diff options
author | Automated System <[email protected]> | 2022-04-06 22:09:54 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Gitea <[email protected]> | 2022-04-06 22:09:54 +0000 |
commit | 61b33552d458f680289aaf75397b47d459fba544 (patch) | |
tree | c1bee9e2a6fa192b75b9f51f49ec682f6a4f94e2 /tde-i18n-sk | |
parent | 896977cdbf287653e23f74c226e94296872a16cb (diff) | |
download | tde-i18n-61b33552d458f680289aaf75397b47d459fba544.tar.gz tde-i18n-61b33552d458f680289aaf75397b47d459fba544.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmail.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmail.po index f489ef58e71..013a03db09e 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmail.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-02 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-06 20:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:30+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" @@ -5170,7 +5170,7 @@ msgstr "Výber mena" msgid "Which name shall the contact '%1' have in your addressbook?" msgstr "Aké meno má mať kontakt '%1' v adresári?" -#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:539 +#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:542 #, c-format msgid "Executing precommand %1" msgstr "Vykonávam príkaz pred: %1" @@ -8664,7 +8664,7 @@ msgstr "" "Použitie HTML v pošte Vás robí zraniteľnejším voči \"spamu\" a zvyšuje " "pravdepodobnosť, že Váš systém bude napadnutý z hľadiska bezpečnosti." -#: kmmainwidget.cpp:1355 kmmainwidget.cpp:1379 kmsender.cpp:504 +#: kmmainwidget.cpp:1355 kmmainwidget.cpp:1379 kmsender.cpp:507 msgid "Security Warning" msgstr "Bezpečnostné varovanie" @@ -10173,7 +10173,7 @@ msgstr "Posielam správy" msgid "Initiating sender process..." msgstr "Inicializujem odosielanie..." -#: kmsender.cpp:503 +#: kmsender.cpp:506 msgid "" "You have chosen to send all queued email using an unencrypted transport, do " "you want to continue? " @@ -10181,25 +10181,25 @@ msgstr "" "Zvolili ste poslanie všetkej pošty vo fronte použitím nešifrovaného prenosu, " "naozaj chcete pokračovať?" -#: kmsender.cpp:505 +#: kmsender.cpp:508 msgid "Send Unencrypted" msgstr "Poslať nešifrovane" -#: kmsender.cpp:557 +#: kmsender.cpp:560 msgid "Unrecognized transport protocol. Unable to send message." msgstr "Neznámy prenosový protokol. Nemôžem odoslať správu." -#: kmsender.cpp:598 +#: kmsender.cpp:601 msgid "" "_: %3: subject of message\n" "Sending message %1 of %2: %3" msgstr "Posielam správu %1 z %2: %3" -#: kmsender.cpp:617 +#: kmsender.cpp:620 msgid "Failed to send (some) queued messages." msgstr "Nepodarilo sa odoslať (niektoré) pozdržané správy." -#: kmsender.cpp:694 +#: kmsender.cpp:697 msgid "" "Sending aborted:\n" "%1\n" @@ -10218,11 +10218,11 @@ msgstr "" "Bol použitý tento prenosový protokol:\n" " %2" -#: kmsender.cpp:702 kmsender.cpp:747 +#: kmsender.cpp:705 kmsender.cpp:750 msgid "Sending aborted." msgstr "Poslanie prerušené." -#: kmsender.cpp:720 +#: kmsender.cpp:723 msgid "" "<p>Sending failed:</p><p>%1</p><p>The message will stay in the 'outbox' " "folder until you either fix the problem (e.g. a broken address) or remove " @@ -10235,19 +10235,19 @@ msgstr "" "alebo ju z neho odstráňte.</p><p>Bol použitý tento prenosový protokol: %2</" "p><p>Chcete pokračovať v posielaní ostatných správ?</p>" -#: kmsender.cpp:730 +#: kmsender.cpp:733 msgid "Continue Sending" msgstr "Pokračovať v posielaní" -#: kmsender.cpp:730 +#: kmsender.cpp:733 msgid "&Continue Sending" msgstr "&Pokračovať v posielaní" -#: kmsender.cpp:731 +#: kmsender.cpp:734 msgid "&Abort Sending" msgstr "&Zrušiť posielanie" -#: kmsender.cpp:733 +#: kmsender.cpp:736 msgid "" "Sending failed:\n" "%1\n" @@ -10266,11 +10266,11 @@ msgstr "" "Bol použitý tento prenosový protokol:\n" " %2" -#: kmsender.cpp:931 +#: kmsender.cpp:934 msgid "Please specify a mailer program in the settings." msgstr "Prosím špecifikujte v nastavení program pre prenos pošty." -#: kmsender.cpp:932 +#: kmsender.cpp:935 msgid "" "Sending failed:\n" "%1\n" @@ -10286,16 +10286,16 @@ msgstr "" "Bol použitý tento prenosový protokol:\n" " %2" -#: kmsender.cpp:980 +#: kmsender.cpp:983 #, c-format msgid "Failed to execute mailer program %1" msgstr "Nepodarilo sa spustiť program pre prenos pošty %1" -#: kmsender.cpp:1030 +#: kmsender.cpp:1033 msgid "Sendmail exited abnormally." msgstr "Sendmail neočakávane skončil." -#: kmsender.cpp:1100 +#: kmsender.cpp:1103 msgid "You need to supply a username and a password to use this SMTP server." msgstr "Musíte uviesť meno a heslo pre prístup k tomuto serveru SMTP." |