summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdeedu/kwordquiz.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <[email protected]>2014-09-29 12:26:02 -0500
committerAutomated System <[email protected]>2014-09-29 12:26:02 -0500
commitff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch)
treebf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-sl/messages/tdeedu/kwordquiz.po
parentdde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff)
downloadtde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz
tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdeedu/kwordquiz.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdeedu/kwordquiz.po380
1 files changed, 190 insertions, 190 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeedu/kwordquiz.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeedu/kwordquiz.po
index dad0f4da5f0..4e4165d027f 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdeedu/kwordquiz.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeedu/kwordquiz.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwordquiz\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 22:53+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n"
@@ -17,21 +17,71 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: dlgrc.cpp:22
-msgid "Rows & Columns"
-msgstr "Vrstice in stolpci"
+#. i18n: file prefeditorbase.ui line 22
+#: kwordquizprefs.cpp:50 rc.cpp:660
+#, no-c-format
+msgid "Editor"
+msgstr "Urejevalnik"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: kwordquizprefs.cpp:50
+msgid "Editor Settings"
+msgstr "Nastavitve urejevalnika"
+
+#. i18n: file kwordquizui.rc line 77
+#: kwordquizprefs.cpp:53 rc.cpp:18 rc.cpp:708
+#, no-c-format
+msgid "Quiz"
+msgstr "Kviz"
+
+#: kwordquizprefs.cpp:53
+msgid "Quiz Settings"
+msgstr "Nastavitve kviza"
+
+#: kwordquizprefs.cpp:56
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Gregor Rakar,Jure Repinc"
+"Flashcard\n"
+"Appearance"
+msgstr ""
+"Izgled\n"
+"kart"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: kwordquizprefs.cpp:56
+msgid "Flashcard Appearance Settings"
+msgstr "Izgled kart"
+
+#: kwordquizprefs.cpp:59
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"Special\n"
+"Characters"
+msgstr ""
+"Posebni\n"
+"znaki"
+
+#. i18n: file kwordquizui.rc line 89
+#: kwordquizprefs.cpp:59 rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Special Characters"
+msgstr "Posebni znaki"
+
+#: kwqnewstuff.cpp:81
+msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "Datoteka »%1« že obstaja. Jo želite nadomestiti?"
+
+#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Nadomesti"
+
+#: kwqnewstuff.cpp:84
+msgid "Do Not Overwrite"
+msgstr "Ne nadomesti"
+
+#: kwqnewstuff.cpp:89
+msgid ""
+"<qt>The selected file will now be downloaded and saved as\n"
+"<b>'%1'</b>.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Izbrana datoteka bo prenesena in shranjena kot\n"
+"<b>%1</b>.</qt>"
#: flashview.cpp:89 multipleview.cpp:129 qaview.cpp:160
msgid "Your answer was correct!"
@@ -134,120 +184,6 @@ msgstr "&Razveljavi Razvrsti"
msgid "&Undo Shuffle"
msgstr "&Razveljavi Premešaj"
-#: wqlreader.cpp:62
-msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file"
-msgstr "Izgleda, da to ni datoteka za (K)WordQuiz"
-
-#: wqlreader.cpp:71
-msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x"
-msgstr "KWordQuiz zna odpreti le datoteke ustvarjene z WordQuiz 5.x"
-
-#: dlglanguage.cpp:26
-msgid "Column Titles"
-msgstr "Naslovi stolpcev"
-
-#. i18n: file prefeditorbase.ui line 22
-#: kwordquizprefs.cpp:50 rc.cpp:660
-#, no-c-format
-msgid "Editor"
-msgstr "Urejevalnik"
-
-#: kwordquizprefs.cpp:50
-msgid "Editor Settings"
-msgstr "Nastavitve urejevalnika"
-
-#. i18n: file kwordquizui.rc line 77
-#: kwordquizprefs.cpp:53 rc.cpp:18 rc.cpp:708
-#, no-c-format
-msgid "Quiz"
-msgstr "Kviz"
-
-#: kwordquizprefs.cpp:53
-msgid "Quiz Settings"
-msgstr "Nastavitve kviza"
-
-#: kwordquizprefs.cpp:56
-msgid ""
-"Flashcard\n"
-"Appearance"
-msgstr ""
-"Izgled\n"
-"kart"
-
-#: kwordquizprefs.cpp:56
-msgid "Flashcard Appearance Settings"
-msgstr "Izgled kart"
-
-#: kwordquizprefs.cpp:59
-msgid ""
-"Special\n"
-"Characters"
-msgstr ""
-"Posebni\n"
-"znaki"
-
-#. i18n: file kwordquizui.rc line 89
-#: kwordquizprefs.cpp:59 rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Special Characters"
-msgstr "Posebni znaki"
-
-#: kwordquizdoc.cpp:110
-msgid ""
-"The current file has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"Trenutna datoteka je bila spremenjena.\n"
-"Jo želite shraniti?"
-
-#: kwordquizdoc.cpp:165
-msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
-msgstr "<qt>Ni moč odpreti datoteke<br><b>%1</b></qt>"
-
-#: kwordquizdoc.cpp:335
-msgid "<qt>Cannot write to file<br><b>%1</b></qt>"
-msgstr "<qt>Ni moč pisati v datoteko<br><b>%1</b></qt>"
-
-#: dlgsort.cpp:24
-msgid "Sort"
-msgstr "Razvrsti"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:31
-msgid "Vocabulary Options"
-msgstr "Možnosti besedišča"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:35
-msgid "Select Type of Printout"
-msgstr "Izberite vrsto izpisa"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:42
-msgid "Vocabulary &list"
-msgstr "&Seznam besedišča"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:44
-msgid "Vocabulary e&xam"
-msgstr "&Test iz besedišča"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:46
-msgid "&Flashcards"
-msgstr "&Karte"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:50
-msgid "Specify type of printout to make"
-msgstr "Izberite vrsto izpisa"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:51
-msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor"
-msgstr "Izberite izpis besedišča kot je prikazano v urejevalniku"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:52
-msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam"
-msgstr "Izberite izpis besedišča kot test iz besedišča"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:53
-msgid "Select to print flashcards"
-msgstr "Izberite za izpis kartic"
-
#. i18n: file kwordquizui.rc line 16
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
@@ -1470,51 +1406,122 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mapa, v katero so privzeto shranjena besedišča (relativno glede na $HOME)"
-#: kwqnewstuff.cpp:81
-msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Datoteka »%1« že obstaja. Jo želite nadomestiti?"
+#: main.cpp:24
+msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program"
+msgstr "Zmogljiv program za učenje s kartami in učenje besedišča"
-#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Nadomesti"
+#: main.cpp:29
+msgid ""
+"A number 1-5 corresponding to the \n"
+"entries in the Mode menu"
+msgstr ""
+"Število 1 - 5, ki ustreza \n"
+"vnosom v meniju Način."
-#: kwqnewstuff.cpp:84
-msgid "Do Not Overwrite"
-msgstr "Ne nadomesti"
+#: main.cpp:31
+msgid ""
+"Type of session to start with: \n"
+"'flash' for flashcard, \n"
+"'mc' for multiple choice, \n"
+"'qa' for question and answer"
+msgstr ""
+"Vrsta seje za začetek: \n"
+"»flash« za karte, \n"
+"»mc« za več možnosti \n"
+"»qa« za vprašanja in odgovore"
-#: kwqnewstuff.cpp:89
+#: main.cpp:32
+msgid "File to open"
+msgstr "Datoteka za odprtje"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "KWordQuiz"
+msgstr "KWordQuiz"
+
+#: main.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "KDE Edutainment Maintainer"
+msgstr "Vzdrževalec TDE Zabava in učenje"
+
+#: kwordquizdoc.cpp:110
msgid ""
-"<qt>The selected file will now be downloaded and saved as\n"
-"<b>'%1'</b>.</qt>"
+"The current file has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
msgstr ""
-"<qt>Izbrana datoteka bo prenesena in shranjena kot\n"
-"<b>%1</b>.</qt>"
+"Trenutna datoteka je bila spremenjena.\n"
+"Jo želite shraniti?"
-#: dlgspecchar.cpp:26
-msgid "Select Character"
-msgstr "Izberite znak"
+#: kwordquizdoc.cpp:165
+msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
+msgstr "<qt>Ni moč odpreti datoteke<br><b>%1</b></qt>"
-#: dlgspecchar.cpp:30
-msgid "&Select"
-msgstr "Iz&berite"
+#: kwordquizdoc.cpp:335
+msgid "<qt>Cannot write to file<br><b>%1</b></qt>"
+msgstr "<qt>Ni moč pisati v datoteko<br><b>%1</b></qt>"
-#: dlgspecchar.cpp:31
-msgid "Select this character"
-msgstr "Izberite ta znak"
+#: wqprintdialogpage.cpp:31
+msgid "Vocabulary Options"
+msgstr "Možnosti besedišča"
-#: prefcardappearance.cpp:68
+#: wqprintdialogpage.cpp:35
+msgid "Select Type of Printout"
+msgstr "Izberite vrsto izpisa"
+
+#: wqprintdialogpage.cpp:42
+msgid "Vocabulary &list"
+msgstr "&Seznam besedišča"
+
+#: wqprintdialogpage.cpp:44
+msgid "Vocabulary e&xam"
+msgstr "&Test iz besedišča"
+
+#: wqprintdialogpage.cpp:46
+msgid "&Flashcards"
+msgstr "&Karte"
+
+#: wqprintdialogpage.cpp:50
+msgid "Specify type of printout to make"
+msgstr "Izberite vrsto izpisa"
+
+#: wqprintdialogpage.cpp:51
+msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor"
+msgstr "Izberite izpis besedišča kot je prikazano v urejevalniku"
+
+#: wqprintdialogpage.cpp:52
+msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam"
+msgstr "Izberite izpis besedišča kot test iz besedišča"
+
+#: wqprintdialogpage.cpp:53
+msgid "Select to print flashcards"
+msgstr "Izberite za izpis kartic"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
-"_: Back of the flashcard\n"
-"Back"
-msgstr "Zadaj"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Gregor Rakar,Jure Repinc"
-#: prefcardappearance.cpp:70
-msgid "Answer"
-msgstr "Odgovor"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: prefcardappearance.cpp:83
-msgid "Question"
-msgstr "Vprašanje"
+#: wqlreader.cpp:62
+msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file"
+msgstr "Izgleda, da to ni datoteka za (K)WordQuiz"
+
+#: wqlreader.cpp:71
+msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x"
+msgstr "KWordQuiz zna odpreti le datoteke ustvarjene z WordQuiz 5.x"
+
+#: dlgrc.cpp:22
+msgid "Rows & Columns"
+msgstr "Vrstice in stolpci"
+
+#: dlglanguage.cpp:26
+msgid "Column Titles"
+msgstr "Naslovi stolpcev"
#: kwordquiz.cpp:109
msgid "Creates a new blank vocabulary document"
@@ -1979,39 +1986,32 @@ msgstr "%1 -> %2 naključno"
msgid "%1 <-> %2 Randomly"
msgstr "%1 <-> %2 naključno"
-#: main.cpp:24
-msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program"
-msgstr "Zmogljiv program za učenje s kartami in učenje besedišča"
-
-#: main.cpp:29
+#: prefcardappearance.cpp:68
msgid ""
-"A number 1-5 corresponding to the \n"
-"entries in the Mode menu"
-msgstr ""
-"Število 1 - 5, ki ustreza \n"
-"vnosom v meniju Način."
+"_: Back of the flashcard\n"
+"Back"
+msgstr "Zadaj"
-#: main.cpp:31
-msgid ""
-"Type of session to start with: \n"
-"'flash' for flashcard, \n"
-"'mc' for multiple choice, \n"
-"'qa' for question and answer"
-msgstr ""
-"Vrsta seje za začetek: \n"
-"»flash« za karte, \n"
-"»mc« za več možnosti \n"
-"»qa« za vprašanja in odgovore"
+#: prefcardappearance.cpp:70
+msgid "Answer"
+msgstr "Odgovor"
-#: main.cpp:32
-msgid "File to open"
-msgstr "Datoteka za odprtje"
+#: prefcardappearance.cpp:83
+msgid "Question"
+msgstr "Vprašanje"
-#: main.cpp:39
-msgid "KWordQuiz"
-msgstr "KWordQuiz"
+#: dlgsort.cpp:24
+msgid "Sort"
+msgstr "Razvrsti"
-#: main.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "KDE Edutainment Maintainer"
-msgstr "Vzdrževalec TDE Zabava in učenje"
+#: dlgspecchar.cpp:26
+msgid "Select Character"
+msgstr "Izberite znak"
+
+#: dlgspecchar.cpp:30
+msgid "&Select"
+msgstr "Iz&berite"
+
+#: dlgspecchar.cpp:31
+msgid "Select this character"
+msgstr "Izberite ta znak"