiterere . i Imiterere in Ikibazo Gushigikira ya: , Buri gihe ask RW ku "
+"UBUTUMWA BUJYA KWA : . @ . Cyangwa i Akazi na Kohereza A . "
-#: filters/native-filter.cc:201
+#: kig/kig_part.cpp:394 kig/kig_part.cpp:437
+#, fuzzy
+msgid "Format Not Supported"
+msgstr "Imigaragarire ntiyemewe"
+
+#: kig/kig_part.cpp:435
#, fuzzy
msgid ""
-"This file was created by Kig version \"%1\".\n"
-"Support for older Kig formats (pre-0.4) has been removed from Kig.\n"
-"You can try to open this file with an older Kig version (0.4 to 0.6),\n"
-"and then save it again, which will save it in the new format."
+"Kig does not support saving to any other file format than its own. Save to "
+"Kig's format instead?"
msgstr ""
-"Idosiye Byaremwe ku Verisiyo \" %1 \" . \n"
-"ya: Imiterere ( Byahawe imiterere mbere - 0 %S . 4 ) Cyavanyweho Kuva: . \n"
-"Kugerageza Kuri Gufungura iyi Idosiye Na: Verisiyo ( 0 %S . 4 Kuri 0 %S . 6 ) , "
-"\n"
-"na Hanyuma Kubika Nanone , Kubika in i Gishya Imiterere . "
+"OYA Gushigikira Mu kubika Kuri Icyo ari cyo cyose Ikindi Idosiye Imiterere . "
+"Kubika Kuri Imiterere ? "
-#: filters/native-filter.cc:232 filters/native-filter.cc:421
+#: kig/kig_part.cpp:437
#, fuzzy
+msgid "Save Kig Format"
+msgstr "Kubika "
+
+#: kig/kig_part.cpp:610
msgid ""
-"This Kig file has a coordinate system that this Kig version does not support.\n"
-"A standard coordinate system will be used instead."
+"*.kig|Kig Documents (*.kig)\n"
+"*.kigz|Compressed Kig Documents (*.kigz)"
msgstr ""
-"Idosiye A Sisitemu iyi Verisiyo OYA Gushigikira . \n"
-"A Bisanzwe Sisitemu Byakoreshejwe . "
-#: filters/native-filter.cc:337 filters/native-filter.cc:484
-#: misc/object_hierarchy.cc:543 objects/object_imp_factory.cc:503
+#: kig/kig_part.cpp:621 misc/kigfiledialog.cc:55 modes/typesdialog.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr "Idosiyeisanzweho."
+
+#: kig/kig_part.cpp:622 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:177
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr "Gusimbuza Idosiye?"
+
+#: kig/kig_part.cpp:622 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:177
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Gusimbuza"
+
+#: kig/kig_part.cpp:780
#, fuzzy
+msgid "Print Geometry"
+msgstr "Iyigamashusho"
+
+#: kig/kig_part.cpp:853
+#, c-format
msgid ""
-"This Kig file uses an object of type \"%1\", which this Kig version does not "
-"support.Perhaps you have compiled Kig without support for this object type,or "
-"perhaps you are using an older Kig version."
+"_n: Hide %n Object\n"
+"Hide %n Objects"
msgstr ""
-"Idosiye Igikoresho Bya Ubwoko: \" %1 \" , iyi Verisiyo OYA Gushigikira . "
-"Gushigikira ya: iyi Igikoresho Ubwoko: , Cyangwa ikoresha Verisiyo . "
-#: filters/svgexporter.cc:45
+#: kig/kig_part.cpp:872
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Show %n Object\n"
+"Show %n Objects"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_view.cpp:207
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Ihindurangano wongera"
+
+#: kig/kig_view.cpp:227
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Ihindurangano ugabanya"
+
+#: kig/kig_view.cpp:501
#, fuzzy
-msgid "&Export to SVG..."
-msgstr "Kuri ... "
+msgid "Recenter View"
+msgstr "Dosiye ya vuba"
-#: filters/svgexporter.cc:50
+#: kig/kig_view.cpp:523
#, fuzzy
-msgid "&SVG..."
-msgstr "svg"
+msgid "Select the rectangle that should be shown."
+msgstr "i Urukiramende . "
-#: filters/svgexporter.cc:62
+#: kig/kig_view.cpp:531 kig/kig_view.cpp:579
#, fuzzy
-msgid "*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)"
-msgstr "* . svg | ( * . svg ) "
+msgid "Change Shown Part of Screen"
+msgstr "Bya "
-#: filters/svgexporter.cc:63
+#: kig/kig_view.cpp:568
#, fuzzy
-msgid "Export as SVG"
-msgstr "Nka "
+msgid "Select Zoom Area"
+msgstr "Guhitamo Ubuso bw'Ibyatanzwe"
-#: filters/svgexporter.cc:64
+#: kig/kig_view.cpp:569
#, fuzzy
-msgid "SVG Options"
-msgstr "Guhitamo"
+msgid ""
+"Select the zoom area by entering the coordinates of the upper left corner "
+"and the lower right corner."
+msgstr ""
+"i Ihindurangano Umwanya ku i Bya i Nkuru Ibumoso: Inguni na i Ntoya Iburyo: "
+"Inguni . "
-#: filters/svgexporter.cc:108
+#: kig/main.cpp:35
#, fuzzy
-msgid "Sorry, something went wrong while saving to SVG file \"%1\""
-msgstr ", Mu kubika Kuri Idosiye \" %1 \" "
+msgid ""
+"Do not show a GUI. Convert the specified file to the native Kig format. "
+"Output goes to stdout unless --outfile is specified."
+msgstr "OYA Herekana %S A . i Idosiye Kuri i Imiterere . Kuri - - ni . "
+
+#: kig/main.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"File to output the created native file to. '-' means output to stdout. "
+"Default is stdout as well."
+msgstr ""
+"Idosiye Kuri Ibisohoka i Byaremwe Idosiye Kuri . ' - ' Ibisohoka Kuri . ni "
+"Nka . "
+
+#: kig/main.cpp:38
+msgid "Document to open"
+msgstr "Inyandiko igomba gufungurwa"
+
+#: kig/main.cpp:106
+msgid "Kig"
+msgstr ""
#: misc/builtin_stuff.cc:58
#, fuzzy
@@ -1493,7 +1109,8 @@ msgstr "( ku Kabiri Ingeri ) "
#: misc/builtin_stuff.cc:379
#, fuzzy
msgid ""
-"Scale an object over a point, by the ratio given by the length of two segments"
+"Scale an object over a point, by the ratio given by the length of two "
+"segments"
msgstr "Igikoresho KURI A Akadomo , ku i ku i Uburebure Bya Kabiri Ingeri "
#: misc/builtin_stuff.cc:386
@@ -1504,7 +1121,8 @@ msgstr "KURI ( ku Kabiri Ingeri ) "
#: misc/builtin_stuff.cc:387
#, fuzzy
msgid ""
-"An object scaled over a line, by the ratio given by the length of two segments"
+"An object scaled over a line, by the ratio given by the length of two "
+"segments"
msgstr ""
"Igikoresho Yapimwe (%S%%) KURI A Umurongo: , ku i ku i Uburebure Bya Kabiri "
"Ingeri "
@@ -1517,8 +1135,8 @@ msgstr "Gukoresha Muyunguruzi"
#: misc/builtin_stuff.cc:395
#, fuzzy
msgid ""
-"Apply a similitude to an object ( the sequence of a scaling and rotation around "
-"a center )"
+"Apply a similitude to an object ( the sequence of a scaling and rotation "
+"around a center )"
msgstr "A Kuri Igikoresho ( i Bya A Ipima na Ukuzenguruka A Hagati ) "
#: misc/builtin_stuff.cc:402
@@ -1642,8 +1260,8 @@ msgstr "Intera x"
#: misc/builtin_stuff.cc:535
#, fuzzy
msgid ""
-"Test whether a given point have the same distance from a given point and from "
-"another given point"
+"Test whether a given point have the same distance from a given point and "
+"from another given point"
msgstr "A Akadomo i Intera Kuva: A Akadomo na Kuva: Akadomo "
#: misc/builtin_stuff.cc:543
@@ -1666,6 +1284,56 @@ msgstr "Imisusire Ruziramire"
msgid "Construct a new Python script."
msgstr "A Gishya IYANDIKA . "
+#: misc/coordinate_system.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter coordinates in the following format: \"x;y\",\n"
+"where x is the x coordinate, and y is the y coordinate."
+msgstr ""
+"in i Imiterere : \" x ; Y \" , \n"
+"x ni i x , na Y ni i Y . "
+
+#: misc/coordinate_system.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter coordinates in the following format: <b>\"x;y\"</b>, where x is the x "
+"coordinate, and y is the y coordinate."
+msgstr "in i Imiterere : <b> \" x ; Y \" </b> , x ni i x , na Y ni i Y . "
+
+#: misc/coordinate_system.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter coordinates in the following format: \"r; θ°\",\n"
+"where r and θ are the polar coordinates."
+msgstr ""
+"in i Imiterere : \" r ; \" , \n"
+"r na i . "
+
+#: misc/coordinate_system.cpp:370
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter coordinates in the following format: <b>\"r; θ°\"</b>, where r and θ "
+"are the polar coordinates."
+msgstr "in i Imiterere : <b> \" r ; \" </b> , r na i . "
+
+#: misc/coordinate_system.cpp:522
+msgid "&Euclidean"
+msgstr ""
+
+#: misc/coordinate_system.cpp:523
+#, fuzzy
+msgid "&Polar"
+msgstr "Umwanyabikoresho"
+
+#: misc/coordinate_system.cpp:573
+msgid "Set Euclidean Coordinate System"
+msgstr ""
+
+#: misc/coordinate_system.cpp:575
+#, fuzzy
+msgid "Set Polar Coordinate System"
+msgstr "Sisitemu y'Icapa"
+
#: misc/goniometry.cc:121
msgid ""
"_: Translators: Degrees\n"
@@ -1725,18 +1393,11 @@ msgstr "&Imyandikire ihamye: "
msgid "Enter the coordinates for the new point."
msgstr "i ya: i Gishya Akadomo . "
-#: kig/kig_part.cpp:621 misc/kigfiledialog.cc:55 modes/typesdialog.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Idosiyeisanzweho."
-
-#: kig/kig_part.cpp:622 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:177
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "Gusimbuza Idosiye?"
-
-#: kig/kig_part.cpp:622 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:177
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Gusimbuza"
+#: filters/imageexporteroptionsbase.ui:121 filters/latexexporteroptions.ui:30
+#: filters/svgexporteroptions.ui:30 misc/kigfiledialog.cc:35
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Guhitamo"
#: misc/kiginputdialog.cc:125
#, fuzzy
@@ -1756,15 +1417,13 @@ msgstr "iyi Kwandika Umwanya Kuri Guhindura i Ingano: Bya iyi Imfuruka . "
#: misc/kiginputdialog.cc:154
#, fuzzy
msgid ""
-"Choose from this list the goniometric unit you want to use to modify the size "
-"of this angle."
-"<br>\n"
-"If you switch to another unit, the value in the edit field on the left will be "
-"converted to the new selected unit."
+"Choose from this list the goniometric unit you want to use to modify the "
+"size of this angle.<br>\n"
+"If you switch to another unit, the value in the edit field on the left will "
+"be converted to the new selected unit."
msgstr ""
"Kuva: iyi Urutonde i Igice: Kuri Koresha Kuri Guhindura i Ingano: Bya iyi "
-"Imfuruka . "
-"<br> \n"
+"Imfuruka . <br> \n"
"Hindura Kuri Igice: , i Agaciro: in i Kwandika Umwanya ku i Ibumoso: Kuri i "
"Gishya Byahiswemo Igice: . "
@@ -1783,8 +1442,8 @@ msgstr "Gufungura i Makoro Idosiye \" %1 \" . "
msgid ""
"This file was created by a very old Kig version (pre-0.4). Support for this "
"format has been removed from recent Kig versions. You can try to import this "
-"macro using a previous Kig version (0.4 to 0.6) and then export it again in the "
-"new format."
+"macro using a previous Kig version (0.4 to 0.6) and then export it again in "
+"the new format."
msgstr "4."
#: misc/lists.cc:375
@@ -1812,7 +1471,8 @@ msgstr "Kwimura Utudomo"
#: misc/special_constructors.cc:157
#, fuzzy
msgid ""
-"Select the moving point, which will be moved around while drawing the locus..."
+"Select the moving point, which will be moved around while drawing the "
+"locus..."
msgstr "i Kwimura Akadomo , Igishushanyo i ... "
#: misc/special_constructors.cc:158
@@ -1823,7 +1483,8 @@ msgstr "Akadomo kareremba"
#: misc/special_constructors.cc:159
#, fuzzy
msgid ""
-"Select the following point, whose locations the locus will be drawn through..."
+"Select the following point, whose locations the locus will be drawn "
+"through..."
msgstr "i Akadomo , Ububiko: i Gihinguranya ... "
#: misc/special_constructors.cc:163
@@ -1977,11 +1638,11 @@ msgstr "GenericName=Amakuru y'Igikorwa cya Sisitemu"
#: misc/special_constructors.cc:1019
#, fuzzy
msgid ""
-"The unique projective transformation that maps four points (or a quadrilateral) "
-"onto four other points (or a quadrilateral)"
+"The unique projective transformation that maps four points (or a "
+"quadrilateral) onto four other points (or a quadrilateral)"
msgstr ""
-"Cyo nyine Ihindurwa Amakarita Utudomo ( Cyangwa A ) Ikindi Utudomo ( Cyangwa A "
-") "
+"Cyo nyine Ihindurwa Amakarita Utudomo ( Cyangwa A ) Ikindi Utudomo ( Cyangwa "
+"A ) "
#: misc/special_constructors.cc:1046
#, fuzzy
@@ -2216,11 +1877,11 @@ msgstr "Igikoresho ? "
#: modes/construct_mode.cc:298
#, fuzzy
msgid ""
-"Click the location where you want to place the new point, or the curve that you "
-"want to attach it to..."
+"Click the location where you want to place the new point, or the curve that "
+"you want to attach it to..."
msgstr ""
-"i Indanganturo Kuri i Gishya Akadomo , Cyangwa i Agaheto Kuri Kugerekaho Kuri "
-"... "
+"i Indanganturo Kuri i Gishya Akadomo , Cyangwa i Agaheto Kuri Kugerekaho "
+"Kuri ... "
#: modes/construct_mode.cc:475
#, fuzzy
@@ -2232,6 +1893,11 @@ msgstr "Guhitamo i Indanganturo ya: i Igisubizo Akarango . "
msgid "The name of the macro can not be empty."
msgstr "Izina: Bya i Makoro OYA ubusa . "
+#: modes/label.cc:136 modes/macrowizardbase.ui:96 modes/typesdialogbase.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Izina"
+
#: modes/label.cc:163 modes/popup.cc:555 modes/popup.cc:587
#, fuzzy
msgid "<unnamed object>"
@@ -2240,8 +1906,8 @@ msgstr "< Kitiswe Igikoresho > "
#: modes/label.cc:295
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"There are '%n' parts in the text that you have not selected a value for. Please "
-"remove them or select enough arguments."
+"There are '%n' parts in the text that you have not selected a value for. "
+"Please remove them or select enough arguments."
msgstr ""
"' %n ' in i Umwandiko OYA Byahiswemo A Agaciro: ya: . Gukuraho Cyangwa "
"Guhitamo Inkoresha: . "
@@ -2268,18 +1934,18 @@ msgid ""
"objects. Kig cannot calculate this macro because of this. Please press Back, "
"and construct the objects in the correct order..."
msgstr ""
-"Bya i Igisubizo Ibintu Byahiswemo Kuva: i Ibintu . Kubara iyi Makoro Bya iyi . "
-"Kanda , na i Ibintu in i Itondekanya ... "
+"Bya i Igisubizo Ibintu Byahiswemo Kuva: i Ibintu . Kubara iyi Makoro Bya "
+"iyi . Kanda , na i Ibintu in i Itondekanya ... "
#: modes/macro.cc:116
#, fuzzy
msgid ""
"One of the given objects is not used in the calculation of the resultant "
-"objects. This probably means you are expecting Kig to do something impossible. "
-" Please check the macro and try again."
+"objects. This probably means you are expecting Kig to do something "
+"impossible. Please check the macro and try again."
msgstr ""
-"Bya i Ibintu ni OYA Byakoreshejwe in i Imibare Bya i Ibintu . Kuri . Kugenzura "
-"i Makoro na Kugerageza Nanone . "
+"Bya i Ibintu ni OYA Byakoreshejwe in i Imibare Bya i Ibintu . Kuri . "
+"Kugenzura i Makoro na Kugerageza Nanone . "
#: modes/moving.cc:157
#, fuzzy
@@ -2316,6 +1982,10 @@ msgstr "Igerageza"
msgid "Const&ruct"
msgstr "Kontaro"
+#: modes/popup.cc:279
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
#: modes/popup.cc:280
#, fuzzy
msgid "Add Te&xt Label"
@@ -2354,6 +2024,11 @@ msgstr "Garagaza"
msgid "&Move"
msgstr "Himura"
+#: modes/popup.cc:403 modes/typesdialog.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "Gusiba# ibikoresho"
+
#: modes/popup.cc:413
#, fuzzy
msgid "&Custom Color"
@@ -2398,16 +2073,62 @@ msgstr "Guhindura Ubwoko bw\"imyandikire"
msgid "Change Object Style"
msgstr "Guhindura Ubwoko bw\"imyandikire"
-#: kig/kig_part.cpp:243 modes/popup.cc:980
-#, fuzzy
-msgid "U&nhide All"
-msgstr "Kuvugurura byose"
-
#: modes/popup.cc:1065
#, fuzzy
msgid "Edit Script..."
msgstr "Kwandika..."
+#: modes/typesdialog.cpp:84
+msgid "&Edit..."
+msgstr "Kwandika..."
+
+#: modes/typesdialog.cpp:87
+msgid "E&xport..."
+msgstr "Kwohereza hanze..."
+
+#: modes/typesdialog.cpp:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Are you sure you want to delete this type?\n"
+"Are you sure you want to delete these %n types?"
+msgstr ""
+"Kuri Gusiba iyi Ubwoko: ? \n"
+"Kuri Gusiba %n ? "
+
+#: modes/typesdialog.cpp:144
+msgid "Are You Sure?"
+msgstr "Ni byo koko ?"
+
+#: modes/typesdialog.cpp:170 modes/typesdialog.cpp:185
+msgid ""
+"*.kigt|Kig Types Files\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+
+#: modes/typesdialog.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Export Types"
+msgstr "Kohereza impugukirwa "
+
+#: modes/typesdialog.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Import Types"
+msgstr "cyavuye ahandi/cyatumijwe"
+
+#: modes/typesdialog.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is more than one type selected. You can only edit one type at a time. "
+"Please select only the type you want to edit and try again."
+msgstr ""
+"ni Birenzeho Rimwe Ubwoko: Byahiswemo . Kwandika Rimwe Ubwoko: Ku A Igihe . "
+"Guhitamo i Ubwoko: Kuri Kwandika na Kugerageza Nanone . "
+
+#: modes/typesdialog.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "More Than One Type Selected"
+msgstr "Nta nsanganyamatsiko yahiswemo"
+
#: objects/angle_type.cc:39
#, fuzzy
msgid "Construct an angle through this point"
@@ -2502,6 +2223,12 @@ msgstr "i Imfuruka Bya i Gishya Agaheto ... "
msgid "Test Result"
msgstr "Igisubizo"
+#: macros/evolute.kigt:11 macros/osculating_circle.kigt:11
+#: objects/centerofcurvature_type.cc:35 objects/tangent_type.cc:36
+#, fuzzy
+msgid "Select the curve..."
+msgstr "i Agaheto ... "
+
#: objects/centerofcurvature_type.cc:36
#, fuzzy
msgid "Select a point on the curve..."
@@ -2520,6 +2247,10 @@ msgstr "Indango"
msgid "Radius"
msgstr "Akarambararo"
+#: objects/circle_imp.cc:148 objects/other_imp.cc:367
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
#: objects/circle_imp.cc:149
msgid "Expanded Cartesian Equation"
msgstr ""
@@ -2599,6 +2330,20 @@ msgstr "A "
msgid "Construct a circle through this point"
msgstr "A Uruziga Gihinguranya iyi Akadomo "
+#: macros/circle_by_center_and_line.kigt:14
+#: macros/circle_by_point_and_diameter.kigt:10
+#: macros/circle_by_point_and_segment.kigt:10 objects/circle_type.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Construct a circle with this center"
+msgstr "A Uruziga Na: iyi Hagati "
+
+#: macros/circle_by_center_and_line.kigt:15
+#: macros/circle_by_point_and_diameter.kigt:11
+#: macros/circle_by_point_and_segment.kigt:11 objects/circle_type.cc:36
+#, fuzzy
+msgid "Select the center of the new circle..."
+msgstr "i Hagati Bya i Gishya Uruziga ... "
+
#: objects/circle_type.cc:38 objects/circle_type.cc:72
#: objects/circle_type.cc:74 objects/circle_type.cc:76
#, fuzzy
@@ -2883,8 +2628,8 @@ msgstr "i Igicumbi Imirongo Bya iyi "
#: objects/conic_types.cc:548
#, fuzzy
msgid ""
-"Select the first of the two conics of which you want to construct the radical "
-"line..."
+"Select the first of the two conics of which you want to construct the "
+"radical line..."
msgstr "i Itangira Bya i Kabiri Bya Kuri i Igicumbi Umurongo: ... "
#: objects/conic_types.cc:550
@@ -4521,8 +4266,8 @@ msgstr "Kuzerutsa %O Na: iyi - Umurongo: "
#: objects/transform_types.cc:322
#, fuzzy
msgid ""
-"Select the half line of the projective rotation that you want to apply to the "
-"object"
+"Select the half line of the projective rotation that you want to apply to "
+"the object"
msgstr "i Umurongo: Bya i Ukuzenguruka Kuri Gushyiraho Kuri i Igikoresho "
#: objects/transform_types.cc:323
@@ -4592,7 +4337,8 @@ msgstr "iyi Ikindi "
#: objects/transform_types.cc:400
#, fuzzy
msgid ""
-"Select the triangle that is the image by the affinity of the first triangle..."
+"Select the triangle that is the image by the affinity of the first "
+"triangle..."
msgstr "i ni i Ishusho ku i Bya i Itangira ... "
#: objects/transform_types.cc:439
@@ -4683,8 +4429,8 @@ msgstr "iyi Ikindi "
#: objects/transform_types.cc:499
#, fuzzy
msgid ""
-"Select the quadrilateral that is the image by the projective transformation of "
-"the first quadrilateral..."
+"Select the quadrilateral that is the image by the projective transformation "
+"of the first quadrilateral..."
msgstr "i ni i Ishusho ku i Ihindurwa Bya i Itangira ... "
#: objects/transform_types.cc:538
@@ -4884,6 +4630,11 @@ msgstr "i Igiteranyo Itangira... Ku iyi Akadomo . "
msgid "Select the point to construct the sum vector in..."
msgstr "i Akadomo Kuri i Igiteranyo in ... "
+#: scripting/newscriptwizardbase.ui:67 scripting/script-common.cc:34
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Now fill in the code:"
+msgstr "Kuzuza in i Inyandikoporogaramu : "
+
#: scripting/script-common.cc:35
#, fuzzy
msgid "Now fill in the Python code:"
@@ -4892,8 +4643,8 @@ msgstr "Kuzuza in i Inyandikoporogaramu : "
#: scripting/script-common.cc:53
msgid ""
"_: Note to translators: this should be a default name for an argument in a "
-"Python function. The default is \"arg%1\" which would become arg1, arg2, etc. "
-"Give something which seems appropriate for your language.\n"
+"Python function. The default is \"arg%1\" which would become arg1, arg2, "
+"etc. Give something which seems appropriate for your language.\n"
"arg%1"
msgstr ""
@@ -4917,12 +4668,12 @@ msgstr ""
#: scripting/script_mode.cc:212
#, fuzzy
msgid ""
-"There seems to be an error in your script. The Python interpreter reported no "
-"errors, but the script does not generate a valid object. Please fix the script, "
-"and click the Finish button again."
+"There seems to be an error in your script. The Python interpreter reported "
+"no errors, but the script does not generate a valid object. Please fix the "
+"script, and click the Finish button again."
msgstr ""
-"Kuri Ikosa in IYANDIKA . Oya Amakosa , i IYANDIKA OYA A Byemewe Igikoresho . i "
-"IYANDIKA , na Kanda i Akabuto Nanone . "
+"Kuri Ikosa in IYANDIKA . Oya Amakosa , i IYANDIKA OYA A Byemewe Igikoresho . "
+"i IYANDIKA , na Kanda i Akabuto Nanone . "
#: scripting/script_mode.cc:290
msgid ""
@@ -4946,431 +4697,699 @@ msgstr ""
#: scripting/script_mode.cc:330
#, fuzzy
msgid ""
-"There seems to be an error in your script. The Python interpreter reported no "
-"errors, but the script does not generate a valid object. Please fix the script."
+"There seems to be an error in your script. The Python interpreter reported "
+"no errors, but the script does not generate a valid object. Please fix the "
+"script."
msgstr ""
-"Kuri Ikosa in IYANDIKA . Oya Amakosa , i IYANDIKA OYA A Byemewe Igikoresho . i "
-"IYANDIKA , na Kanda i Akabuto Nanone . "
+"Kuri Ikosa in IYANDIKA . Oya Amakosa , i IYANDIKA OYA A Byemewe Igikoresho . "
+"i IYANDIKA , na Kanda i Akabuto Nanone . "
-#: kig/kig.cpp:88
+#: macros/circle_by_center_and_line.kigt:4
#, fuzzy
-msgid "Could not find the necessary Kig library, check your installation."
-msgstr "OYA Gushaka i Isomero , Kugenzura iyinjizaporogaramu . "
+msgid "Circle by Center && Line"
+msgstr "ku & & "
-#: kig/kig.cpp:222
+#: macros/circle_by_center_and_line.kigt:5
#, fuzzy
-msgid "Save changes to document %1?"
-msgstr "Kubika Amahinduka Kuri Inyandiko %1 ? "
+msgid "A circle constructed by its center and tangent to a given line"
+msgstr "A Uruziga ku Hagati na Tanjante Kuri A Umurongo: "
-#: kig/kig.cpp:223
+#: macros/circle_by_center_and_line.kigt:10
#, fuzzy
-msgid "Save Changes?"
-msgstr "Kubika ? "
+msgid "Construct a circle tangent to this line"
+msgstr "A Uruziga Tanjante Kuri iyi Umurongo: "
-#: kig/kig.cpp:261
+#: macros/circle_by_center_and_line.kigt:11
#, fuzzy
-msgid ""
-"*.kig *.kigz *.kgeo *.seg|All Supported Files (*.kig *.kigz *.kgeo *.seg)\n"
-"*.kig|Kig Documents (*.kig)\n"
-"*.kigz|Compressed Kig Documents (*.kigz)\n"
-"*.kgeo|KGeo Documents (*.kgeo)\n"
-"*.seg|KSeg Documents (*.seg)\n"
-"*.fgeo|Dr. Geo Documents (*.fgeo)\n"
-"*.fig *.FIG|Cabri Documents (*.fig *.FIG)"
-msgstr ""
-"* . * . * . * . | ( * . * . * . * . ) \n"
-"* . | ( * . ) \n"
-"* . | ( * . ) \n"
-"* . | ( * . ) \n"
-"* . | ( * . ) \n"
-"* . | Ishakishary'UmuriroryaDr . ( * . ) \n"
-"* . * . | ( * . * . ) "
+msgid "Select the line that the new circle should be tangent to..."
+msgstr "i Umurongo: i Gishya Uruziga Tanjante Kuri ... "
-#: kig/kig_commands.cpp:100
+#: macros/circle_by_point_and_diameter.kigt:4
#, fuzzy
-msgid "Remove %1 Objects"
-msgstr "Ikintu cya kure: "
+msgid "Circle by Point && Segment (as the Diameter)"
+msgstr "ku & & ( Nka i ) "
-#: kig/kig_commands.cpp:112
+#: macros/circle_by_point_and_diameter.kigt:5
#, fuzzy
-msgid "Add %1 Objects"
-msgstr "huza ibintu"
+msgid ""
+"A circle defined by its center and the length of a segment as the diameter"
+msgstr "A Uruziga ku Hagati na i Uburebure Bya A Nka i "
-#: kig/kig_part.cpp:82
+#: macros/circle_by_point_and_diameter.kigt:14
#, fuzzy
-msgid "KigPart"
-msgstr "KMultiPart"
+msgid ""
+"Construct a circle with the diameter given by the length of this segment"
+msgstr "A Uruziga Na: i ku i Uburebure Bya iyi "
-#: kig/kig_part.cpp:96
+#: macros/circle_by_point_and_diameter.kigt:15
#, fuzzy
-msgid "&Set Coordinate System"
-msgstr "Sisitemu y'Icapa"
+msgid "Select the segment whose length gives the diameter of the new circle..."
+msgstr "i Uburebure i Bya i Gishya Uruziga ... "
-#: kig/kig_part.cpp:130
+#: macros/circle_by_point_and_segment.kigt:4
#, fuzzy
-msgid "Kig Options"
-msgstr "Guhitamo"
+msgid "Circle by Point && Segment (as the Radius)"
+msgstr "ku & & ( Nka i ) "
-#: kig/kig_part.cpp:222
+#: macros/circle_by_point_and_segment.kigt:5
#, fuzzy
-msgid "Invert Selection"
-msgstr "Gucurika Itoranya"
+msgid ""
+"A circle defined by its center and the length of a segment as the radius"
+msgstr "A Uruziga ku Hagati na i Uburebure Bya A Nka i Akarambararo "
-#: kig/kig_part.cpp:231
+#: macros/circle_by_point_and_segment.kigt:14
#, fuzzy
-msgid "&Delete Objects"
-msgstr "Gusiba# ibikoresho"
+msgid "Construct a circle with the radius given by the length of this segment"
+msgstr "A Uruziga Na: i Akarambararo ku i Uburebure Bya iyi "
-#: kig/kig_part.cpp:233
+#: macros/circle_by_point_and_segment.kigt:15
#, fuzzy
-msgid "Delete the selected objects"
-msgstr "i Byahiswemo Ibintu "
+msgid "Select the segment whose length gives the radius of the new circle..."
+msgstr "i Uburebure i Akarambararo Bya i Gishya Uruziga ... "
-#: kig/kig_part.cpp:236
+#: macros/equitriangle.kigt:4
#, fuzzy
-msgid "Cancel Construction"
-msgstr "Biri kubakwa..."
+msgid "Equilateral Triangle"
+msgstr "Mpandeshatu Ndinganire"
-#: kig/kig_part.cpp:239
+#: macros/equitriangle.kigt:5
#, fuzzy
-msgid "Cancel the construction of the object being constructed"
-msgstr "i Bya i Igikoresho "
+msgid "Equilateral triangle with given two vertices"
+msgstr "Na: Kabiri "
-#: kig/kig_part.cpp:245
+#: macros/evolute.kigt:4
#, fuzzy
-msgid "Show all hidden objects"
-msgstr "Byose Birahishe Ibintu "
+msgid "Evolute"
+msgstr "Suzuma"
-#: kig/kig_part.cpp:249
+#: macros/evolute.kigt:5
#, fuzzy
-msgid "&New Macro..."
-msgstr "Ikarita nshya."
+msgid "Evolute of a curve"
+msgstr "Bya A Agaheto "
-#: kig/kig_part.cpp:251
+#: macros/evolute.kigt:10
#, fuzzy
-msgid "Define a new macro"
-msgstr "A Gishya Makoro "
+msgid "Evolute of this curve"
+msgstr "Bya iyi Agaheto "
-#: kig/kig_part.cpp:254
+#: macros/osculating_circle.kigt:4
#, fuzzy
-msgid "Manage &Types..."
-msgstr "Yobora CRLs..."
+msgid "Osculating Circle"
+msgstr "Uruziga Rufunguye"
-#: kig/kig_part.cpp:256
+#: macros/osculating_circle.kigt:5
#, fuzzy
-msgid "Manage macro types."
-msgstr "Makoro . "
+msgid "Osculating circle of a curve at a point"
+msgstr "Uruziga Bya A Agaheto Ku A Akadomo "
-#: kig/kig_part.cpp:263 kig/kig_part.cpp:264
+#: macros/osculating_circle.kigt:10
#, fuzzy
-msgid "Zoom in on the document"
-msgstr "in ku i Inyandiko "
+msgid "Osculating circle of this curve"
+msgstr "Uruziga Bya iyi Agaheto "
-#: kig/kig_part.cpp:268 kig/kig_part.cpp:269
+#: macros/osculating_circle.kigt:14
#, fuzzy
-msgid "Zoom out of the document"
-msgstr "Inyuma Bya i Inyandiko "
+msgid "Osculating circle at this point"
+msgstr "Uruziga Ku iyi Akadomo "
-#: kig/kig_part.cpp:275 kig/kig_part.cpp:276
+#: macros/osculating_circle.kigt:15
#, fuzzy
-msgid "Recenter the screen on the document"
-msgstr "i Mugaragaza ku i Inyandiko "
-
-#: kig/kig_part.cpp:288
-msgid "Full Screen"
-msgstr "Mugaragaza Yuzuye"
+msgid "Select the point..."
+msgstr "i Akadomo ... "
-#: kig/kig_part.cpp:292 kig/kig_part.cpp:293
+#: macros/segment_axis.kigt:4
#, fuzzy
-msgid "View this document full-screen."
-msgstr "iyi Inyandiko Cyuzuye - Mugaragaza . "
+msgid "Segment Axis"
+msgstr "Ingeri"
-#: kig/kig_part.cpp:297
+#: macros/segment_axis.kigt:5
#, fuzzy
-msgid "&Select Shown Area"
-msgstr "Ubuso bw'ihitamo"
+msgid "The perpendicular line through a given segment's mid point."
+msgstr "Umurongo: Gihinguranya A MID Akadomo . "
-#: kig/kig_part.cpp:299 kig/kig_part.cpp:300
+#: macros/segment_axis.kigt:10
#, fuzzy
-msgid "Select the area that you want to be shown in the window."
-msgstr "i Umwanya Kuri in i Idirishya . "
+msgid "Construct the axis of this segment"
+msgstr "i Umurongo fatizo Bya iyi "
-#: kig/kig_part.cpp:303
+#: macros/segment_axis.kigt:11
#, fuzzy
-msgid "S&elect Zoom Area"
-msgstr "Guhitamo Ubuso bw'Ibyatanzwe"
+msgid "Select the segment of which you want to draw the axis..."
+msgstr "i Bya Kuri Gushushanya i Umurongo fatizo ... "
-#: kig/kig_part.cpp:309
-#, fuzzy
-msgid "Show &Grid"
-msgstr "Kwerekana Itsinda"
+#: macros/square.kigt:4
+msgid "Square"
+msgstr "kare"
-#: kig/kig_part.cpp:311
+#: macros/square.kigt:5
#, fuzzy
-msgid "Show or hide the grid."
-msgstr "Cyangwa Gushisha i Urusobetudirishya . "
+msgid "Square with two given adjacent vertices"
+msgstr "Na: Kabiri "
-#: kig/kig_part.cpp:315
+#: macros/vector_difference.kigt:4
#, fuzzy
-msgid "Show &Axes"
-msgstr "Kwerekana impugukirwa"
+msgid "Vector Difference"
+msgstr "Kureba Ikinyuranyo"
-#: kig/kig_part.cpp:317
+#: macros/vector_difference.kigt:5
#, fuzzy
-msgid "Show or hide the axes."
-msgstr "Cyangwa Gushisha i Imirongo fatizo... . "
-
-#: kig/kig_part.cpp:321
-msgid "Wear Infrared Glasses"
-msgstr ""
+msgid "Construct the vector difference of two vectors."
+msgstr "i Ikinyuranyo/Itandukaniro Bya Kabiri . "
-#: kig/kig_part.cpp:323
+#: macros/vector_difference.kigt:10
#, fuzzy
-msgid "Enable/Disable hidden objects visibility."
-msgstr "/Birahishe Ibintu Ukugaragara . "
+msgid "Construct the vector difference of this vector and another one."
+msgstr "i Ikinyuranyo/Itandukaniro Bya iyi na Rimwe . "
-#: kig/kig_part.cpp:371
+#: macros/vector_difference.kigt:11
#, fuzzy
msgid ""
-"The file \"%1\" you tried to open does not exist. Please verify that you "
-"entered the correct path."
-msgstr "Idosiye \" %1 \" Kuri Gufungura OYA . Gusuzuma: i Inzira: . "
+"Select the first of the two vectors of which you want to construct the "
+"difference..."
+msgstr "i Itangira Bya i Kabiri Bya Kuri i Ikinyuranyo/Itandukaniro ... "
-#: kig/kig_part.cpp:373
+#: macros/vector_difference.kigt:14
#, fuzzy
-msgid "File Not Found"
-msgstr "Dosiye ntibonetse"
+msgid "Construct the vector difference of the other vector and this one."
+msgstr "i Ikinyuranyo/Itandukaniro Bya i Ikindi na iyi Rimwe . "
-#: kig/kig_part.cpp:388
+#: macros/vector_difference.kigt:15
#, fuzzy
msgid ""
-"You tried to open a document of type \"%1\"; unfortunately, Kig does not "
-"support this format. If you think the format in question would be worth "
-"implementing support for, you can always ask us nicely on "
-"mailto:[email protected] or do the work yourself and send me a patch."
-msgstr ""
-"Kuri Gufungura A Inyandiko Bya Ubwoko: \" %1 \" ; , OYA Gushigikira iyi "
-"Imiterere . i Imiterere in Ikibazo Gushigikira ya: , Buri gihe ask RW ku "
-"UBUTUMWA BUJYA KWA : . @ . Cyangwa i Akazi na Kohereza A . "
+"Select the other of the two vectors of which you want to construct the "
+"difference..."
+msgstr "i Ikindi Bya i Kabiri Bya Kuri i Ikinyuranyo/Itandukaniro ... "
-#: kig/kig_part.cpp:394 kig/kig_part.cpp:437
+#: macros/vector_difference.kigt:18
#, fuzzy
-msgid "Format Not Supported"
-msgstr "Imigaragarire ntiyemewe"
+msgid "Construct the vector difference starting at this point."
+msgstr "i Ikinyuranyo/Itandukaniro Itangira... Ku iyi Akadomo . "
-#: kig/kig_part.cpp:435
+#: macros/vector_difference.kigt:19
#, fuzzy
+msgid "Select the point to construct the difference vector in..."
+msgstr "i Akadomo Kuri i Ikinyuranyo/Itandukaniro in ... "
+
+#: filters/drgeo-filter-chooserbase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dr. Geo Filter"
+msgstr "Ishakishary'UmuriroryaDr."
+
+#: filters/drgeo-filter-chooserbase.ui:33
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Kig does not support saving to any other file format than its own. Save to "
-"Kig's format instead?"
+"The current Dr. Geo file contains more than one figure.\n"
+"Please select which to import:"
msgstr ""
-"OYA Gushigikira Mu kubika Kuri Icyo ari cyo cyose Ikindi Idosiye Imiterere . "
-"Kubika Kuri Imiterere ? "
+"KIGEZWEHO Ishakishary'UmuriroryaDr . Idosiye ifite Birenzeho Rimwe . \n"
+"Guhitamo Kuri Kuzana : "
-#: kig/kig_part.cpp:437
-#, fuzzy
-msgid "Save Kig Format"
-msgstr "Kubika "
+#: filters/drgeo-filter-chooserbase.ui:119 modes/edittypebase.ui:227
+#: modes/typesdialogbase.ui:243
+#, no-c-format
+msgid "&OK"
+msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:610
-msgid ""
-"*.kig|Kig Documents (*.kig)\n"
-"*.kigz|Compressed Kig Documents (*.kigz)"
+#: filters/drgeo-filter-chooserbase.ui:127 modes/edittypebase.ui:241
+#: modes/typesdialogbase.ui:257
+#, no-c-format
+msgid "&Cancel"
msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:780
-#, fuzzy
-msgid "Print Geometry"
-msgstr "Iyigamashusho"
+#: filters/imageexporteroptionsbase.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Resolution"
+msgstr "Imikemurire"
-#: kig/kig_part.cpp:853
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Hide %n Object\n"
-"Hide %n Objects"
+#: filters/imageexporteroptionsbase.ui:55
+#, no-c-format
+msgid "Width:"
+msgstr "Ubugari:"
+
+#: filters/imageexporteroptionsbase.ui:66
+#: filters/imageexporteroptionsbase.ui:101
+#, no-c-format
+msgid " pixels"
+msgstr "pigiseli"
+
+#: filters/imageexporteroptionsbase.ui:90
+#, no-c-format
+msgid "Height:"
+msgstr "Ubuhagarike:"
+
+#: filters/imageexporteroptionsbase.ui:111
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Keep aspect ratio"
+msgstr "Kugumana umugabane"
+
+#: filters/latexexporteroptions.ui:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show extra frame"
+msgstr "Birenga Ikadiri "
+
+#: kig/kigpartui.rc:5 kig/kigui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:872
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Show %n Object\n"
-"Show %n Objects"
+#: kig/kigpartui.rc:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr "Kwandika..."
+
+#: kig/kigpartui.rc:27
+#, no-c-format
+msgid "&View"
msgstr ""
-#: kig/kig_view.cpp:207
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Ihindurangano wongera"
+#: kig/kigpartui.rc:35
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Objects"
+msgstr "Ibintu"
-#: kig/kig_view.cpp:227
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Ihindurangano ugabanya"
+#: kig/kigpartui.rc:37
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Points"
+msgstr "Utudomo"
-#: kig/kig_view.cpp:501
-#, fuzzy
-msgid "Recenter View"
-msgstr "Dosiye ya vuba"
+#: kig/kigpartui.rc:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Lines"
+msgstr "Imirongo"
-#: kig/kig_view.cpp:523
-#, fuzzy
-msgid "Select the rectangle that should be shown."
-msgstr "i Urukiramende . "
+#: kig/kigpartui.rc:58
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Circles && Arcs"
+msgstr "Agaheto k'Uruziga"
-#: kig/kig_view.cpp:531 kig/kig_view.cpp:579
-#, fuzzy
-msgid "Change Shown Part of Screen"
-msgstr "Bya "
+#: kig/kigpartui.rc:69
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Poly&gons"
+msgstr "Ibinyampande"
-#: kig/kig_view.cpp:568
-#, fuzzy
-msgid "Select Zoom Area"
-msgstr "Guhitamo Ubuso bw'Ibyatanzwe"
+#: kig/kigpartui.rc:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Vectors && Segments"
+msgstr "Ingingo ya mujyana"
-#: kig/kig_view.cpp:569
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select the zoom area by entering the coordinates of the upper left corner and "
-"the lower right corner."
+#: kig/kigpartui.rc:89
+#, no-c-format
+msgid "Co&nics && Cubics"
msgstr ""
-"i Ihindurangano Umwanya ku i Bya i Nkuru Ibumoso: Inguni na i Ntoya Iburyo: "
-"Inguni . "
-#: kig/main.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do not show a GUI. Convert the specified file to the native Kig format. Output "
-"goes to stdout unless --outfile is specified."
-msgstr "OYA Herekana %S A . i Idosiye Kuri i Imiterere . Kuri - - ni . "
+#: kig/kigpartui.rc:96
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "More Conics"
+msgstr "Andi magenzura"
-#: kig/main.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid ""
-"File to output the created native file to. '-' means output to stdout. Default "
-"is stdout as well."
+#: kig/kigpartui.rc:109
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cu&bics"
+msgstr "Umwandiko ubengerana"
+
+#: kig/kigpartui.rc:116
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Angles"
+msgstr "Imfuruka"
+
+#: kig/kigpartui.rc:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Transformations"
+msgstr "Ihindurwa"
+
+#: kig/kigpartui.rc:139
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Differential geometry"
+msgstr "Iyigamashusho "
+
+#: kig/kigpartui.rc:146
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "T&ests"
+msgstr "Igerageza"
+
+#: kig/kigpartui.rc:157
+#, no-c-format
+msgid "&Other"
+msgstr "&Ikindi"
+
+#: kig/kigpartui.rc:169
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Types"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: kig/kigpartui.rc:182 kig/kigui.rc:34
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
-"Idosiye Kuri Ibisohoka i Byaremwe Idosiye Kuri . ' - ' Ibisohoka Kuri . ni Nka "
-". "
-#: kig/main.cpp:38
-msgid "Document to open"
-msgstr "Inyandiko igomba gufungurwa"
+#: kig/kigpartui.rc:196
+#, no-c-format
+msgid "Points"
+msgstr "utubago"
-#: kig/main.cpp:106
-msgid "Kig"
+#: kig/kigpartui.rc:207
+#, no-c-format
+msgid "Lines"
+msgstr "Imirongo"
+
+#: kig/kigpartui.rc:217
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Vectors && Segments"
+msgstr "Ingingo ya mujyana"
+
+#: kig/kigpartui.rc:225
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Circles && Arcs"
+msgstr "Agaheto k'Uruziga"
+
+#: kig/kigpartui.rc:234
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Conics"
+msgstr "Igikorunishe"
+
+#: kig/kigpartui.rc:243
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Angles"
+msgstr "Imfuruka"
+
+#: kig/kigpartui.rc:248
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Transformations"
+msgstr "Ihindurwa"
+
+#: kig/kigpartui.rc:262
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tests"
+msgstr "Igerageza"
+
+#: kig/kigpartui.rc:273
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Other Objects"
+msgstr "Ibindi bintu bya OLE"
+
+#: kig/kigpartui.rc:280
+#, no-c-format
+msgid "View"
msgstr ""
-#: misc/coordinate_system.cpp:315
-#, fuzzy
+#: kig/kigui.rc:13
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kig/kigui.rc:22 modes/edittypebase.ui:199 modes/typesdialogbase.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: modes/edittypebase.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Edit Type"
+msgstr "Hindura Ubwoko"
+
+#: modes/edittypebase.ui:41
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Enter coordinates in the following format: \"x;y\",\n"
-"where x is the x coordinate, and y is the y coordinate."
+"Here you can modify the name, the description and the icon of this macro "
+"type."
msgstr ""
-"in i Imiterere : \" x ; Y \" , \n"
-"x ni i x , na Y ni i Y . "
+"Guhindura i Izina: , i Umwirondoro: na i Agashushondanga Bya iyi Makoro "
+"Ubwoko: . "
-#: misc/coordinate_system.cpp:321
-#, fuzzy
+#: modes/edittypebase.ui:79 modes/macrowizardbase.ui:135
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Izina:"
+
+#: modes/edittypebase.ui:87
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Here you can edit the name of the current macro type."
+msgstr "Kwandika i Izina: Bya i KIGEZWEHO Makoro Ubwoko: . "
+
+#: modes/edittypebase.ui:111 modes/macrowizardbase.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "Umwirondoro:"
+
+#: modes/edittypebase.ui:119
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Enter coordinates in the following format: <b>\"x;y\"</b>"
-", where x is the x coordinate, and y is the y coordinate."
-msgstr "in i Imiterere : <b> \" x ; Y \" </b> , x ni i x , na Y ni i Y . "
+"Here you can edit the description of the current macro type. This field is "
+"optional, so you can also leave this empty: if you do so, then your macro "
+"type will have no description."
+msgstr ""
+"Kwandika i Umwirondoro: Bya i KIGEZWEHO Makoro Ubwoko: . Umwanya ni Bitari "
+"ngombwa , iyi ubusa : NIBA , Hanyuma Makoro Ubwoko: Oya Umwirondoro: . "
-#: misc/coordinate_system.cpp:363
-#, fuzzy
+#: modes/edittypebase.ui:142
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use this button to change the icon of the current macro type."
+msgstr ""
+"iyi Akabuto Kuri Guhindura... i Agashushondanga Bya i KIGEZWEHO Makoro "
+"Ubwoko: . "
+
+#: modes/macrowizardbase.ui:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Define New Macro"
+msgstr "Isobanura igikubisho cy'ihindurangano"
+
+#: modes/macrowizardbase.ui:31
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Given Objects"
+msgstr "ibintu bihishe"
+
+#: modes/macrowizardbase.ui:56
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select the \"given\" objects for your new macro and press \"Next\"."
+msgstr "i \" \" Ibintu ya: Gishya Makoro na Kanda \" \" . "
+
+#: modes/macrowizardbase.ui:69
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Final Object"
+msgstr "Iruhande y'igikoresho"
+
+#: modes/macrowizardbase.ui:86
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select the final object(s) for your new macro."
+msgstr "i Bihera Igikoresho ( S ) ya: Gishya Makoro . "
+
+#: modes/macrowizardbase.ui:113
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter a name and description for your new type."
+msgstr "A Izina: na Umwirondoro: ya: Gishya Ubwoko: . "
+
+#: modes/textlabelwizardbase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Construct Label"
+msgstr "Kwinjizamo akarango"
+
+#: modes/textlabelwizardbase.ui:23
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter Label Text"
+msgstr "Umwandiko w'akarango"
+
+#: modes/textlabelwizardbase.ui:34
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Enter coordinates in the following format: \"r; θ°\",\n"
-"where r and θ are the polar coordinates."
+"Enter the text for your label here and press \"Next\".\n"
+"If you want to show variable parts, then put %1, %2, ... at the appropriate "
+"places (e.g. \"This segment is %1 units long.\")."
+msgstr "G."
+
+#: modes/textlabelwizardbase.ui:51
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show text in a frame"
+msgstr "Umwandiko in A Ikadiri "
+
+#: modes/textlabelwizardbase.ui:61 scripting/newscriptwizardbase.ui:23
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select Arguments"
+msgstr "Gutoranya ibice"
+
+#: modes/textlabelwizardbase.ui:72
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Now select the argument(s) you need. For every argument, click on it, "
+"select an object and a property in the Kig window, and click finish when you "
+"are done..."
msgstr ""
-"in i Imiterere : \" r ; \" , \n"
-"r na i . "
+"Guhitamo i ( S ) . buri , Kanda ku , Guhitamo Igikoresho na A Indangakintu: "
+"in i Idirishya , na Kanda Kurangiza Ryari: Byakozwe ... "
-#: misc/coordinate_system.cpp:370
-#, fuzzy
+#: modes/typesdialogbase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Manage Types"
+msgstr "Ubwoko Mime"
+
+#: modes/typesdialogbase.ui:19
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Enter coordinates in the following format: <b>\"r; θ°\"</b>"
-", where r and θ are the polar coordinates."
-msgstr "in i Imiterere : <b> \" r ; \" </b> , r na i . "
+"Here you can manage types; you can remove them, and load and save them from "
+"and to files..."
+msgstr "kuyobora ; Gukuraho , na Ibirimo na Kubika Kuva: na Kuri Idosiye ... "
-#: misc/coordinate_system.cpp:522
-msgid "&Euclidean"
+#: modes/typesdialogbase.ui:42
+#, no-c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Agashushondanga"
+
+#: modes/typesdialogbase.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Isobanuramiterere"
+
+#: modes/typesdialogbase.ui:83
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select types here..."
+msgstr "Gutoranya Ubwoko: "
+
+#: modes/typesdialogbase.ui:86
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This is a list of the current macro types... You can select, edit, delete, "
+"export and import them..."
msgstr ""
+"ni A Urutonde Bya i KIGEZWEHO Makoro ... Guhitamo , Kwandika , Gusiba , "
+"Kwohereza hanze... na Kuzana ... "
-#: misc/coordinate_system.cpp:523
-#, fuzzy
-msgid "&Polar"
-msgstr "Umwanyabikoresho"
+#: modes/typesdialogbase.ui:112
+#, no-c-format
+msgid "Edit..."
+msgstr "Kwandika..."
-#: misc/coordinate_system.cpp:573
-msgid "Set Euclidean Coordinate System"
+#: modes/typesdialogbase.ui:115
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit the selected type."
+msgstr "i Byahiswemo Ubwoko: . "
+
+#: modes/typesdialogbase.ui:123
+#, no-c-format
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: misc/coordinate_system.cpp:575
-#, fuzzy
-msgid "Set Polar Coordinate System"
-msgstr "Sisitemu y'Icapa"
+#: modes/typesdialogbase.ui:126
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete all the selected types in the list."
+msgstr "Byose i Byahiswemo in i Urutonde . "
-#: modes/typesdialog.cpp:84
-msgid "&Edit..."
-msgstr "Kwandika..."
+#: modes/typesdialogbase.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "Export..."
+msgstr "Kwimura..."
-#: modes/typesdialog.cpp:87
-msgid "E&xport..."
-msgstr "Kwohereza hanze..."
+#: modes/typesdialogbase.ui:164
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Export all the selected types to a file."
+msgstr "Byose i Byahiswemo Kuri A Idosiye . "
-#: modes/typesdialog.cpp:143
-#, fuzzy, c-format
+#: modes/typesdialogbase.ui:172
+#, no-c-format
+msgid "Import..."
+msgstr "Kuzana..."
+
+#: modes/typesdialogbase.ui:175
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Import macros that are contained in one or more files."
+msgstr "Makoro in Rimwe Cyangwa Birenzeho Idosiye . "
+
+#: scripting/newscriptwizardbase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New Script"
+msgstr "Iwebu nshya"
+
+#: scripting/newscriptwizardbase.ui:34
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"_n: Are you sure you want to delete this type?\n"
-"Are you sure you want to delete these %n types?"
+"Select the argument objects ( if any )\n"
+"in the Kig window and press \"Next\"."
msgstr ""
-"Kuri Gusiba iyi Ubwoko: ? \n"
-"Kuri Gusiba %n ? "
+"i Ibintu ( NIBA Icyo ari cyo cyose ) \n"
+"in i Idirishya na Kanda \" \" . "
-#: modes/typesdialog.cpp:144
-msgid "Are You Sure?"
-msgstr "Ni byo koko ?"
+#: scripting/newscriptwizardbase.ui:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter Code"
+msgstr "Urugero rwa Mucapyi"
-#: modes/typesdialog.cpp:170 modes/typesdialog.cpp:185
+#: data/tips:3
+#, fuzzy
msgid ""
-"*.kigt|Kig Types Files\n"
-"*|All Files"
+"<p>One of the most powerful tools in Kig are the menus that you can\n"
+"enter by right-clicking on an object, or on some empty space in the\n"
+"document. You can use them to give objects names, change their colors\n"
+"and line styles, and lots of other interesting things.</p>\n"
msgstr ""
+"<p> Bya i Ibikoresho in i Ibikubiyemo ku Iburyo: - ku Igikoresho , Cyangwa "
+"ku ubusa Umwanya in . Koresha Kuri Ibintu Amazina , Guhindura... Umurongo: "
+"Imisusire , na Bya Ikindi . </p> \n"
-#: modes/typesdialog.cpp:170
+#: data/tips:12
#, fuzzy
-msgid "Export Types"
-msgstr "Kohereza impugukirwa "
+msgid ""
+"<p>You can construct new points without using the menu or the toolbar, "
+"simply\n"
+"clicking somewhere on the Kig document with the <em>middle mouse\n"
+"button</em>.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p> Gishya Utudomo ikoresha i Ibikubiyemo Cyangwa i Umwanyabikoresho , ku i "
+"Inyandiko Na: i <em> Hagati </em> . </p> \n"
-#: modes/typesdialog.cpp:185
+#: data/tips:20
#, fuzzy
-msgid "Import Types"
-msgstr "cyavuye ahandi/cyatumijwe"
+msgid ""
+"<p>Kig can open several file formats: its files (<code>.kig</code> files),\n"
+"<em>KGeo</em> files, <em>KSeg</em> files, and, partially, <em>Dr. Geo</em>\n"
+"and <em>Cabri&#8482;</em> files.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p> Gufungura Idosiye Imiterere : Idosiye ( <code> . </code> Idosiye ) , \n"
+"<em> </em> Idosiye , <em> </em> Idosiye , na , , <em> "
+"Ishakishary'UmuriroryaDr . </em> \n"
+"na <em> # ; </em> Idosiye . </p> \n"
-#: modes/typesdialog.cpp:236
+#: data/tips:28
#, fuzzy
msgid ""
-"There is more than one type selected. You can only edit one type at a time. "
-"Please select only the type you want to edit and try again."
+"<p>Kig has more than 40 objects and 10 transformations you can construct and "
+"use\n"
+"in your documents: open the <em>Objects</em> menu to see them all.</p>\n"
msgstr ""
-"ni Birenzeho Rimwe Ubwoko: Byahiswemo . Kwandika Rimwe Ubwoko: Ku A Igihe . "
-"Guhitamo i Ubwoko: Kuri Kwandika na Kugerageza Nanone . "
+"<p> Birenzeho Ibintu na 10 na Inyandiko : Gufungura i <em> </em> Ibikubiyemo "
+"Kuri Byose . "
-#: modes/typesdialog.cpp:239
+#: data/tips:35
#, fuzzy
-msgid "More Than One Type Selected"
-msgstr "Nta nsanganyamatsiko yahiswemo"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+"<p>You can use the selected objects to start the construction of an object\n"
+"which requires the selected objects as arguments. For example, if you have "
+"two\n"
+"points selected, you can choose <em>Start->Circle by Three Points</em> from "
+"the\n"
+"popup menu to start constructing a circle by three points.</p>\n"
msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
+"<p> Koresha i Byahiswemo Ibintu Kuri Tangira &vendorShortName; i Bya i "
+"Byahiswemo Ibintu Nka Inkoresha: . Urugero: , NIBA Byahiswemo , Hitamo... "
+"<em> Gutangira - > ku </em> Kuva: Ibikubiyemo Kuri Tangira &vendorShortName; "
+"A Uruziga ku Utudomo . </p> \n"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: data/tips:44
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"<p>Kig can extends its object set using external macros. You can find some\n"
+"interesting macro on Kig website:\n"
+"<a href=\"http://edu.kde.org/kig\">http://edu.kde.org/kig</a>.</p>\n"
+msgstr "<p>kde."
+
+#: data/tips:52
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>If you have more than one object under the mouse, and you want to select "
+"any\n"
+"of them, you can click with the <em>left mouse button</em>, while holding "
+"the\n"
+"<em>Shift</em> key, to get a list of the objects under the mouse cursor "
+"which\n"
+"you can then select from.</p>\n"
msgstr ""
+"<p> Birenzeho Rimwe Igikoresho i Imbeba , na Kuri Guhitamo , Kanda Na: i "
+"<em> Ibumoso: Imbeba Akabuto </em> , <em> </em> Urufunguzo , Kuri Kubona A "
+"Urutonde Bya i Ibintu i Imbeba indanga Hanyuma Guhitamo Kuva: . </p> \n"