diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-sv/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook | 193 |
1 files changed, 41 insertions, 152 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook index b7194586082..25b61237c7c 100644 --- a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook @@ -1,100 +1,48 @@ <chapter id="contact-the-kde-team"> -<chapterinfo -><date ->2002-10-29</date -> <releaseinfo ->3.5.5</releaseinfo -> </chapterinfo> -<title ->Kontakta &kde;-projektet</title> +<chapterinfo><date>2002-10-29</date> <releaseinfo>3.5.5</releaseinfo> </chapterinfo> +<title>Kontakta &kde;-projektet</title> <anchor id="contact"/> <sect1 id="contact-mailinglists"> -<title ->E-postlistor</title> +<title>E-postlistor</title> -<para ->&kde; har flera e-postlistor igång. Nedan finns beskrivningar av de mest användbara. I <ulink url="http://lists.kde.org" -> arkivet för e-postlistor</ulink -> finns tidigare e-post arkiverad.</para> +<para>&kde; har flera e-postlistor igång. Nedan finns beskrivningar av de mest användbara. I <ulink url="http://lists.kde.org"> arkivet för e-postlistor</ulink> finns tidigare e-post arkiverad.</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde" ->kde</ulink -></term> -<listitem -><para ->För allmänna diskussioner, där användare hjälper varandra.</para -></listitem> +<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde">kde</ulink></term> +<listitem><para>För allmänna diskussioner, där användare hjälper varandra.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce" ->kde-announce</ulink -></term> -<listitem -><para ->Viktiga nyheter om nytillkomna &kde;-program</para -></listitem> +<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce">kde-announce</ulink></term> +<listitem><para>Viktiga nyheter om nytillkomna &kde;-program</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel" ->kde-devel</ulink -></term> -<listitem -><para ->För utvecklare</para -></listitem> +<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel">kde-devel</ulink></term> +<listitem><para>För utvecklare</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-artists" ->kde-artists</ulink -></term> -<listitem -><para ->Skapande av ikoner och annan grafik</para -></listitem> +<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-artists">kde-artists</ulink></term> +<listitem><para>Skapande av ikoner och annan grafik</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english" ->kde-doc-english</ulink -></term> -<listitem -><para ->För de som är intresserade av att skriva dokumentation till &kde;.</para -></listitem> +<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english">kde-doc-english</ulink></term> +<listitem><para>För de som är intresserade av att skriva dokumentation till &kde;.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/tde-i18n-doc" ->tde-i18n-doc</ulink -></term> -<listitem -><para ->För översättning och dokumentation</para -></listitem> +<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/tde-i18n-doc">tde-i18n-doc</ulink></term> +<listitem><para>För översättning och dokumentation</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://l10n.kde.org/teams/" ->http://l10n.kde.org/teams/</ulink -></term> -<listitem -><para ->För information från grupperna för översättning, vilket kan omfatta e-postlistor och webbplatser, se ovanstående webbadress.</para -></listitem> +<term><ulink url="http://l10n.kde.org/teams/">http://l10n.kde.org/teams/</ulink></term> +<listitem><para>För information från grupperna för översättning, vilket kan omfatta e-postlistor och webbplatser, se ovanstående webbadress.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -102,117 +50,58 @@ </sect1> <sect1 id="contact-developers"> -<title ->Kontakta &kde;:s utvecklare</title> +<title>Kontakta &kde;:s utvecklare</title> -<para ->På den här sidan hittar du länkar till &kde;-relaterade hemsidor.</para> +<para>På den här sidan hittar du länkar till &kde;-relaterade hemsidor.</para> -<para ->Skrivbordsmiljön KDE utvecklas av en stor grupp människor över hela världen. Vår största kommunikationskanal är Internet. För allmänna frågor får du bäst resultat genom att fråga på e-postlistorna som nämns i <link linkend="contact-mailinglists" ->föregående avsnitt</link ->. Adresser till utvecklare finns i dokumentationen för varje enskilt program.</para> +<para>Skrivbordsmiljön KDE utvecklas av en stor grupp människor över hela världen. Vår största kommunikationskanal är Internet. För allmänna frågor får du bäst resultat genom att fråga på e-postlistorna som nämns i <link linkend="contact-mailinglists">föregående avsnitt</link>. Adresser till utvecklare finns i dokumentationen för varje enskilt program.</para> -<para ->Besök hemsidan <ulink url="http://www.kde.org/contact/representatives.php" ->Officiella representanter</ulink -> om du behöver kontakta &kde; i officiella sammanhang (t.ex. intervjuer).</para> +<para>Besök hemsidan <ulink url="http://www.kde.org/contact/representatives.php">Officiella representanter</ulink> om du behöver kontakta &kde; i officiella sammanhang (t.ex. intervjuer).</para> -<para ->Mer information om &kde; finns på &kde-http;.</para> +<para>Mer information om &kde; finns på &kde-http;.</para> -<para -><anchor id="links"/>Andra &kde;-hemsidor inkluderar:</para> +<para><anchor id="links"/>Andra &kde;-hemsidor inkluderar:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://www.kde.org" ->www.kde.org</ulink -></term> -<listitem -><para ->&kde;:s officiella hemsida</para -></listitem> +<term><ulink url="http://www.kde.org">www.kde.org</ulink></term> +<listitem><para>&kde;:s officiella hemsida</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://developer.kde.org" ->developer.kde.org</ulink -></term> -<listitem -><para ->Center för &kde;:s utvecklare</para -></listitem> +<term><ulink url="http://developer.kde.org">developer.kde.org</ulink></term> +<listitem><para>Center för &kde;:s utvecklare</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://websvn.kde.org" ->websvn.kde.org</ulink -></term> -<listitem -><para ->Ett webbgränssnitt till &kde;:s Subversion-arkiv</para -></listitem> +<term><ulink url="http://websvn.kde.org">websvn.kde.org</ulink></term> +<listitem><para>Ett webbgränssnitt till &kde;:s Subversion-arkiv</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://l10n.kde.org" ->l10n.kde.org</ulink -></term> -<listitem -><para ->Server för &kde;:s översättning och dokumentation</para -></listitem> +<term><ulink url="http://l10n.kde.org">l10n.kde.org</ulink></term> +<listitem><para>Server för &kde;:s översättning och dokumentation</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="ftp://ftp.kde.org" ->ftp.kde.org</ulink -></term> -<listitem -><para ->&kde;:s huvudsakliga &FTP;-server. Ta en titt på länken nedan för att hitta en spegelplats i ditt geografiska område.</para -></listitem> +<term><ulink url="ftp://ftp.kde.org">ftp.kde.org</ulink></term> +<listitem><para>&kde;:s huvudsakliga &FTP;-server. Ta en titt på länken nedan för att hitta en spegelplats i ditt geografiska område.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink -url="http://www.kde.org/mirrors" ->www.kde.org/mirrors</ulink -></term -> -<listitem -><para ->&kde;:s webb- och &FTP;-spegelplatser</para -></listitem> +<term><ulink +url="http://www.kde.org/mirrors">www.kde.org/mirrors</ulink></term> +<listitem><para>&kde;:s webb- och &FTP;-spegelplatser</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://www.kde-apps.org" ->www.kde-apps.org</ulink -></term> -<listitem -><para ->En katalog med &kde;-program.</para -></listitem> +<term><ulink url="http://www.kde-apps.org">www.kde-apps.org</ulink></term> +<listitem><para>En katalog med &kde;-program.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://www.kde-look.org" ->www.kde-look.org</ulink -></term> -<listitem -><para ->&kde;:s teman, ikoner, och andra objekt för att ändra utseende på skrivbordet.</para -></listitem> +<term><ulink url="http://www.kde-look.org">www.kde-look.org</ulink></term> +<listitem><para>&kde;:s teman, ikoner, och andra objekt för att ändra utseende på skrivbordet.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> |