diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-14 01:04:39 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-14 01:04:39 +0000 |
commit | 8e56f34297ba76d4fbccc333e2a864648354259d (patch) | |
tree | 1c8df99e212bdf1a55770afdcca41fda23c7e5c5 /tde-i18n-sk/messages | |
parent | c50ba75e95c7a61301cfe9e51ce8ff378bcd7be8 (diff) | |
download | tde-i18n-8e56f34297ba76d4fbccc333e2a864648354259d.tar.gz tde-i18n-8e56f34297ba76d4fbccc333e2a864648354259d.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdesdk/kbabel
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdesdk/kbabel/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdesdk/kbabel.po | 253 |
1 files changed, 77 insertions, 176 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/kbabel.po index da33695cd33..1884d578a31 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/kbabel.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/kbabel.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbabel\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-29 19:25+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" @@ -98,10 +98,6 @@ msgstr "Na&hradiť v súboroch..." msgid "&Stop Searching" msgstr "&Zastaviť hľadanie" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:246 -msgid "&Reload" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251 msgid "&Toggle Marking" msgstr "&Zapnúť značky" @@ -198,11 +194,6 @@ msgstr "Nasledujúci &označený" msgid "&New..." msgstr "&Nový..." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:335 kbabel/kbabel.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "&Open..." -msgstr "&Otvoriť" - #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602 msgid "C&lose" msgstr "&Zavrieť" @@ -335,10 +326,6 @@ msgstr "Poslať označené šablóny" msgid "Commands" msgstr "Príkazy" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:533 -msgid "&Delete" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558 msgid "" "<qt><p><b>Statusbar</b></p>\n" @@ -504,16 +491,6 @@ msgstr "" msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Súbor %1 už existuje. Chcete ho prepísať?" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:666 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:693 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503 kbabel/headereditor.cpp:175 -#: kbabel/kbabel.cpp:943 kbabel/kbabelview.cpp:1264 kbabel/kbabelview.cpp:1452 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 kbabel/kbabelview.cpp:1667 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1705 kbabel/kbabelview.cpp:1804 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452 #: kbabel/kbabelview.cpp:1521 msgid "&Overwrite" @@ -702,12 +679,6 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to delete the file %1?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť súbor %1?" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:511 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507 msgid "Was not able to delete the file %1!" msgstr "Nepodarilo sa zmazať súbor %1!" @@ -888,12 +859,6 @@ msgstr "Lokalizácia ( %1)" msgid "Auto&matically add files if necessary" msgstr "Au&tomaticky pridať chýbajúce súbory" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:141 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Aktualizovať" - #: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144 #: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135 msgid "&Commit" @@ -974,12 +939,6 @@ msgstr "[ Dokončené ]" msgid "&Show Diff" msgstr "&Zobraziť rozdiely" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:360 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "&Zavrieť" - #: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401 msgid "" "_: Descriptive encoding name\n" @@ -1249,10 +1208,6 @@ msgstr "pripravujem správy pre nájdenie rozdielov" msgid "Error while trying to download file %1." msgstr "Chyba pri pokuse o stiahnutie súboru: %1." -#: common/kbmailer.cpp:144 -msgid "Save" -msgstr "" - #: common/kbmailer.cpp:145 msgid "Enter the name of the archive without file extension" msgstr "Zadajte meno archívu bez prípony" @@ -1286,17 +1241,6 @@ msgstr "P&ríkaz:" msgid "&Add" msgstr "&Pridať" -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:4 catalogmanager/markpatternwidget.ui:78 -#: commonui/cmdedit.cpp:70 kbabel/kbabelui.rc:10 -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:91 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Upraviť..." - -#: commonui/cmdedit.cpp:74 -msgid "&Remove" -msgstr "" - #: commonui/context.cpp:97 msgid "Corresponding source file not found" msgstr "Zodpovedajúci zdrojový súbor nenájdený" @@ -1323,11 +1267,6 @@ msgstr "" "chcete hľadať pomocou regulárneho výrazu, povoľte <b>Použiť regulárny výraz</" "b>.</p></qt>" -#: commonui/finddialog.cpp:81 commonui/projectwizard.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "Nahr&adiť" - #: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536 msgid "&Replace" msgstr "Nahr&adiť" @@ -1379,15 +1318,6 @@ msgstr "" "<qt><p><b>Kde hľadať</b></p><p>Vyberte v ktorých častiach katalógu sa má " "hľadať.</p></qt>" -#: catalogmanager/markpatternwidget.ui:43 commonui/finddialog.cpp:121 -#: commonui/roughtransdlg.cpp:134 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:568 -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui:68 -#: kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Možnosti súborov" - #: catalogmanager/markpatternwidget.ui:54 commonui/finddialog.cpp:124 #, no-c-format msgid "C&ase sensitive" @@ -2325,11 +2255,6 @@ msgid "" "Rough Translation" msgstr "Približný preklad" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "&Start" -msgstr "&Spustiť hľadanie" - #: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111 msgid "S&top" msgstr "&Stop" @@ -2685,11 +2610,6 @@ msgstr "" "<qt><p>Toto nie je platná hlavička.</p>\n" "<p>Prosím, upravte hlavičku pred uložením.</p></qt>" -#: kbabel/headereditor.cpp:175 kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "&Upraviť..." - #: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76 msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:" msgstr "Obsah vložený KBabelom, neprekladajte prosím:" @@ -2722,11 +2642,6 @@ msgstr "Uložiť š&peciálne..." msgid "Set &Package..." msgstr "Nastaviť &balík..." -#: kbabel/kbabel.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "&New View" -msgstr "&Pohľady" - #: kbabel/kbabel.cpp:425 msgid "New &Window" msgstr "No&vé okno" @@ -2791,11 +2706,6 @@ msgstr "Vložiť &argument" msgid "Show Arguments Menu" msgstr "Zobraziť menu argumentov" -#: kbabel/kbabel.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "&Previous" -msgstr "< Do&zadu" - #: kbabel/kbabel.cpp:517 msgid "&Next" msgstr "&Dopredu >" @@ -2836,10 +2746,6 @@ msgstr "Na&staviť slovník" msgid "About Dictionary" msgstr "O slovníku" -#: kbabel/kbabel.cpp:611 -msgid "Open &Recent" -msgstr "" - #: kbabel/kbabel.cpp:614 msgid "&Spell Check..." msgstr "Kontrola &pravopisu..." @@ -2968,10 +2874,6 @@ msgstr "Vykonať &všetky kontroly" msgid "C&heck Syntax" msgstr "&Otestovať syntax" -#: kbabel/kbabel.cpp:814 kbabel/kbabel.cpp:851 -msgid "&Modify" -msgstr "" - #: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803 msgid "" "The document contains unsaved changes.\n" @@ -3372,12 +3274,6 @@ msgstr "" "%1\n" "Chcete uložiť do iného súboru alebo zrušiť zápis?" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1390 kbabel/kbabelview.cpp:1419 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1506 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Chyby" - #: kbabel/kbabelview.cpp:1396 #, c-format msgid "" @@ -3718,11 +3614,6 @@ msgstr "Vyberte súbor pre nájdenie rozdielov" msgid "loading file for diff" msgstr "načítavam súbor pre rozdiely" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:783 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Ukázať informácie" - #: kbabel/kbabelview2.cpp:801 msgid "" "The search string has not been found yet.\n" @@ -3861,10 +3752,6 @@ msgid "KBabelDict" msgstr "KBabelDict" #: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 -msgid "About" -msgstr "" - -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 msgid "About Module" msgstr "O module" @@ -4124,10 +4011,6 @@ msgstr "Hľadám %1 v databáze" msgid "Looking for repetitions" msgstr "Hľadať opakovania" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:548 -msgid "Stop" -msgstr "" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:562 msgid "Minimum Repetition" msgstr "Minimum opakovaní" @@ -4412,27 +4295,12 @@ msgstr "&Značky" msgid "&Project" msgstr "Pro&jekt" -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:49 kbabel/kbabelui.rc:57 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:60 catalogmanager/catalogmanagerui.rc:165 #: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:202 #, no-c-format msgid "CVS" msgstr "CVS" -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:112 kbabel/kbabelui.rc:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Nastavenie:" - -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:117 kbabel/kbabelui.rc:95 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:122 kbabel/kbabelui.rc:100 #, no-c-format msgid "Main" @@ -5052,19 +4920,6 @@ msgstr "" "leave the entries empty, the Catalog Manager\n" "will not work." -#: commonui/tdelisteditor.ui:129 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:519 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:659 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "&Pridať" - -#: commonui/tdelisteditor.ui:140 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:643 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Odstrániť značky" - #: commonui/tdelisteditor.ui:151 #, no-c-format msgid "Up" @@ -5120,11 +4975,6 @@ msgstr "Farba pre znaky &c-formátu:" msgid "Color for &tags:" msgstr "Farba pre ta&gy:" -#: kbabel/editordiffpreferences.ui:25 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Appearance" -msgstr "V&zhľad" - #: kbabel/editordiffpreferences.ui:36 #, no-c-format msgid "Added Characters" @@ -5311,11 +5161,6 @@ msgstr "&Zobraziť len s pevnou šírkou" msgid "&Header:" msgstr "&Hlavička:" -#: kbabel/kbabelui.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Súbory:" - #: kbabel/kbabelui.rc:58 #, no-c-format msgid "&Spelling" @@ -5331,11 +5176,6 @@ msgstr "&Rozdiely" msgid "&Dictionaries" msgstr "Slo&vníky" -#: kbabel/kbabelui.rc:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Vyčistiť záložky" - #: kbabel/searchpreferences.ui:39 #, no-c-format msgid "Au&tomatically start search" @@ -6049,11 +5889,6 @@ msgstr "Reťazec pre nahradenie:" msgid "Translated regexp(search):" msgstr "Regulárny výraz prekladu:" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:557 -#, no-c-format -msgid "Import" -msgstr "" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:583 #, no-c-format msgid "Check language" @@ -6114,16 +5949,6 @@ msgstr "Prehľadať priečinok a podpriečinky" msgid "Edit Source" msgstr "Upraviť zdroj" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:44 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:52 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "&Zrušiť" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:60 #, no-c-format msgid "Additional Informations" @@ -6274,3 +6099,79 @@ msgstr "Je &podobný hľadanému textu" #, no-c-format msgid "Contains searched te&xt" msgstr "&Obsahuje hľadaný text" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Open..." +#~ msgstr "&Otvoriť" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Update" +#~ msgstr "Aktualizovať" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "&Zavrieť" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Upraviť..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Nahr&adiť" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Možnosti súborov" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Start" +#~ msgstr "&Spustiť hľadanie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "&Upraviť..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&New View" +#~ msgstr "&Pohľady" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "< Do&zadu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Chyby" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Ukázať informácie" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Nastavenie:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Pridať" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Odstrániť značky" + +#, fuzzy +#~ msgid "Appearance" +#~ msgstr "V&zhľad" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Súbory:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Vyčistiť záložky" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Zrušiť" |