diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-sv/docs/tdebase/kcontrol/proxy | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/tdebase/kcontrol/proxy')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/docs/tdebase/kcontrol/proxy/index.docbook | 218 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/docs/tdebase/kcontrol/proxy/socks.docbook | 76 |
2 files changed, 64 insertions, 230 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/kcontrol/proxy/index.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/kcontrol/proxy/index.docbook index 9f72598722e..257b8eeb5f9 100644 --- a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/kcontrol/proxy/index.docbook +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/kcontrol/proxy/index.docbook @@ -3,8 +3,7 @@ "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY socks-kcontrol SYSTEM "socks.docbook"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Swedish "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Swedish "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> @@ -12,192 +11,99 @@ <authorgroup> -<author ->&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author> -<othercredit role="translator" -> <firstname ->Stefan</firstname -> <surname ->Asserhäll</surname -> <affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -> <contrib ->Översättare</contrib -></othercredit -> +<author>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author> +<othercredit role="translator"> <firstname>Stefan</firstname> <surname>Asserhäll</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation> <contrib>Översättare</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2002-02-11</date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> +<date>2002-02-11</date> +<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->Kcontrol</keyword> -<keyword ->proxy</keyword> -<keyword ->proxyservrar</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>Kcontrol</keyword> +<keyword>proxy</keyword> +<keyword>proxyservrar</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="proxies"> -<title ->Proxyservrar</title> +<title>Proxyservrar</title> <sect2 id="proxies-intro"> -<title ->Inledning</title> +<title>Inledning</title> -<para ->En proxy är ett program som kör på en dator som fungerar som server i nätverket du är anslutet till (vare sig med ett modem eller på annat sätt). De här programmen tar emot &HTTP;- och &FTP;-förfrågningar, hämtar relevanta filer från Internet, och skickar dem vidare till klientdatorn som gjorde förfrågan.</para> +<para>En proxy är ett program som kör på en dator som fungerar som server i nätverket du är anslutet till (vare sig med ett modem eller på annat sätt). De här programmen tar emot &HTTP;- och &FTP;-förfrågningar, hämtar relevanta filer från Internet, och skickar dem vidare till klientdatorn som gjorde förfrågan.</para> -<para ->När du har ställt in en proxy, skickas &HTTP;- och/eller &FTP;-förfrågningar via datorn som agerar som proxyserver. Du kan dock också välja särskilda värddatorer som ska kontaktas direkt, istället för genom proxyservern. Om du till exempel är ansluten till ett lokalt nätverk, behöver förmodligen inte anslutningar till lokala värddatorer gå genom proxyservern.</para> +<para>När du har ställt in en proxy, skickas &HTTP;- och/eller &FTP;-förfrågningar via datorn som agerar som proxyserver. Du kan dock också välja särskilda värddatorer som ska kontaktas direkt, istället för genom proxyservern. Om du till exempel är ansluten till ett lokalt nätverk, behöver förmodligen inte anslutningar till lokala värddatorer gå genom proxyservern.</para> -<para ->Du bör bara behöva ställa in en proxyserver om din nätverksadministratör kräver det (om du är en uppringd användare, är det din Internetleverantör eller <abbrev ->ISP</abbrev ->). Annars, särskilt om du känner dig lite förvirrad över hela historien med proxy, men allt verkar fungera bra med din Internetanslutning, behöver du inte ändra någonting.</para> +<para>Du bör bara behöva ställa in en proxyserver om din nätverksadministratör kräver det (om du är en uppringd användare, är det din Internetleverantör eller <abbrev>ISP</abbrev>). Annars, särskilt om du känner dig lite förvirrad över hela historien med proxy, men allt verkar fungera bra med din Internetanslutning, behöver du inte ändra någonting.</para> -<para ->Observera att användning av en proxyserver är valfri, men har fördelen att ge dig snabbare tillgång till data på Internet.</para> +<para>Observera att användning av en proxyserver är valfri, men har fördelen att ge dig snabbare tillgång till data på Internet.</para> -<para ->Om du är osäker på om du behöver använda en proxyserver för att ansluta till Internet, kontrollera inställningsguiden från din Internetleverantör eller fråga din systemadministratör.</para> +<para>Om du är osäker på om du behöver använda en proxyserver för att ansluta till Internet, kontrollera inställningsguiden från din Internetleverantör eller fråga din systemadministratör.</para> </sect2> <sect2 id="proxies-use"> -<title ->Användning</title> +<title>Användning</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Anslut till Internet direkt</guilabel -></term> +<term><guilabel>Anslut till Internet direkt</guilabel></term> <listitem> -<para ->Välj det här alternativet om du <emphasis ->inte</emphasis -> vill använda en proxyserver.</para> +<para>Välj det här alternativet om du <emphasis>inte</emphasis> vill använda en proxyserver.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Om du har valt att använda en proxy, finns det flera olika sätt att ställa in den.</para> +<para>Om du har valt att använda en proxy, finns det flera olika sätt att ställa in den.</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Automatiskt identifierad skriptfil</guilabel -></term> +<term><guilabel>Automatiskt identifierad skriptfil</guilabel></term> <listitem> -<para ->Välj det här alternativet om du vill att skriptfilen för proxyinställning automatiskt ska detekteras och laddas ner.</para> -<para ->Det här alternativet skiljer sig bara från nästa genom att det <emphasis ->inte</emphasis -> kräver att du anger platsen för skriptfilen. Istället laddas den automatiskt ner med <quote ->Web Access Protocol Discovery</quote -> (<acronym ->WAPD</acronym ->, upptäckt av protokoll för webbåtkomst).</para> - -<note -><para ->Om du har problem med att använda den här inställningen, läs avsnittet med vanliga frågor (<acronym ->FAQ</acronym ->) på <ulink url="http://www.konqueror.org" ->http://www.konqueror.org</ulink -> för mer information.</para -></note> +<para>Välj det här alternativet om du vill att skriptfilen för proxyinställning automatiskt ska detekteras och laddas ner.</para> +<para>Det här alternativet skiljer sig bara från nästa genom att det <emphasis>inte</emphasis> kräver att du anger platsen för skriptfilen. Istället laddas den automatiskt ner med <quote>Web Access Protocol Discovery</quote> (<acronym>WAPD</acronym>, upptäckt av protokoll för webbåtkomst).</para> + +<note><para>Om du har problem med att använda den här inställningen, läs avsnittet med vanliga frågor (<acronym>FAQ</acronym>) på <ulink url="http://www.konqueror.org">http://www.konqueror.org</ulink> för mer information.</para></note> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Specificerad skriptfil</guilabel -></term> +<term><guilabel>Specificerad skriptfil</guilabel></term> <listitem> -<para ->Välj det här alternativet om proxystöd tillhandahålls genom en skriptfil som finns på en bestämd adress. Därefter kan du skriva in adressen i platstextraden, eller använda <guiicon ->katalogikonen</guiicon -> för att bläddra till den.</para> +<para>Välj det här alternativet om proxystöd tillhandahålls genom en skriptfil som finns på en bestämd adress. Därefter kan du skriva in adressen i platstextraden, eller använda <guiicon>katalogikonen</guiicon> för att bläddra till den.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Förinställda miljövariabler</guilabel -></term> +<term><guilabel>Förinställda miljövariabler</guilabel></term> <listitem> -<para ->Vissa system ställs in med $<envar ->HTTP_PROXY</envar ->, för att tillåta både grafiska och icke-grafiska program att dela samma information om proxyinställningar.</para> -<para ->Om du vet att det här gäller dig, markera det här alternativet och klicka på knappen <guibutton ->Ställ in...</guibutton -> för att ange namnen på miljövariablerna som används för att ställa in adressen till proxyservern.</para> +<para>Vissa system ställs in med $<envar>HTTP_PROXY</envar>, för att tillåta både grafiska och icke-grafiska program att dela samma information om proxyinställningar.</para> +<para>Om du vet att det här gäller dig, markera det här alternativet och klicka på knappen <guibutton>Ställ in...</guibutton> för att ange namnen på miljövariablerna som används för att ställa in adressen till proxyservern.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Manuellt specificerade inställningar</guilabel -></term> +<term><guilabel>Manuellt specificerade inställningar</guilabel></term> <listitem> -<para ->Markera det här alternativet, och klicka på <guibutton ->Ställ in...</guibutton -> för att ställa in platsen för proxyservrarna som ska användas för hand.</para> - -<para ->Om du väljer det här alternativet dyker en annan dialogruta upp.</para> - -<para ->Den fullständiga adressinformationen för en proxy omfattar både Internetadressen och ett portnummer. Du måste skriva in de här i motsvarande textrutor. Pilknappen till höger kopierar informationen från <guilabel ->HTTP</guilabel ->-raden till <guilabel ->FTP</guilabel ->-raden, för att den inte ska behöva skrivas in.</para> - -<para ->Om det finns värddatorer som du kan ansluta till utan att gå genom proxyservern, kan du klicka på <guibutton ->Lägg till</guibutton -> för att lägga till namnen på de här värddatorerna, separerade med kommatecken, i textrutan som heter "<guilabel ->Ingen proxy för: </guilabel ->". Värddatorer som till exempel är på ditt lokala nätverk kan troligen kontaktas direkt.</para> - -<para ->Du kan också välja <guilabel ->Använd proxy enbart för posterna i den här listan</guilabel ->.</para> - -<para ->Markera den här rutan för att vända på användningen av listan med undantag, dvs. proxyservern används bara när den begärda webbadressen matchar en av adresserna som listas här.</para> - -<para ->Den här funktionen är användbar om allt du behöver är en proxy för att komma åt några få speciella platser, till exempel ett internt nätverk. Om du har komplexare krav kanske du bör använda ett inställningsskript.</para> +<para>Markera det här alternativet, och klicka på <guibutton>Ställ in...</guibutton> för att ställa in platsen för proxyservrarna som ska användas för hand.</para> + +<para>Om du väljer det här alternativet dyker en annan dialogruta upp.</para> + +<para>Den fullständiga adressinformationen för en proxy omfattar både Internetadressen och ett portnummer. Du måste skriva in de här i motsvarande textrutor. Pilknappen till höger kopierar informationen från <guilabel>HTTP</guilabel>-raden till <guilabel>FTP</guilabel>-raden, för att den inte ska behöva skrivas in.</para> + +<para>Om det finns värddatorer som du kan ansluta till utan att gå genom proxyservern, kan du klicka på <guibutton>Lägg till</guibutton> för att lägga till namnen på de här värddatorerna, separerade med kommatecken, i textrutan som heter "<guilabel>Ingen proxy för: </guilabel>". Värddatorer som till exempel är på ditt lokala nätverk kan troligen kontaktas direkt.</para> + +<para>Du kan också välja <guilabel>Använd proxy enbart för posterna i den här listan</guilabel>.</para> + +<para>Markera den här rutan för att vända på användningen av listan med undantag, dvs. proxyservern används bara när den begärda webbadressen matchar en av adresserna som listas här.</para> + +<para>Den här funktionen är användbar om allt du behöver är en proxy för att komma åt några få speciella platser, till exempel ett internt nätverk. Om du har komplexare krav kanske du bör använda ett inställningsskript.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -205,41 +111,21 @@ </sect2> <sect2 id="authorization"> -<title -><guilabel ->Autentisering</guilabel -></title> - -<para ->Här kan du välja mellan två sorters autentisering, om proxydatorn kräver det. Du kan använda normalvärdet <guilabel ->Fråga vid behov</guilabel ->, vilket gör att &konqueror; bara frågar efter ett användarnamn och lösenord när det behövs.</para> - -<para ->Det andra alternativet heter <guilabel ->Använd automatisk inloggning</guilabel ->. Markera det här alternativet om du redan har ställt in en inloggningspost för proxyservern i filen <filename ->$<envar ->TDEDIR</envar ->/share/config/kionetrc</filename ->.</para> +<title><guilabel>Autentisering</guilabel></title> + +<para>Här kan du välja mellan två sorters autentisering, om proxydatorn kräver det. Du kan använda normalvärdet <guilabel>Fråga vid behov</guilabel>, vilket gör att &konqueror; bara frågar efter ett användarnamn och lösenord när det behövs.</para> + +<para>Det andra alternativet heter <guilabel>Använd automatisk inloggning</guilabel>. Markera det här alternativet om du redan har ställt in en inloggningspost för proxyservern i filen <filename>$<envar>TDEDIR</envar>/share/config/kionetrc</filename>.</para> </sect2> <sect2 id="options"> -<title -><guilabel ->Alternativ</guilabel -></title> +<title><guilabel>Alternativ</guilabel></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Använd bestående anslutningar till proxy</guilabel -></term> +<term><guilabel>Använd bestående anslutningar till proxy</guilabel></term> <listitem> -<para ->Använd en bestående anslutningar till din proxyserver. Håller anslutningen till proxyservern öppen, vilket hjälper till att minska bandbredden och snabba upp anslutningar. Att aktivera alternativet kräver att proxyserven samarbetar. Om proxyservern inte stöder detta, får du stopp i din Internetanslutning. </para> +<para>Använd en bestående anslutningar till din proxyserver. Håller anslutningen till proxyservern öppen, vilket hjälper till att minska bandbredden och snabba upp anslutningar. Att aktivera alternativet kräver att proxyserven samarbetar. Om proxyservern inte stöder detta, får du stopp i din Internetanslutning. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/kcontrol/proxy/socks.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/kcontrol/proxy/socks.docbook index 92d755f9d5a..9c2d6db4d25 100644 --- a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/kcontrol/proxy/socks.docbook +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/kcontrol/proxy/socks.docbook @@ -1,81 +1,29 @@ <sect2 id="socks"> <sect2info> <authorgroup> -<author ->&Lauri.Watts;</author> -<othercredit role="translator" -> <firstname ->Stefan</firstname -> <surname ->Asserhäll</surname -> <affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -> <contrib ->Översättare</contrib -></othercredit -> +<author>&Lauri.Watts;</author> +<othercredit role="translator"> <firstname>Stefan</firstname> <surname>Asserhäll</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation> <contrib>Översättare</contrib></othercredit> </authorgroup> </sect2info> -<title ->SOCKS</title> +<title>SOCKS</title> -<para ->SOCKS är ett protokoll som kör proxybegäran åt en klient. SOCKS kan hantera identifiering och kryptering av trafik, och finns ofta i företagsomgivningar, i motsats till hemanvändning. För mer information om SOCKS, se webbsidan hos <ulink url="http://www.socks.nec.com" ->NEC</ulink ->.</para> +<para>SOCKS är ett protokoll som kör proxybegäran åt en klient. SOCKS kan hantera identifiering och kryptering av trafik, och finns ofta i företagsomgivningar, i motsats till hemanvändning. För mer information om SOCKS, se webbsidan hos <ulink url="http://www.socks.nec.com">NEC</ulink>.</para> -<para ->Med den här modulen kan du göra det möjligt att transparent använda SOCKS för de flesta nätverksredo &kde;-programmen.</para> +<para>Med den här modulen kan du göra det möjligt att transparent använda SOCKS för de flesta nätverksredo &kde;-programmen.</para> -<para ->Att ställa in en SOCKS-klient är utanför det här dokumentets räckvidd, och skillnaden mellan de som vanligen används är mycket stora. Om du redan har en fungerade SOCKS-implementering, som gör att du kan använda klienter via kommandoraden (till exempel, om <command ->lynx</command -> eller <command ->ftp</command -> redan fungerar) kan du markera rutan <guilabel ->Aktivera SOCKS-stöd</guilabel ->.</para> +<para>Att ställa in en SOCKS-klient är utanför det här dokumentets räckvidd, och skillnaden mellan de som vanligen används är mycket stora. Om du redan har en fungerade SOCKS-implementering, som gör att du kan använda klienter via kommandoraden (till exempel, om <command>lynx</command> eller <command>ftp</command> redan fungerar) kan du markera rutan <guilabel>Aktivera SOCKS-stöd</guilabel>.</para> -<para ->När den här rutan är markerad, blir flera ytterligare alternativ tillgängliga för dig.</para> +<para>När den här rutan är markerad, blir flera ytterligare alternativ tillgängliga för dig.</para> -<para ->Först måste du välja vilken av de olika SOCKS-klienterna du har installerad på din dator. &kde; försöker räkna ut det själv, om du väljer <guilabel ->Upptäck automatiskt</guilabel ->. Om du vet vilken klient du har, kan du antingen välja <guilabel ->NEC SOCKS</guilabel -> eller <guilabel ->Dante</guilabel ->. Om du har en eget SOCKS-bibliotek som du använder, kan du välja <guilabel ->Använd eget bibliotek</guilabel -> och skriva in sökvägen till det i fältet <guilabel ->Sökväg</guilabel ->.</para> +<para>Först måste du välja vilken av de olika SOCKS-klienterna du har installerad på din dator. &kde; försöker räkna ut det själv, om du väljer <guilabel>Upptäck automatiskt</guilabel>. Om du vet vilken klient du har, kan du antingen välja <guilabel>NEC SOCKS</guilabel> eller <guilabel>Dante</guilabel>. Om du har en eget SOCKS-bibliotek som du använder, kan du välja <guilabel>Använd eget bibliotek</guilabel> och skriva in sökvägen till det i fältet <guilabel>Sökväg</guilabel>.</para> -<para ->Om du vill att &kde; automatiskt ska upptäcka SOCKS-biblioteket som används, men du misstänker att det inte tittar på rätt ställen eller du har installerat det på ett ställe som inte är standardiserat, kan du lägga till ytterligare sökvägar som ska undersökas längst ner i den här panelen. Använd <guibutton ->Lägg till</guibutton -> och <guibutton ->Ta bort</guibutton -> för att lägga till eller ta bort sökvägar.</para> +<para>Om du vill att &kde; automatiskt ska upptäcka SOCKS-biblioteket som används, men du misstänker att det inte tittar på rätt ställen eller du har installerat det på ett ställe som inte är standardiserat, kan du lägga till ytterligare sökvägar som ska undersökas längst ner i den här panelen. Använd <guibutton>Lägg till</guibutton> och <guibutton>Ta bort</guibutton> för att lägga till eller ta bort sökvägar.</para> -<para ->När som helst medan du fyller i den här modulen, kan du trycka på knappen <guibutton ->Testa</guibutton ->, och &kde; rapporterar omedelbart med en meddelanderuta om det kunde hitta och initiera SOCKS eller inte.</para> +<para>När som helst medan du fyller i den här modulen, kan du trycka på knappen <guibutton>Testa</guibutton>, och &kde; rapporterar omedelbart med en meddelanderuta om det kunde hitta och initiera SOCKS eller inte.</para> -<para ->Ändringar som görs här påverkar inte program som redan kör. Du måste stänga och starta om dem innan de kan ansluta via SOCKS.</para> +<para>Ändringar som görs här påverkar inte program som redan kör. Du måste stänga och starta om dem innan de kan ansluta via SOCKS.</para> -<para ->Översättning Stefan Asserhäll <email ->[email protected]</email -></para -> +<para>Översättning Stefan Asserhäll <email>[email protected]</email></para> </sect2> |