summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ss/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2018-12-15 19:57:35 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2018-12-15 19:57:35 +0000
commit7264389e83207cddd03eefc7a60cb5317019f828 (patch)
tree516dc4f6c3fe1fe1354f0437b1f7b0a0e3845c3d /tde-i18n-ss/messages/tdepim
parentec49ca1e91b7a4d1203146e6c2bdb8d683321dfe (diff)
downloadtde-i18n-7264389e83207cddd03eefc7a60cb5317019f828.tar.gz
tde-i18n-7264389e83207cddd03eefc7a60cb5317019f828.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ss/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-ss/messages/tdepim/tdeio_imap4.po51
1 files changed, 40 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-ss/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
index b0553e79d99..13249562a4c 100644
--- a/tde-i18n-ss/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
+++ b/tde-i18n-ss/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_imap4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-10 16:26+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <[email protected]>\n"
"Language-Team: Siswati <[email protected]>\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: imap4.cc:613
msgid "Message from %1 while processing '%2': %3"
msgstr ""
@@ -72,7 +84,8 @@ msgstr "Akukhonakali kuvula sigcini mafayhela %1. Sigcini siphendvulile: %2"
#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515
#, fuzzy
msgid ""
-"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2"
+"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: "
+"%2"
msgstr "Akukhonakali kuvula sigcini mafayhela %1. Sigcini siphendvulile: %2"
#: imap4.cc:1549
@@ -99,8 +112,8 @@ msgstr "Akukhonakali kuvula sigcini mafayhela %1. Sigcini siphendvulile: %2"
#: imap4.cc:1727
#, fuzzy
msgid ""
-"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: "
-"%2"
+"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server "
+"returned: %2"
msgstr "Akukhonakali kuvula sigcini mafayhela %1. Sigcini siphendvulile: %2"
#: imap4.cc:2052
@@ -117,7 +130,8 @@ msgid ""
"Disable this security feature to connect unencrypted."
msgstr ""
"Sigcini kasincedzisi i-TLS.\n"
-"Khwalisa lobunjalo bekuphepha kuze uchumanise ngapahndle kwekubhala ngemakhodi."
+"Khwalisa lobunjalo bekuphepha kuze uchumanise ngapahndle kwekubhala "
+"ngemakhodi."
#: imap4.cc:2088
msgid "Starting TLS failed."
@@ -170,14 +184,29 @@ msgstr "Akukhonakali kuvula sigcini mafayhela %1. Sigcini siphendvulile: %2"
#~ msgstr "Akukhonakali kuvala libhokisi leliposi."
#~ msgid "Unable to get information about folder %1. The server replied: %2"
-#~ msgstr "Akukhonakali kutfola umnininingwane mayelana nesigcini mafayela %1. Sigcini siphendvulile: %2"
+#~ msgstr ""
+#~ "Akukhonakali kutfola umnininingwane mayelana nesigcini mafayela %1. "
+#~ "Sigcini siphendvulile: %2"
#~ msgid "What do you want to store in this folder?"
#~ msgstr "Ufuna kugcin aini kulesigcini mafayela?"
#, fuzzy
-#~ msgid "In IMAP clear text login, only US-ASCII characters are possible. Please use a different authentication method that your server supports or try to get a different username."
-#~ msgstr "Ku IMAP cacisa umbhalo wekungena, emagama kuphela ye US-ASCII lanekwenteka. Uyacelwa kutsi usebentise indlela yekuniketa sicinisekiso lehlukile lehambisana nesigcini sakho kumbe zama kutfola ligama lemsebentisi lelehlukile."
-
-#~ msgid "In IMAP clear text login, only US-ASCII characters are possible. Please use a different authentication method that your server supports or change your password."
-#~ msgstr "Ku IMAP cacisa umbhalo wekungena, emagama kuphela ye US-ASCII lanekwenteka. Uyacelwa kutsi usebentise indlela yekuniketa sicinisekiso lehlukile lehambisana nesigcini sakho kumbe libitomfihlo lakho."
+#~ msgid ""
+#~ "In IMAP clear text login, only US-ASCII characters are possible. Please "
+#~ "use a different authentication method that your server supports or try to "
+#~ "get a different username."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ku IMAP cacisa umbhalo wekungena, emagama kuphela ye US-ASCII "
+#~ "lanekwenteka. Uyacelwa kutsi usebentise indlela yekuniketa sicinisekiso "
+#~ "lehlukile lehambisana nesigcini sakho kumbe zama kutfola ligama "
+#~ "lemsebentisi lelehlukile."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In IMAP clear text login, only US-ASCII characters are possible. Please "
+#~ "use a different authentication method that your server supports or change "
+#~ "your password."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ku IMAP cacisa umbhalo wekungena, emagama kuphela ye US-ASCII "
+#~ "lanekwenteka. Uyacelwa kutsi usebentise indlela yekuniketa sicinisekiso "
+#~ "lehlukile lehambisana nesigcini sakho kumbe libitomfihlo lakho."