summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <[email protected]>2013-04-27 18:42:41 -0500
committerDarrell Anderson <[email protected]>2013-04-27 18:42:41 -0500
commit7db92886683a9d69a7d82f2f02652b195f5280b5 (patch)
tree25f4898df2d039bbaa0ed513404875bc3c356186 /tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook
parent79776058eb58ecd46771902f6cb9c9862ec8305c (diff)
downloadtde-i18n-7db92886683a9d69a7d82f2f02652b195f5280b5.tar.gz
tde-i18n-7db92886683a9d69a7d82f2f02652b195f5280b5.zip
Fix duplicate khelpcenter handbook files.
This resolves bug report 1344.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook256
1 files changed, 256 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..18c625e49a6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook
@@ -0,0 +1,256 @@
+<!--
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+ "dtd/kdex.dtd">
+-->
+
+<chapter id="more-info">
+<title
+>Získanie ďalších informácií</title>
+
+<qandaset>
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Kde je domovská stránka &kde;?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Domovská stránka &kde; je na <ulink url="http://www.kde.org"
+>http://www.kde.org</ulink
+>. Ak používate lokálne zrkadlové servery, niekoľko ich existuje. Ich aktuálny zoznam je na <ulink url="http://www.kde.org/webmirrors.html"
+>http://www.kde.org/webmirrors.html</ulink
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question id="mailing-lists">
+<para
+>Existuje konferencia pre &kde;?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Existuje a je ich viac ako jedna. Každá sa zameriava na iný aspekt &kde;. Niektoré sú pre vývojárov, takže tie tu nie sú podrobne rozoberané. Tie, ktoré sú dôležité pre používateľov sú:</para>
+<variablelist
+> <varlistentry
+><term
+>kde</term
+> <listitem
+><para
+>Toto je hlavná konferencia &kde; pre všeobecnú diskusiu.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+><term
+>kde-announce</term
+> <listitem
+><para
+>Toto je konferencia pre oznamovanie nových verzií &kde;, nástrojov a aplikácií.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+><term
+>kde-look</term
+> <listitem
+><para
+>Konferencia pre otázky vzhľadu a používateľského rozhrania.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> </variablelist>
+<para
+>Úplný zoznam konferencií je na adrese <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists.html"
+>http://www.kde.org/mailinglists.html</ulink
+>.</para>
+<para
+>Uvedomte si, že nie je správne sa pýtať v konferencii otázky uvedené v tomto dokumente <acronym
+>FAQ</acronym
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question id="subscribe">
+<para
+>Ako sa prihlásim/odhlásim do/z konferencie?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Pre prihlásenie pošlite e-mail na adresu pre požiadavky, čiže na:</para>
+<itemizedlist
+> <listitem
+><para
+><ulink url="mailto:[email protected]"
+></para
+></listitem
+> <listitem
+><para
+><ulink url="mailto:[email protected]"
+></para
+></listitem
+> <listitem
+><para
+><ulink url="mailto:[email protected]"
+></para
+></listitem
+> <listitem
+><para
+><ulink url="mailto:[email protected]"
+></para
+></listitem
+> </itemizedlist>
+<para
+>Správa musí obsahovať predmet <userinput
+>subscribe <replaceable
+>vaša_e-mailová_adresa</replaceable
+></userinput
+>.</para>
+<para
+>Pre odhlásenie sa z konferencie pošlite e-mail na adresu pre požiadavky, čiže na:</para>
+<itemizedlist
+> <listitem
+><para
+><ulink url="mailto:[email protected]"
+></para
+></listitem
+> <listitem
+><para
+><ulink url="mailto:[email protected]"
+></para
+></listitem
+> <listitem
+><para
+><ulink url="mailto:[email protected]"
+></para
+></listitem
+> <listitem
+><para
+><ulink url="mailto:[email protected]"
+></para
+></listitem
+> </itemizedlist>
+<para
+>Správa musí obsahovať predmet <userinput
+>unsubscribe <replaceable
+>vaša_e-mailová_adresa</replaceable
+></userinput
+>. <important
+><para
+>Nikdy neposielajte požiadavky na prihlásenie/odhlásenie priamo do konferencie! Vždy používajte adresu pre požiadavky.</para
+></important
+></para>
+<para
+>Na adrese <ulink url="http://master.kde.org/mailman/listinfo"
+>http://master.kde.org/mailman/listinfo</ulink
+> je úplný zoznam konferencií &kde; a WWW rozhranie pre prihlasovanie a odhlasovanie.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Existuje archív konferencií?</para>
+</question>
+<answer>
+
+<para
+>Áno, existuje archív konferencií s vyhľadávaním od <ulink url="http://www.progressive-comp.com"
+>Progressive Computer Concepts</ulink
+>. &URL; je <ulink url="http://lists.kde.org"
+>http://lists.kde.org</ulink
+>. Obsahuje zoznam konferencií. Na tejto úrovni sa dá hľadať iba podľa autora a predmetu správy. Tak asi nenájdete to, čo potrebujete.</para>
+
+<para
+>Pre hľadanie v tele správ, musíte vstúpiť do niektorej z konferencií. Kliknite na priečinok, v ktorom chcete hľadať (napr. <quote
+>kde</quote
+> alebo <quote
+>kde-user</quote
+>) a potom pomocou zoznamu vyberte hľadanie <quote
+>Body</quote
+>. Ak chcete hľadať poriadne, asi by ste mali skúsiť priečinky <quote
+>kde</quote
+>, <quote
+>kde-user</quote
+>, a <quote
+>kde-devel</quote
+>. </para>
+
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question id="newsgroups">
+<para
+>Existujú diskusné skupiny pre &kde;?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Áno. Je to <literal
+>comp.windows.x.kde</literal
+>. Okrem toho existuje ešte nemecká diskusná skupina <literal
+>de.alt.comp.kde</literal
+>. Nezabúdajte, že nie je dobrý nápad pýtať sa na otázky, ktoré sú zodpovedané v tomto dokumente <acronym
+>FAQ</acronym
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Existujú aj iné dokumenty <acronym
+>FAQ</acronym
+> pre &kde;?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Áno. Tu je ich zoznam:</para>
+<itemizedlist
+> <listitem
+><para
+><ulink url="http://www.kde.org/info/faq.html"
+>&kde; 2.0 <acronym
+>FAQ</acronym
+></ulink
+></para
+></listitem
+> <listitem
+><para
+><ulink url="http://www.konqueror.org/faq.html"
+>&konqueror; <acronym
+>FAQ</acronym
+></ulink
+></para
+></listitem
+> <listitem
+><para
+><ulink url="http://www.arts-project.org/doc/mcop-doc/artsd-faq.html"
+>aRts sound server <acronym
+>FAQ</acronym
+></ulink
+></para
+></listitem
+> <listitem
+><para
+><ulink url="http://kmail.kde.org/manual/faq.html"
+>&kmail; <acronym
+>FAQ</acronym
+></ulink
+></para
+></listitem
+> </itemizedlist>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+</qandaset>
+</chapter>
+
+