summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Mlynar <[email protected]>2019-12-12 12:00:07 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2019-12-13 07:56:39 +0000
commit56124b47ad6fc45d5734bee57abdb327b6c2feb4 (patch)
tree756f8237ffc730e19738169111ed6c11ab461428 /tde-i18n-sk/messages
parent0f645629e22c0de53e2b813c47f033d498e37fb7 (diff)
downloadtde-i18n-56124b47ad6fc45d5734bee57abdb327b6c2feb4.tar.gz
tde-i18n-56124b47ad6fc45d5734bee57abdb327b6c2feb4.zip
Translated using Weblate (Slovak)
Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: tdebase/kcmkclock Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmkclock/sk/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkclock.po28
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkclock.po
index 1b63514ece6..ee7a90b4aea 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkclock.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkclock.po
@@ -10,27 +10,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:41+0200\n"
-"Last-Translator: Richard Fric <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-13 07:56+0000\n"
+"Last-Translator: Marek Mlynar <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kcmkclock/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Branislav Gajdoš,Stanislav Višňovský"
+msgstr "Branislav Gajdoš, Stanislav Višňovský, Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
+msgstr ""
#: dtime.cpp:72
msgid "Set date and time &automatically:"
@@ -38,7 +40,7 @@ msgstr "Nastaviť dátum a čas &automaticky:"
#: dtime.cpp:94
msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year."
-msgstr "Tu môžete zmeniť deň v mesiaci, mesiac a rok."
+msgstr "Tu môžete zmeniť systémový dátum: deň, mesiac a rok."
#: dtime.cpp:147
msgid ""
@@ -48,15 +50,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tu môžete zmeniť systémový čas. Kliknite na hodinové, minútové alebo "
"sekundové políčko, aby ste zmenili príslušnú hodnotu, buď použitím tlačidiel "
-"Hore a Dole alebo priamym zadaním novej hodnoty."
+"Hore a Dole alebo priamym vložením novej hodnoty."
#: dtime.cpp:246
msgid ""
"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,"
"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
msgstr ""
-"Verejný časový server (pool.ntp.org,asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,"
-"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org)"
+"Verejný časový server (pool.ntp.org, asia.pool.ntp.org, europe.pool.ntp.org, "
+"north-america.pool.ntp.org, oceania.pool.ntp.org)"
#: dtime.cpp:331
msgid "Can not set date."
@@ -71,7 +73,7 @@ msgid ""
"time should be corrected, please contact your system administrator."
msgstr ""
"<h1>Dátum a čas</h1> Tento modul môže byť použitý na nastavenie systémového "
-"dátumu a času. Kedže vás tieto nastavenia neovplyvňujú len ako užívateľa, "
+"dátumu a času. Kedže Vás tieto nastavenia neovplyvňujú len ako užívateľa, "
"ale celý systém, tak môžete zmeniť tieto nastavenia, len ak ste spustili "
"Ovládacie centrum ako root. Ak nemáte heslo roota, ale máte pocit, že "
"systémový čas by mal byť upravený, prosím kontaktujte správcu systému."
@@ -98,7 +100,7 @@ msgstr "Pridaná podpora pre NTP"
#: tzone.cpp:52
msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
-msgstr "Pre zmenu časového pásma si vyberte vašu oblasť zo zoznamu dole"
+msgstr "Pre zmenu časového pásma si vyberte Vašu oblasť zo zoznamu dole"
#: tzone.cpp:74
msgid "Current local timezone: %1 (%2)"