diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-10 02:58:58 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-10 02:58:58 +0000 |
commit | 022ad6ff329f051bcfcff748ed760f4d65af01af (patch) | |
tree | 9169005a3fc080ac8f1bf62aca833f585759da73 /tde-i18n-sk/messages | |
parent | f13a8db23f02d3a715d58a3b36f640bebd4d9f60 (diff) | |
download | tde-i18n-022ad6ff329f051bcfcff748ed760f4d65af01af.tar.gz tde-i18n-022ad6ff329f051bcfcff748ed760f4d65af01af.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeio.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeio.po index c0905ccf43e..0f11a570388 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:52+0200\n" "Last-Translator: Jozef Říha <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgid "" "Following the command, you can have several place holders which will be " "replaced with the actual values when the actual program is run:\n" "%f - a single file name\n" -"%F - a list of files use for applications that can open several local files " +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files " "at once\n" "%u - a single URL\n" "%U - a list of URLs\n" @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr "S&pojenie" #: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 #, fuzzy -msgid "Pattern ( example: *.html*.htm )" +msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" msgstr "Výraz ( príklad: *.html;*.HTML; )" #: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2766 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 @@ -2091,7 +2091,7 @@ msgid "" "Following the command, you can have several place holders which will be " "replaced with the actual values when the actual program is run:\n" "%f - a single file name\n" -"%F - a list of files use for applications that can open several local files " +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files " "at once\n" "%u - a single URL\n" "%U - a list of URLs\n" @@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr "Neplatné názvy súborov" msgid "" "The requested filenames\n" "%1\n" -"do not appear to be valid\n" +"do not appear to be valid;\n" "make sure every filename is enclosed in double quotes." msgstr "" "Požadované mená súborov\n" @@ -3842,9 +3842,9 @@ msgstr "" #: tdeio/global.cpp:705 #, fuzzy msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol the protocol " -"specified is only for use in such situations, however this is not one of " -"these situations. This is a rare event, and is likely to indicate a " +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the " +"protocol specified is only for use in such situations, however this is not " +"one of these situations. This is a rare event, and is likely to indicate a " "programming error." msgstr "" "TDE dokáže komunikovať protokolom v inom protokole. Zadaný protokol sa " @@ -4241,8 +4241,8 @@ msgstr "" #: tdeio/global.cpp:914 #, fuzzy msgid "" -"Check that the device is ready removable drives must contain media, and " -"portable devices must be connected and powered on. and try again." +"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " +"portable devices must be connected and powered on.; and try again." msgstr "" "Overte, že zariadenie je pripravené, médium je zasunuté a prenosné " "zariadenia sú správne pripojené a zapnuté a skúste to znovu." @@ -4715,9 +4715,9 @@ msgstr "" #: tdeio/global.cpp:1239 #, fuzzy msgid "" -"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files 2) " -"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs or 3) " -"obtain more storage capacity." +"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " +"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or " +"3) obtain more storage capacity." msgstr "" "Uvolnite na disku dostatok miesta 1) odstránením nepotrebných a dočasných " "súborov, 2) uložením súborov do archívov na výmenné média ako je CD-ROM " |