summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdeaccessibility/kmag.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2014-09-29 03:08:03 -0500
committerTimothy Pearson <[email protected]>2014-09-29 03:08:03 -0500
commit242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch)
treeea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-sl/messages/tdeaccessibility/kmag.po
parent8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff)
downloadtde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz
tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdeaccessibility/kmag.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdeaccessibility/kmag.po82
1 files changed, 42 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeaccessibility/kmag.po
index 66156076cee..9705d328506 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdeaccessibility/kmag.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeaccessibility/kmag.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmag\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-28 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 21:50+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,14 +20,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: kmagzoomview.cpp:159
-msgid ""
-"This is the main window which shows the contents of the selected region. The "
-"contents will be magnified according to the zoom level that is set."
-msgstr ""
-"To je glavno okno, ki prikazuje vsebino izbranega področja. Vsebina po povečana "
-"glede na nastavljeno stopnjo povečave."
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -39,42 +32,14 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: main.cpp:37
-msgid "File to open"
-msgstr "Datoteka za odprtje"
+#: kmagselrect.cpp:228
+msgid "Selection Window"
+msgstr "Izbirno okno"
#: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45
msgid "KMagnifier"
msgstr "KMagnifier"
-#: main.cpp:46
-msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)"
-msgstr "Povečevalec zaslona za okolje TDE"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Rewrite and current maintainer"
-msgstr "Prepis in trenutni vzdrževalec"
-
-#: main.cpp:56
-msgid "Original idea and author (TDE1)"
-msgstr "Prvotna ideja in avtor (TDE1)"
-
-#: main.cpp:58
-msgid ""
-"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, "
-"rotation, bug fixes"
-msgstr ""
-"Predelava uporabniškega vmesnika, izboljšano izbirno okno, hitrostne "
-"izboljšave, vrtenje, popravki hroščev"
-
-#: main.cpp:59
-msgid "Some tips"
-msgstr "Nekaj nasvetov"
-
-#: kmagselrect.cpp:228
-msgid "Selection Window"
-msgstr "Izbirno okno"
-
#: kmag.cpp:92
msgid "&Very Low"
msgstr "&Zelo nizka"
@@ -416,3 +381,40 @@ msgstr "Povečava ob desnem robu zaslona - izbor velikosti"
#: kmag.cpp:685
msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size"
msgstr "Povečava ob spodnjem robu zaslona - izbor velikosti"
+
+#: kmagzoomview.cpp:159
+msgid ""
+"This is the main window which shows the contents of the selected region. The "
+"contents will be magnified according to the zoom level that is set."
+msgstr ""
+"To je glavno okno, ki prikazuje vsebino izbranega področja. Vsebina po povečana "
+"glede na nastavljeno stopnjo povečave."
+
+#: main.cpp:37
+msgid "File to open"
+msgstr "Datoteka za odprtje"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)"
+msgstr "Povečevalec zaslona za okolje TDE"
+
+#: main.cpp:53
+msgid "Rewrite and current maintainer"
+msgstr "Prepis in trenutni vzdrževalec"
+
+#: main.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Original idea and author (KDE1)"
+msgstr "Prvotna ideja in avtor (TDE1)"
+
+#: main.cpp:58
+msgid ""
+"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, "
+"rotation, bug fixes"
+msgstr ""
+"Predelava uporabniškega vmesnika, izboljšano izbirno okno, hitrostne "
+"izboljšave, vrtenje, popravki hroščev"
+
+#: main.cpp:59
+msgid "Some tips"
+msgstr "Nekaj nasvetov"