diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
commit | 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch) | |
tree | ea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia/kmix.po | |
parent | 8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff) | |
download | tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia/kmix.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia/kmix.po | 79 |
1 files changed, 57 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia/kmix.po index 1f983e4b711..6e595d54d3e 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-16 22:31+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "Подеси &глобалне пречице..." msgid "Hardware &Information" msgstr "Информације о &хардверу" -#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:369 +#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:399 msgid "Hide Mixer Window" msgstr "Сакриј прозор миксете" @@ -81,11 +82,11 @@ msgstr "Тренутна миксета:" msgid "Select Channel" msgstr "Изаберите канал" -#: kmix.cpp:513 +#: kmix.cpp:520 msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix." msgstr "Измена усмерења биће усвојена приликом следећег покретања KMix." -#: kmix.cpp:594 +#: kmix.cpp:601 msgid "Mixer Hardware Information" msgstr "Инфомације о хардверу миксете" @@ -142,27 +143,27 @@ msgstr "Врати на подразумеване јачине" msgid "KMixCtrl" msgstr "KMixCtrl" -#: kmixdockwidget.cpp:82 +#: kmixdockwidget.cpp:84 msgid "M&ute" msgstr "&Искључи звук" -#: kmixdockwidget.cpp:90 +#: kmixdockwidget.cpp:92 msgid "Select Master Channel..." msgstr "Изаберите главни канал..." -#: kmixdockwidget.cpp:177 +#: kmixdockwidget.cpp:183 msgid "Mixer cannot be found" msgstr "Не могу да нађем миксету" -#: kmixdockwidget.cpp:188 +#: kmixdockwidget.cpp:194 msgid "Volume at %1%" msgstr "Јачина на %1%" -#: kmixdockwidget.cpp:190 +#: kmixdockwidget.cpp:196 msgid " (Muted)" msgstr " (искључен)" -#: kmixdockwidget.cpp:373 +#: kmixdockwidget.cpp:403 msgid "Show Mixer Window" msgstr "Прикажи прозор миксете" @@ -227,34 +228,46 @@ msgid "Restore volumes on login" msgstr "Обнови јачине по пријављивању" #: kmixprefdlg.cpp:72 +msgid "Middle click on system tray icon toggles muting" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:76 msgid "Numbers" msgstr "Бројеви" -#: kmixprefdlg.cpp:74 +#: kmixprefdlg.cpp:78 msgid "Volume Values: " msgstr "Јачине звука: " -#: kmixprefdlg.cpp:75 +#: kmixprefdlg.cpp:79 msgid "&None" msgstr "&Никаква" -#: kmixprefdlg.cpp:76 +#: kmixprefdlg.cpp:80 msgid "A&bsolute" msgstr "&Апсолутна" -#: kmixprefdlg.cpp:77 +#: kmixprefdlg.cpp:81 msgid "&Relative" msgstr "&Релативна" #: kmixprefdlg.cpp:93 +msgid "&Autostart" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:95 +msgid "Automatically start mixer when you login" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:101 msgid "Slider Orientation: " msgstr "Усмерење клизача: " -#: kmixprefdlg.cpp:94 +#: kmixprefdlg.cpp:102 msgid "&Horizontal" msgstr "&Водоравно" -#: kmixprefdlg.cpp:95 +#: kmixprefdlg.cpp:103 msgid "&Vertical" msgstr "&Усправно" @@ -364,7 +377,7 @@ msgstr "Укључи/искључи прекидач" msgid "unknown" msgstr "непознат" -#: mixer_alsa9.cpp:807 +#: mixer_alsa9.cpp:795 msgid "" "You do not have permission to access the alsa mixer device.\n" "Please verify if all alsa devices are properly created." @@ -372,7 +385,7 @@ msgstr "" "Немате дозволу да приступите alsa-ином уређају за миксовање.\n" "Проверите да ли су alsa уређаји правилно направљени." -#: mixer_alsa9.cpp:811 +#: mixer_alsa9.cpp:799 msgid "" "Alsa mixer cannot be found.\n" "Please check that the soundcard is installed and the\n" @@ -550,7 +563,7 @@ msgstr "3D-центар" msgid "unused" msgstr "неискоришћено" -#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:341 +#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:364 msgid "" "kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n" "Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access." @@ -559,7 +572,7 @@ msgstr "" "Пријавите се на систем као „root“ и извршите „chmod а+rw /dev/mixer*“\n" "како бисте свим корисницима омогућили приступ уређају." -#: mixer_oss.cpp:215 mixer_oss4.cpp:345 +#: mixer_oss.cpp:215 msgid "" "kmix: Mixer cannot be found.\n" "Please check that the soundcard is installed and the\n" @@ -574,6 +587,28 @@ msgstr "" "управљачки програм.\n" "Користите „soundon“ ако користите комерцијални OSS." +#: mixer_oss4.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "" +"kmix: Mixer cannot be found.\n" +"Please check that the soundcard is installed and the\n" +"soundcard driver is loaded.\n" +"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n" +"Use 'soundon' when using OSS4 from 4front." +msgstr "" +"kmix: Миксета не може да се нађе.\n" +"Проверите да ли је музичка картица инсталирана и да ли је\n" +"учитан управљачки програм.\n" +"На Линуксу можда морате да користите „insmod“ да бисте учитали\n" +"управљачки програм.\n" +"Користите „soundon“ ако користите комерцијални OSS." + +#: mixer_oss4.cpp:375 +msgid "" +"kmix expected an OSSv4 mixer module,\n" +"but instead found an older version." +msgstr "" + #: mixer_sun.cpp:66 msgid "Master Volume" msgstr "Главни ниво звука" @@ -607,11 +642,11 @@ msgstr "" "Питајте вашег администратора система да подеси /dev/audioctl како би омогућио " "приступ." -#: mixertoolbox.cpp:196 +#: mixertoolbox.cpp:225 msgid "Sound drivers supported:" msgstr "Подржани звучни управљачки програми:" -#: mixertoolbox.cpp:197 +#: mixertoolbox.cpp:226 msgid "Sound drivers used:" msgstr "Звучни управљачки програми који се користе:" |