diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_man.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_man.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_man.po | 152 |
1 files changed, 152 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_man.po new file mode 100644 index 00000000000..13467683347 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_man.po @@ -0,0 +1,152 @@ +# translation of kio_man.po to Slovak +# Copyright (C) 2002, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Stanislav Visnovsky <[email protected]>, 2002. +# Stanislav Visnovsky <[email protected]>, 2002. +# Stanislav Visnovsky <[email protected]>, 2003. +# Richard Fric <[email protected]>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_man\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:37+0200\n" +"Last-Translator: Richard Fric <[email protected]>\n" +"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Stanislav Višňovský" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: kio_man.cpp:465 +msgid "" +"No man page matching to %1 found." +"<br>" +"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" +"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" +"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " +"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " +"file in the directory /etc ." +msgstr "" +"Žiadna manuálová stránka nesúhlasí s %1." +"<br>" +"<br>Skontrolujte, či ste nespravili chybu v mene stránky.\n" +"Buďte opatrný, malé a veľké písmená musia súhlasiť!" +"<br>Ak všetko vyzerá byť správne, potom možno potrebujete nastaviť lepšie cestu " +"k manuálovým stránkam, buď pomocou premennej MANPATH alebo príslušného súboru v " +"priečinku /etc." + +#: kio_man.cpp:496 +msgid "Open of %1 failed." +msgstr "Otvorenie %1 zlyhalo." + +#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 +msgid "Man output" +msgstr "Výstup príkazu man" + +#: kio_man.cpp:604 +msgid "<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>" +msgstr "<body><h1>Chyba KDE prehliadača manuálov</h1>" + +#: kio_man.cpp:622 +msgid "There is more than one matching man page." +msgstr "Odpovedá viac ako jedna manuálová stránka." + +#: kio_man.cpp:633 +msgid "" +"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " +"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " +"English version." +msgstr "" +"Upozornenie: ak čítate manuálovú stránku vo svojom jazyku, uvedomte si, že môže " +"obsahovať chyby alebo môže byť zastaraná. V prípade pochybností by ste si mali " +"pozrieť anglickú verziu." + +#: kio_man.cpp:723 +msgid "User Commands" +msgstr "Užívateľské príkazy" + +#: kio_man.cpp:725 +msgid "System Calls" +msgstr "Systémové volania" + +#: kio_man.cpp:727 +msgid "Subroutines" +msgstr "Podprogramy" + +#: kio_man.cpp:729 +msgid "Perl Modules" +msgstr "Moduly Perl" + +#: kio_man.cpp:731 +msgid "Network Functions" +msgstr "Sieťové funkcie" + +#: kio_man.cpp:733 +msgid "Devices" +msgstr "Zariadenia" + +#: kio_man.cpp:735 +msgid "File Formats" +msgstr "Formáty súborov" + +#: kio_man.cpp:737 +msgid "Games" +msgstr "Hry" + +#: kio_man.cpp:741 +msgid "System Administration" +msgstr "Systémová administrácia" + +#: kio_man.cpp:743 +msgid "Kernel" +msgstr "Kernel" + +#: kio_man.cpp:745 +msgid "Local Documentation" +msgstr "Lokálna dokumentácia" + +#: kio_man.cpp:747 +msgid "New" +msgstr "Nový" + +#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 +msgid "UNIX Manual Index" +msgstr "Index manuálu UNIX" + +#: kio_man.cpp:801 +msgid "Section " +msgstr "Oddiel" + +#: kio_man.cpp:1214 +msgid "Index for Section %1: %2" +msgstr "Index pre časť %1: %2" + +#: kio_man.cpp:1219 +msgid "Generating Index" +msgstr "Generujem index" + +#: kio_man.cpp:1529 +msgid "" +"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " +"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " +"PATH before starting KDE." +msgstr "" +"Nemôžem nájsť sgml2roff program. Prosím nainštalujte ho, a ak je to potrebné, " +"rozšírte cesty pomocou premennej prostredia PATH pred spustením KDE." + +#: kmanpart.cpp:65 +msgid "KMan" +msgstr "KMan" |