diff options
author | Marek Mlynar <[email protected]> | 2020-01-10 12:04:56 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2020-01-10 15:07:33 +0000 |
commit | 0f162426cf0f12f6c1e709630486a0c1b8dd39f8 (patch) | |
tree | d7a1a93b36eeb50744571d03dc3afdb8aba196c1 /tde-i18n-sk/messages/tdebase | |
parent | 83a3d35f78119cd0e571c38722f6dbb29b945f91 (diff) | |
download | tde-i18n-0f162426cf0f12f6c1e709630486a0c1b8dd39f8.tar.gz tde-i18n-0f162426cf0f12f6c1e709630486a0c1b8dd39f8.zip |
Translated using Weblate (Slovak)
Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings)
Translation: tdebase/knetattach
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/knetattach/sk/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/knetattach.po | 43 |
1 files changed, 22 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/knetattach.po index 5a72e524b52..240b8c93a03 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/knetattach.po @@ -6,38 +6,39 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-15 21:01+0000\n" -"Last-Translator: Peter Mihalik <[email protected]>\n" -"Language-Team: Slovenčina <[email protected]>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-10 15:07+0000\n" +"Last-Translator: Marek Mlynar <[email protected]>\n" +"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/knetattach/sk/>\n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Richard Frič" +msgstr "Richard Frič, Marek Mlynár" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "[email protected]" +msgstr "[email protected], [email protected]" #: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:282 msgid "Save && C&onnect" -msgstr "Ul&ožiť a pripojiť" +msgstr "Uložiť a prip&ojiť" #: knetattach.ui.h:40 msgid "" "Enter a name for this <i>WebFolder</i> as well as a server address, port and " "folder path to use and press the <b>Save & Connect</b> button." msgstr "" -"Zadajte meno pre <i>Webový priečinok</i> a tiež aj adresu servera, port a " +"Zadajte názov pre <i>Webový priečinok</i> a tiež aj adresu servera, port a " "cestu k priečinku a stlačte tlačidlo <b>Uložiť a pripojiť</b>." #: knetattach.ui.h:42 @@ -46,9 +47,9 @@ msgid "" "address, port and folder path to use and press the <b>Save & Connect</b> " "button." msgstr "" -"Zadajte meno pre <i>Pripojenie cez bezpečný shell</i> a tiež aj adresu " -"servera, port a cestu k priečinku a stlačte tlačidlo <b>Uložiť a pripojiť</" -"b>." +"Zadajte názov pre <i>Pripojenie cez bezpečný shell</i> a tiež aj adresu " +"servera, port a cestu k priečinku a stlačte tlačidlo <b>Uložiť a " +"pripojiť</b>." #: knetattach.ui.h:44 msgid "" @@ -65,9 +66,9 @@ msgid "" "server address and folder path to use and press the <b>Save & Connect</b> " "button." msgstr "" -"Zadajte meno pre <i>Microsoft Windows sieťový disk</i> a tiež aj adresu " -"servera, port a cestu k priečinku a stlačte tlačidlo <b>Uložiť a pripojiť</" -"b>." +"Zadajte meno pre <i>sieťový disk Microsoft Windows</i> a tiež aj adresu " +"servera, port a cestu k priečinku a stlačte tlačidlo <b>Uložiť a " +"pripojiť</b>." #: knetattach.ui.h:161 msgid "Unable to connect to server. Please check your settings and try again." @@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "(c) 2004 George Staikos" #: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" -msgstr "Prvotný autor a údržbár" +msgstr "Hlavný autor a správca" #: knetattach.ui:16 #, no-c-format @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Pridať sieťový priečinok" #: knetattach.ui:59 #, no-c-format msgid "&Recent connection:" -msgstr "&Nedávne spojenia:" +msgstr "&Nedávne pripojenia:" #: knetattach.ui:67 #, no-c-format @@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "FT&P" #: knetattach.ui:119 #, no-c-format msgid "&Microsoft® Windows® network drive" -msgstr "&Microsoft® Windows® sieťový disk" +msgstr "Sieťový disk &Microsoft® Windows®" #: knetattach.ui:146 #, no-c-format @@ -132,7 +133,7 @@ msgid "" "Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next " "button." msgstr "" -"Zvoľte typ sieťového priečinku, ktorý si želáte pripojiť a stlačtetlačidlo " +"Zvoľte typ sieťového priečinka, ktorý si želáte pripojiť a stlačte tlačidlo " "Ďalej." #: knetattach.ui:176 @@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "" #: knetattach.ui:215 #, no-c-format msgid "&Name:" -msgstr "Me&no:" +msgstr "&Názov:" #: knetattach.ui:255 #, no-c-format |