diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-15 19:56:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2018-12-15 21:02:27 +0100 |
commit | 9c35b18fa3612a7c0d90c20d98fdb5d1ce885a48 (patch) | |
tree | 407129a4b514e4a65a5068a2bae75c9c65dc6633 /tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/libkmime.po | |
parent | 49c2f17b11d47ea48335efef7dd54cd61cc879cb (diff) | |
download | tde-i18n-9c35b18fa3612a7c0d90c20d98fdb5d1ce885a48.tar.gz tde-i18n-9c35b18fa3612a7c0d90c20d98fdb5d1ce885a48.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit c8433437de745910e6f4b1ad9c358ffbb3acf1fd)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/libkmime.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/libkmime.po | 41 |
1 files changed, 27 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/libkmime.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/libkmime.po index d813becb5a2..da350896cbe 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/libkmime.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/libkmime.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkmime\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-11 10:57+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" @@ -14,44 +14,57 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kmime_mdn.cpp:54 msgid "" "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " "displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood." msgstr "" -"Poruka poslata dana ${date} za ${to} sa temom „${subject}“ prikazana je. Ovo ne " -"garantuje da je poruka pročitana i shvaćena." +"Poruka poslata dana ${date} za ${to} sa temom „${subject}“ prikazana je. Ovo " +"ne garantuje da je poruka pročitana i shvaćena." #: kmime_mdn.cpp:58 msgid "" "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " -"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted\" " -"and nonetheless read later on." +"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted" +"\" and nonetheless read later on." msgstr "" -"Poruka poslata dana ${date} za ${to} sa temom „${subject}“ obrisana je pre nego " -"što je pogledana. Ovo ne garantuje da poruka neće biti kasnije povraćena i " -"pročitana." +"Poruka poslata dana ${date} za ${to} sa temom „${subject}“ obrisana je pre " +"nego što je pogledana. Ovo ne garantuje da poruka neće biti kasnije " +"povraćena i pročitana." #: kmime_mdn.cpp:63 msgid "" "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " "dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on." msgstr "" -"Poruka poslata dana ${date} za ${to} sa temom „${subject}“ odaslata je. Ovo ne " -"garantuje da poruka neće biti kasnije pročitana." +"Poruka poslata dana ${date} za ${to} sa temom „${subject}“ odaslata je. Ovo " +"ne garantuje da poruka neće biti kasnije pročitana." #: kmime_mdn.cpp:67 msgid "" "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " "processed by some automatic means." msgstr "" -"Poruka poslata dana ${date} za ${to} sa temom „${subject}“ obrađena je na neki " -"automatski način." +"Poruka poslata dana ${date} za ${to} sa temom „${subject}“ obrađena je na " +"neki automatski način." #: kmime_mdn.cpp:70 msgid "" -"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been acted " -"upon. The sender does not wish to disclose more details to you than that." +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"acted upon. The sender does not wish to disclose more details to you than " +"that." msgstr "" "Na poruku poslatu dana ${date} za ${to} sa temom „${subject}“ reagovano je. " "Pošiljalac ne želi da saopšti išta detaljnije." |